Thảo luận:Nhà Minh

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Dự án bài cơ bản
Círculos Concéntricos.svg Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án bài cơ bản, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về bài cơ bản. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
BBài viết đạt chất lượng B.
CaoBài viết được đánh giá rất quan trọng.

Ảnh vua Hán?[sửa mã nguồn]

Sao phần chính trị nhà Minh lại đưa ảnh Hán Quang Vũ đế vào đây?--Trungda (thảo luận) 03:28, ngày 30 tháng 7 năm 2008 (UTC)

Trọng tâm[sửa mã nguồn]

Bài này là nhà Minh nhưng có 1 đoạn khá dài nói về việc truyền nói của các vua... nhà Nguyên! Cần có sự chỉnh lý để giảm dung lượng nội dung "phụ" này và tăng thêm dung lượng phần chính về nhà Minh.--Trungda (thảo luận) 03:34, ngày 30 tháng 7 năm 2008 (UTC)

Sửa đổi[sửa mã nguồn]

Tình trạng bài này hiện nay quá tồi tệ (toàn tiếng Anh+tiếng Trung). Đề nghị các bảo quản viên xem xét việc hạn chế sửa đổi và phục hồi lại phiên bản tiếng Việt cũ hơn. Đề nghị thành viên Minh to nên viết/dịch từ bên ngoài và thảo luận trước khi thực hiện các thay đổi lớn đối với một bài viết. Bên cạnh đó, các đề mục nên viết ngắn gọn và mang tính tóm tắt, không ai muốn đọc một bài dài lê thê mà không có trọng tâm. Để có chi tiết cho từng lĩnh vực, có thể tạo thêm bài chi tiết, chẳng hạn như Kinh tế nhà Minh, Quân sự nhà Minh, Tôn giáo thời Minh, Minh Thái Tổ v.v. Song song (thảo luận) 04:10, ngày 3 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Tôi đã lùi lại các sửa đổi của các thành viên theo đề nghị trên do phiên bản toàn tiếng Anh và tiếng Trung, trở về phiên bản 1/8/2008. Các thành viên tiếp tục sửa đổi để hoàn tất. Bạn thành viên có tư liệu tiếng Anh và tiếng Trung có thể dịch hoàn tất các nội dung và đưa vào bài.--Trungda (thảo luận) 08:20, ngày 5 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Thật tệ hại khi là người Việt Nam nhưng lại đưa bản đồ triều Minh khi chúng chiếm nước Việt. Trong bản đồ này thì không có nước Việt Nam.

Nhà Minh ba trăm năm, chỉ giữ Việt Nam có chưa đến 20 năm, thế mà dùng bản đồ này thì khác nào tự nhận mình là một phần của TQ.

Vì thế tôi xóa nó đi cho đến khi có bản đồ khác chính xác hơn. Chitto (thảo luận) 07:55, ngày 5 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Tôi đã thay bằng một bản đồ năm 1580. RBD (thảo luận) 09:39, ngày 5 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Ai giặc lùn[sửa mã nguồn]

Bộ Trung Quốc cao lắm hả mà gọi Nhật là giặc lùn? Mà đây là Wikipedia tiếng Anh hay tiếng Việt mà toàn bài thấy tiếng Anh không vậy. Minh nhỏ (thảo luận) 02:27, ngày 18 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Rốt cục là sao đây[sửa mã nguồn]

Bài này trong ngày hôm nay:

Vô xóa, rồi dán thêm, rồi xóa, rồi dán thêm ... rồi xóa ... rồi dán thêm. Rốt cục không hiểu đây có gọi là phá hoại hay không khi văn bản thêm/xóa vào có cả tiếng Anh lẫn tiếng Pháp??? Và việc thêm vào này nhằm mục đích là dịch thuật hay là giỡn chơi? Mag 09:34, ngày 21 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Bài này là tôi muốn dịch thật(nhưng phải được hỗ trợ nhiều, vì tiếng anh của tôi khong được tốt)"Minh to"

Làm ơn viết dịch đến đâu thì copy đoạn đó, đừng copy cả bài rồi bỏ bứa đấy. Bài này tuy rất dài (100KB) nhưng không hề có một dẫn chứng nào. 217.128.111.74 (thảo luận) 04:00, ngày 23 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Lùi ngày 20-01-09[sửa mã nguồn]

Xin lỗi, tôi tưởng rằng phá hoại. Minhlinh36 (thảo luận) 04:15, ngày 20 tháng 1 năm 2009 (UTC)

Dịch bài này[sửa mã nguồn]

Khẩn thiết yêu cầu được dịch bài này từ tiếng anh Minh Thái Tổ

Dịch[sửa mã nguồn]

bài tiếng anh tôi vừa đưa vào mong được dịch ra tiếng việt.--Trương Hoàng Phong (thảo luận) 03:09, ngày 2 tháng 7 năm 2009 (UTC)

Bài vốn dĩ đã có nội dung tiếng Việt, dung lượng không ngắn. Nếu bạn có ý định bổ sung từ bản tiếng Anh, hãy dịch ra ở ngoài, xong đoạn nào bổ sung vào đoạn đó, đừng thay cả bài đang có bằng tiếng Việt bằng cả 1 bài tiếng Anh ko có chữ tiếng Việt nào.--Trungda (thảo luận) 03:44, ngày 2 tháng 7 năm 2009 (UTC)

Đã rất nhiều lần bài này bị nhồi vào các nội dung tiếng Anh nhiều hơn mấy lần nội dung tiếng Việt và để đó. Tôi tạm xóa nội dung tiếng Anh quá dài. Tôi đề nghị ai có khả năng và thời gian hãy dịch ra ngoài rồi đưa phần tiếng Việt đã dịch đó cho bài, đừng biến bài viết thành mớ hổ lốn lẫn lộn.--Trungda (thảo luận) 18:32, ngày 27 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Nên nhớ là bài viết lúc nào cũng có người cần tra cứu. Nó lúc nào cũng là một bài viết chứ không phải trang nháp. --203.160.1.56 (thảo luận) 18:36, ngày 27 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Dám cá đây là đồng chí Minh to a.k.a Trương Hoàng Phong đây mà, chuyên gia giao việc cho người ta mà ko biết tự mình làm lấy. Không biết lúc lên web thì anh này có thấy người ta đang chửi anh không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 18:40, ngày 27 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Chàng Big Minh đã "thô dịch" rồi, chỉ còn chờ các bác "... dịch" mà thôi, thế mà lại xoá đi, hoài của ka ka. thảo luận quên ký tên này là của Trương Tam Phong a.k.a Minh con (thảo luận • đóng góp).
"Thô dịch" là gì vậy? Còn anh có phải là con rối Minh to ko đấy? Minh Con?--Huyền thoại Lý Tiểu Long (Thảo luận) 15:24, ngày 29 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Bài này cần được dịch toàn diện.--Đại Minh Quốc (thảo luận) 08:12, ngày 9 tháng 4 năm 2010 (UTC)

Cần được dịch toàn diện không có nghĩa là xóa trắng các đoạn dịch tiếng Việt rồi nhồi vào các nội dung tiếng Anh nhiều hơn mấy lần nội dung tiếng Việt và để đó. Đáng ra người dịch phải dịch ra ở ngoài, xong đoạn nào bổ sung vào đoạn đó, đừng thay cả bài đang có bằng tiếng Việt bằng cả 1 bài tiếng Anh ko có chữ tiếng Việt nào. Những điều trên đây mọi người nói chả nhẽ anh không để tâm ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:24, ngày 9 tháng 4 năm 2010 (UTC)

Cải thiện[sửa mã nguồn]

bài này cần cải thiện chất lượng, nội dung đã không còn phù hợp.

Sửa đổi[sửa mã nguồn]

Tôi đã sửa lại thành bản đồ năm 1433

Cờ[sửa mã nguồn]

Thằng nào mà ngu quá vậy, cái cờ ghi hai chữ Quang Trung mà lại đưa lên làm cờ nhà Minh, hẳng hiểu nổi.

Viết lại các bài về triều đại Trung Quốc[sửa mã nguồn]

Các bài về nhà Đường, nhà Tống, nhà Minh đều rất dài nhưng thiếu nguồn, thậm chí có bài thiếu rất nhiều. Tôi nghĩ là nên viết lại bài về các triều đại Trung Quốc như lối viết của bên en.wiki tức là tách hẳn ra làm hai bài, một bài là về triều đại, một bài là lịch sử riêng của triều đại. Viết ngắn gọn và bổ sung kín nguồn hơn. Có thể chọn cách dịch lại từ en.wiki. Không biết các tiền bối nghĩ thế nào? Ai rồi cũng phải đi tù thôi. (thảo luận) 09:23, ngày 25 tháng 11 năm 2020 (UTC)