Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:Ledinhthang”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 171: Dòng 171:
== Antoninus Pius ==
== Antoninus Pius ==
Nếu nhà Nho bên TQ mà biết thì sẽ hết lời ca ngợi ông này, hiếu thảo, sùng kính thần linh, nhân từ, tha thuế, hòa hiếu lân bang, không thay đổi pháp độ của tiên đế. Ngang hàng với Nghiêu, Thuấn, Vũ, Chu Thành Vương, Hán Văn Đế chứ chả chơi. Còn người Lão giáo sẽ coi là bằng chứng mẫu mực cho triết lý "vô vi", hoàng đế không bao giờ rời Roma mà thiên hạ thái bình.[[Thành viên:Ti2008|Ti2008]]<small>([[Thảo luận Thành viên:Ti2008|Thảo luận]], [[Đặc biệt:Đóng góp/Ti2008|đóng góp]])</small> 09:25, ngày 27 tháng 7 năm 2019 (UTC)
Nếu nhà Nho bên TQ mà biết thì sẽ hết lời ca ngợi ông này, hiếu thảo, sùng kính thần linh, nhân từ, tha thuế, hòa hiếu lân bang, không thay đổi pháp độ của tiên đế. Ngang hàng với Nghiêu, Thuấn, Vũ, Chu Thành Vương, Hán Văn Đế chứ chả chơi. Còn người Lão giáo sẽ coi là bằng chứng mẫu mực cho triết lý "vô vi", hoàng đế không bao giờ rời Roma mà thiên hạ thái bình.[[Thành viên:Ti2008|Ti2008]]<small>([[Thảo luận Thành viên:Ti2008|Thảo luận]], [[Đặc biệt:Đóng góp/Ti2008|đóng góp]])</small> 09:25, ngày 27 tháng 7 năm 2019 (UTC)
:Mình cũng thấy mâu thuẫn vì dân Roma đã phẫn nộ đòi xét xử những kẻ giết Caligula. Nero cũng được nhiều người mến mộ. Vitellius đã phải làm tang lễ Nero để yên lòng dân.[[Thành viên:Ti2008|Ti2008]]<small>([[Thảo luận Thành viên:Ti2008|Thảo luận]], [[Đặc biệt:Đóng góp/Ti2008|đóng góp]])</small> 17:07, ngày 6 tháng 8 năm 2019 (UTC)

Phiên bản lúc 17:07, ngày 6 tháng 8 năm 2019

Do tình hình sức khỏe không được tốt nên tôi phải tránh những việc gây căng thẳng tối đa, mong mọi người thảo luận vui vẻ tránh gây không khí nặng nề ở những cuộc thảo luận với tôi, xin cảm ơn :D.

Thư mời tham gia bỏ phiếu Nghị quyết cho Vietnam Wikimedians User Group

Xin chào Ledinhthang! Bạn nhận được thư này vì đã đăng ký làm thành viên của Vietnam Wikimedians User Group (VNMWUG).

Mời bạn tham gia cuộc bỏ phiếu dành riêng cho các thành viên VNMWUG tại Đề xuất Nghị quyết tháng 9 năm 2018.

Mong bạn dành thời gian xem qua. Thân chào!


Thông điệp này được gửi bởi Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy qua công cụ Đặc biệt:Nhắn tin cho nhiều người. Nếu không muốn nhận những tin nhắn tương tự trong tương lai, bạn có thể thêm mã [[Thể loại:Trang từ chối nhận tin nhắn]] vào cuối trang thảo luận của mình. 17:25, ngày 20 tháng 9 năm 2018 (UTC)

Xin chào, tôi không biết nhắn tin cho anh bằng cách nào nên viết vào đây. Tôi tham gia chương trình thi viết bài khoa học tháng 10, tuy nhiên khi nộp bài "Đá chắn" vào Fountain thì không được chấp nhận. Xin giúp đỡ. Trân trọng cám ơn. Terranhero

Cốc cốc

Mình xem qua nhiều bài lịch sử cổ đại, trong đó có bài của bạn như Akhraten chẳng hạn, mình thấy từ "Bull" luôn dịch thành "bò đực", mình thấy hơi buồn cười nên thử tra từ điển và Google dịch. Từ Bull có nhiều nghĩa, trong đó có nghĩa là "người đứng đầu", "người lãnh đạo". Một vị vua lại dịch là con bò thấy nó kỳ kỳ sao ấy, nhưng mình cũng không biết nên dịch thành cụm từ gì nữa ? nếu sửa lại phải hội ý về điều này, rồi sửa hàng loạt bài. Mà mấy tháng nay bạn bận lắm à, không thấy lên wiki  Đ Ô N G - M I N H  Talk 14:55, ngày 4 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

a help for Coreca and his topics

Good morning from Coreca,

I am writing to greet you and know how you are. In addition to this to ask you a little favor. I have translated with my Italian-Vietnamese dictionary some articles about my town, like the caves and the reefs. I ask you the courtesy if you could help me those 10 minutes to improve the articles, I will then translate what you want in Italian and Sicilian and other Romance languages that I know. Of course if in the future there will be collaboration between us I will be grateful and honored. I look forward to hearing from you.--Luigi Salvatore Vadacchino (thảo luận) 04:40, ngày 19 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Luigi Salvatore Vadacchino let me help you translate it, i don't know that you translate it from Italian wiki, Sorry :D. --Maximus Decimus Meridius (thảo luận) 04:49, ngày 19 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Trợ giúp về trang bị xóa

Chào anh,

Tôi mới bắt đầu vào vi.wikipedia tuần trước và sau khi lập trang https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C6%B0%E1%BB%9Dng_Trung_H%E1%BB%8Dc_T%E1%BB%95ng_H%E1%BB%A3p_Ban_M%C3%AA_Thu%E1%BB%99t, tôi được cho biết chất lượng kém. Tôi đã điều chỉnh theo lời thông tin của anh: thêm nguồn truy cập và điều chỉnh văn phong, nhưng trang vẫn bị xóa đi.

Nếu tôi viết lại trang này thì không biết có thể nhờ trợ giúp thêm để có thể hoàn thành trang theo phẩm chất cần thiết của vi.wikipedia. Xin cám ơn. Thbmt74 (thảo luận) 08:28, ngày 23 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Cám ơn sự hướng dẫn

Cám ơn bạn đã hướng dẫn về vi.wikipedia. Tôi sẽ tìm hiểu thêm về phần hướng dẫn trước khi viết lại bài đã bị xóa. Thbmt74 (thảo luận) 08:56, ngày 23 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Re:

Mình bây lâu nay không lên Wiki vì cũng đang bận học và cũng đang thiếu động lực viết bài, nhưng nếu bạn đã rủ thì mình tranh thủ vào cuối tuần hoặc lúc nào rảnh--Chibaodoanle (thảo luận) 18:56, ngày 24 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Chào bạn, trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết bất tín nhiệm bảo quản viên. Ý kiến của bạn rất quan trọng với sự phát triển bền vững của dự án Wikipedia tiếng Việt. Xin cảm ơn! Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia Dự án MK

Trân trọng mời bạn tham gia vào Dự án trò chơi Mortal Kombat!
Chúng tôi, các thành viên từ Dự án trò chơi Mortal Kombat, xin trân trọng mời bạn tham gia dự án này. Với mục đích nâng cao chất lượng các bài viết liên quan đến game Mortal Kombat, mọi đóng góp của bạn, dù lớn hay nhỏ, đều là quý báu với dự án nói riêng và toàn Wikipedia Tiếng Việt nói chung. Chúng tôi rất mong được nhận được sự ủng hộ của bạn. Mọi thắc mắc xin liên lạc tại trang thảo luận của dự án. Xin chân thành cảm ơn!

Bạn có thể cùng giúp sức mở rộng dự án bằng cách gửi thư mời này (chèn bản mẫu {{Thư mời tham gia Dự án MK}} vào trang thảo luận của các thành viên) để giới thiệu về dự án này tới mọi người!

𝖇𝖉𝖆𝖓𝖍 07:42, ngày 30 tháng 11 năm 2018 (UTC)[trả lời]

Reply

Cám ơn bạn đã quan tâm thăm hỏi. Sau 1 thời gian quit ngắn mình đã cân bằng hơn trong cuộc sống nên đã có thể tham gia trở lại. Chúc bạn năm mới vui vẻ, phát tài phát lộc, vạn sự như ý!Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 12:25, ngày 12 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Cốc cốc

@Ledinhthang: Đã lâu không gặp bạn, bận công việc suốt hả. Năm mới có gì mới không ?  Đ Ô N G - M I N H  05:00, ngày 14 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Rep: Lê Thánh Tông

  • Công nhận gió quá to. Nếu Ai Lao giết được nhiều thế sao không nhân thắng tràn sang chiếm Đại Việt luôn đi?
  • Dù Đại Việt có thua trận cuối hay chỉ tự nguyện rút khỏi Ai Lao thôi, thì mình nghĩ chiến dịch này vẫn đạt được 1 mục tiêu quan trọng đó là cắt liên lạc giữ Ai Lao và Bồn Man (cuộc nổi dậy của Bồn Man bị dập tắt hoàn toàn). Và từ sau chiến dịch này không thấy Ai Lao cướp phá lần nào nữa dù họ đã nhiều lần làm việc đó từ năm 1428 đến năm 1467.
  • Mình đã mở rộng bài Lê Thánh Tông với mục đích khôi phục hình tượng 1 vị vua nhân cách phức tạp, nửa sáng nửa tối chứ không phải "vua thánh", "minh quân",... Vì mình cho rằng vị vua này đang hơi thiếu hấp dẫn với những người yêu Sử do tư liệu phản biện quá ít. Ngặt nỗi mình bất tài, không gặp được cao nhân để thấy họ viết về Lê Thánh Tông được như Herodotos viết về Cyrus, Darius hay Tư Mã Thiên viết về Hán Cao Tổ! Người ta hay nghĩ về nhà Lê hay chơi kiểu ông nào được ca tụng là perfect man còn ông nào bị ghét thì là quỷ với lợn. Mình đang muốn tìm hiểu sâu hơn về trường hợp của Lê Tương Dực, ông này chắc là "Ludwig II của phương Nam", vì vung tiền cho kiến trúc, thẩm mỹ mà xa rời thực tại mà gặt lấy tai ương.

Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 14:56, ngày 17 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

  • Về nghệ thuật chém, người Đông Á mình viết biên niên sử hay dùng văn chương có tính lôi cuốn, như kiểu "hai vua đánh bại giặc [Nguyên-Mông] ở phủ Trường Yên, chém đầu cắt tai giặc nhiều không kể xiết" hoặc là đánh tan giặc "thây chất thành suối, máu chảy thành sông" để nêu cao chiến thắng. Trong khi tổn thất của bên mình thì không hề ghi lại.
  • Nhà Lê sơ về cuối nát thật, 1 dãy 5 vua Uy Mục, Tương Dực, Quang Trị, Chiêu Tông, Cung Hoàng bị giết. Có thể mầm mống loạn do mấy vị vua đầu giết đại thần nhiều quá nên các đại thần đời sau không tin tưởng nữa, lo tạo vây cánh thế lực riêng, hễ có thời cơ thì làm thịt vua và thanh toán lẫn nhau.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 05:19, ngày 18 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

bị xóa của Jaish-e-Mohammed

Đừng xóa của Jaish-e-MohammedNgày quốc khánh Canada, giống như bạn đã làm Jaish-e-Mohammed và Ngày quốc khánh Canada. Chúng tôi Đừng xóa điều đó trên Wikipedia tiếng Việt.BonTheFox13 01:32, ngày 18 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

BonTheFox13 bài viết nên có nội dung bạn nhé, chứ đừng có mỗi bản mẫu không và để như vậy, nếu có nội dung thì sẽ không bị xóa nhanh--λεδινηtηανγ (thảo luận) 06:36, ngày 18 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Ramesses VI

Ông này xem ra tài lược không bằng những Thutmose III, Seti I, Ramesses II nhưng lại không kém họ về độ khoa trương, ưa thích xây cất. Vì vậy Ai Cập ngoài thì thua trận, mất đất trong thì lãng phí tiền của và sức dân.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 05:13, ngày 22 tháng 2 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Ledinhthang Trong bài có danh hiệu này hơi khó dịch "Strong Lord of the Two Lands, Menkauhor the Justified", mình tạm dịch là "Vị thần Sức mạnh của Hai vùng đất, Menkauhor minh quân" ngó xuống gần cuối bài thì thấy bạn dịch "Chúa tể hùng mạnh của hai vùng đất, Menkauhor người Công Bằng", bạn thấy cái nào tốt hơn thì phiền bạn sửa lại sửa đổi của mình nha.  Đ Ô N G - M I N H  12:00, ngày 3 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

BCB

Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Ramesses VI mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Chúc mừng anh! Haruki (Thảo luận) 13:21, ngày 2 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

chào bạn

Thành viên:Ledinhthang, bạn, mình có thể hỏi bạn nội dung cái IP đuôi 150 ghi gì được ko?

À, đó là cẩm lan hay phá hoại wiki thôi bạn, người này hay ghi lung tung bậy bạ để chọc phá wiki, do nội dung của những điều này mang tính tục tĩu và không phù hợp trên wiki nên mình đã ẩn đi rồi, λεδινηtηανγ (thảo luận) 12:50, ngày 7 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Quà ngày quốc tế phụ nữ

Quà
Chúc bạn ngày quốc tế phụ nữ thiệt vui nha !  Đ Ô N G - M I N H  01:32, ngày 8 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
are you kidding me Đông Minh =))λεδινηtηανγ (thảo luận) 03:57, ngày 8 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Reply lại Dùng từ Hán Việt

  • Hoàng hậu hay Hoàng tử cũng là từ Hán Việt thôi mà. Khi viết về Ai Cập, người Tây cũng chỉ dùng [King] và [Queen], không ai dùng [Emperor] hay [Empress], rồi khi dịch lại nó hoàn toàn không khớp một chút nào. Mình không nghĩ quan niệm "ngày nay không còn dùng" để bất chấp sửa giữ những ý nghĩa danh vị không tương ứng khi sửa là không tốt.Dang Thien2009 (thảo luận) 14:29, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
  • Bạn Dang Thien2009 nói như vậy thật sự bạn hiểu tại vì sao người Tây chỉ dùng King và Queen không ? thôi mình nói luôn cho nhanh: bởi vì mảnh đất Ai Cập đó đã từng bị nhà nước vĩ đại của họ là La Mã chinh phục, hàng nhiều thế kỷ nó là bộ phận của La Mã, người phương Tây không ghi emperor và empress vì đó là danh hiệu cao quý chỉ dùng riêng cho lãnh đạo của họ ở Roma. Cũng như thái độ xem thường của người Trung Quốc khi họ chỉ gọi vua Việt Nam là "vương", trong khi vua Việt Nam xưng "hoàng" với các nước yếu hơn. Sách vở Việt Nam thường dùng từ chung chung là "vua" hoặc từ gốc "pharaoh" để tránh chuyện cấp bậc, nếu xét cấp bậc mà dựa vào tài liệu phương Tây thì là bạn chấp nhận quan niệm của phương Tây rồi, tuy ta dịch tài liệu tiếng Anh, nhưng có những chỗ có thể tránh và có thể sửa.  Đ Ô N G - M I N H  15:28, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Cách đổi như của bạn Dang Thiên thực sự gây khó khăn cho người đọc quá, theo mình thì nên để như cũ để cho mọi người dễ hiểu hơn, và cách dùng như cũ vốn được sử dụng rộng rãi trong sách báo hiện nay rồi--λεδινηtηανγ (thảo luận) 15:30, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Bạn Đông Minh nói thế thì tự nước Anh hạ thấp họ à? Không phải tự dưng lại có kiểu ghi [King and Emperor] của các quân chủ Anh từ sau Queen Victoria đến Elizabeth II. Việc dùng [Pharaoh] nguyên bản mình thừa biết chỉ nên dùng "Vua", nhưng còn các người vợ và Nữ Pharaoh thì sao?. Dang Thien2009 (thảo luận) 15:34, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Vợ của pharaoh ta để là hoàng hậu còn nữ pharaoh để là nữ vương là được, mà tôi thấy người Việt Nam mình toàn gọi Cleopatra VII là nữ hoàng trên báo chí, tiviλεδινηtηανγ (thảo luận) 15:38, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Chúng ta thảo luận không nên nóng tính quá, cứ từ từ thảo luậnλεδινηtηανγ (thảo luận) 15:40, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Bạn Dang Thien2009 Không có gì hạ thấp cả, hệ thống chính trị Anh nó chia theo thứ bậc phức tạp hơn, bởi nó đã phát triển thành một đế quốc lớn nhất thế giới. Vương quốc Anh là một phần của vương quốc Liên hiệp, và đó lại là một phần của đế quốc Anh, vua Anh vừa là quốc vương Anh (vương quốc lãnh đạo cả đế quốc Anh) vừa là hoàng đế, tức là vai trò chồng lấn. Cũng như chế độ tuyển cử hoàng đế của Đế quốc La Mã Thần Thánh, quốc vương Áo (king of Austria) lên ngai vàng hoàng đế đế quốc La Mã Thần Thánh (emperor of Holy Roman empire), ông ta vừa là quốc vương vừa là hoàng đế, vừa riêng biệt, vừa cấp bậc. Hệ thống đế quốc này bị Napoleon giải thể, đến khi Pháp đổ thì Áo thay vào nắm quyền trực tiếp họ đã đổi danh hiệu thành đế quốc, quốc vương Áo đổi trắng danh hiệu là hoàng đế mà không cần chế độ tuyển cử của Công giáo nữa. Về Ai Cập, nó cần dịch cấp bậc tối đa là "hoàng", gia đình vua thuận theo: hoàng hậu, hoàng tử,...mình nghĩ sẽ hợp lý hơn. Không ai ở đông bắc châu Phi cao hơn Pharaoh, ông ấy được mô tả là vĩ đại. Chấp nhận tước vương là hàm ý có người vĩ đại hơn cả pharaoh à ? Đ Ô N G - M I N H  15:47, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Ai Cập được coi là một đế quốc cổ đại dưới thời các vương triều 18-19-20, nên có thể coi các vị vua của nó ngang hàng với hoàng đế của các đế quốc sau này đượcλεδινηtηανγ (thảo luận) 15:52, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Bạn Đông Minh: Thực ra không cần phải giải thích gì cái [Emperor] hay [King] kia trong khối Châu Âu vì ta đều rõ nó hàm nghĩa như thế nào. Tuy nhiên ở đây là dịch vương thất (hoàng gia, whatever) của Ai Cập dựa trên từ ngôn ngữ tiếng Anh, là [King] và [Queen]. Hiện tại trừ phi có đề nghị lớn kiểu [Thống nhất dịch thuật vương thất Ai Cập nâng lên hoàng gia], còn không mình thấy nó sẽ khá đối chọi, cũng như cá nhân mình hoàn toàn có thể đề nghị [Vương hậu], [Nữ vương] thay vì [Hoàng hậu] hay [Nữ hoàng].Dang Thien2009 (thảo luận) 15:58, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Theo như bạn Ledinhthang không lẽ từ vương triều thứ 18 đổi thành hoàng triều, rồi lịch sử Ai Cập sẽ chia thêm thời kỳ Đế quốc nữa chăng? Cái này thực sự có thể tự biên sao, mình e là nó có hơi quá vượt.Dang Thien2009 (thảo luận) 15:58, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Theo bên en thì họ luôn coi Ai Cập là một đế quốc tính từ vương triều thứ 18 trở đi bạn Dang Thien2009 bạn có thể đọc thêm bài empire bên en để biết thêm, bên đó họ còn ghi là The earliest known empire appeared in Egypt when King Narmer of the Upper Valley conquered the Lower Valley circa 3000 BC and laid the foundations for the Old Kingdom. như vậy ngay từ khi thành lập họ đã coi Ai Cập giống như một đế quốc rồi λεδινηtηανγ (thảo luận) 16:01, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Họ xem thì mình thấy có nhiều lắm bạn, như Liên hiệp Anh cũng là dạng Đế quốc mà. Tuy nhiên ở đây mình chú ý xét trên mặt ngôn ngữ dịch mà thôi, không thể dùng Hoàng đế Vương hậu xen kẽ, càng thấy rất kì khi [en] dùng Queen mà [vi] dùng Hoàng hậu (= Empress) ấy.Dang Thien2009 (thảo luận) 16:04, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Thành viên:Dang Thien2009 Liên hiệp Anh và vương quốc liên hiệp là khác nhau à nha, lơ tơ mơ. 14.164.226.130 (thảo luận) 00:33, ngày 10 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Dang Thien2009 Không đâu, mình không nghĩ bạn hiểu rõ các hàm nghĩa này đâu. Nhưng phải thừa nhận là bạn đã đúng khi đang đá động đế một vài điểm bất cập trên wiki, nhưng đừng làm xào xáo thêm. Ngoài ra, trên wiki còn nhiều điểm bất cập lắm chứ không riêng về vấn đề này, đơn cử, gần đây bạn Nacdanh đặt vấn đề về các khái niệm Triều Tiên, Bắc Triều Tiên. Thế nên vấn đề không đơn giản là anh em ta tranh luận, mà ta khó lòng quyết đoán mấy chuyện này. Chúng ta nên tham khảo ý kiến nhiều thành viên hơn trước khi cần một cuộc sửa đổi ồ ạt.  Đ Ô N G - M I N H  16:05, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Ngay cả nghĩa của hai từ này cũng chồng lấn nhau mà Dang Thien, như mình tra thế này [1], [2], chúng ta hãy tạm dừng sửa đổi và chờ xem ý kiến của các thành viên khác thế nào λεδινηtηανγ (thảo luận) 16:08, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Xin lỗi bạn Đông Minh nhưng mình biết thế nào là cái vai trò chồng lấn, cũng như quy tắc tước hiệu của các lãnh thổ khối Công giáo. Về phương diện [Pharaoh], rõ ràng tước vị này như Hãn của khối Mông Cổ, Đột Quyết nhưng tiếc thay Ai Cập không có tước vị nào tương tự Khả đôn để chỉ chính thất, lẫn nữ quân chủ. Mình sửa không phải để xào xáo, mà là để thống nhất cái khái niệm của [Nữ vương] đối với Cleopatra VII, lần mới lan ra các "Hoàng hậu" Ai Cập. Huhm, nếu thật sự đây là "phiền toái" thì tốt thôi, mình cũng không cần điều chỉnh cho thống nhất làm gì.Dang Thien2009 (thảo luận) 16:19, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Thực sự thì nguyên nhân ở đây là do Việt Nam ta không có ngành Ai Cập học như các nước phương tây kia, ngay cả việc dịch thuật thì chúng ta cũng phải dịch thông qua bên tiếng Anh chứ k phải dịch trực tiếp như họ, rất nhiều thứ mình cũng k hiểu được đúng ý nghĩa, mình nghĩ ta để như cũ để cho mọi người phổ thông có thể hiểu được dễ dàng chứ k phải là nhất thiết phải chính xác hoàn toàn được, điều này là rất khó đối với hoàn cảnh của chúng ta, nhà Ptolemy là một đế quốc nên gọi là Cleopatra là nữ hoàng thì đúng hơn, báo chí và sách vở việt nam cũng sử dụng như vậy, λεδινηtηανγ (thảo luận) 16:24, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Mọi người xung quanh pharaoh dù là gia đình, quan lại hay người hầu họ có thân phận sao mà không có tước vị được, chỉ là ngôn ngữ Ai Cập cổ đại thì mình chịu. Sẽ là sai lầm khi dùng khái niệm Hoàng-Vương, emperor-king của nơi khác mà làm kính chiếu rọi Ai Cập nhưng mình không nghĩ là sai nếu dùng cấp bậc cao nhất để chỉ họ: từ "hoàng". Sửa đổi của bạn nó liên quan rất nhiều bài viết trên diện rộng, nếu là mình mình sẽ hỏi ý bảo quản viên trước.  Đ Ô N G - M I N H  16:34, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Mình quên mất, các bài viết về hoàng hậu Việt Nam dùng từ Hoàng hậu chứ k dùng từ vương hậu, như vậy ta nên để giống các bài viết về hoàng hậu việt nam cho thống nhấtλεδινηtηανγ (thảo luận) 16:39, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Buồn ngủ quá, đi ngủ đây, chúc các bạn ngủ ngon !  Đ Ô N G - M I N H  16:46, ngày 9 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Không phải Vương lúc nào cũng thua Đế. Nhà Chu ngày xưa chỉ xưng Vương nhưng là Thiên tử, đất đai rất rộng. Quốc vương Pháp Louis XIV có lực lượng mạnh hơn Hoàng đế La-Đức Leopold I. Nhưng trừ 2 trường hợp chúng ta phải phân biệt rạch ròi Đế và Vương là châu Âu và các nước đồng văn của ta (vì trong hai trường hợp này Đế và Vương được phân biệt rõ ràng; ngoài ra ngôn ngữ dịch thuật cũng trôi chảy) còn lại, mình đã gọi vua Ai Cập là Pharaon, chứ không dịch hẳn sang thành Đế hay Vương rồi, thì việc dịch vợ, con pharaon cũng không thành vấn đề về độ chính xác lắm. Ta thấy cách dịch nào thông dụng trong sách báo thì làm thôi.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 02:43, ngày 11 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Trợ giúp - Roma

Chào bạn Ledingthang, bạn có thể trợ giúp mình xem xét qua bài viết Roma được không? Những bài bạn viết về chủ đề cổ đại, về Hoàng đế La Mã Maximianus đã được đề cử bài chọn lọc, cho nên mình mong bạn cùng với mọi người có thể giúp Roma hoàn thiện hơn nếu có thể.

Mình hi vọng Roma có thể được hiển thị là Bài viết chọn lọc ở trang đầu trong tuần lễ trước thềm sinh nhật 2772 tuổi của thành phố: 21 tháng 4 năm 753 TCN - 21 tháng 4 năm 2019. Chúc bạn một ngày tốt lành, Buon giorno! Rémy Lee (thảo luận) 21:31, ngày 14 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

BVCL

—Chúc mừng bạn với BVCL tiếp theo cho wikipedia tiếng Việt.  Definitely Maybe  Nhắn cho tôi 11:06, ngày 18 tháng 3 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Lá cờ không ngừng bay

Lá cờ bài viết tốt
Hiện tại trang bài viết tốt đang có 12 bài ứng cử - một hiện tượng chưa từng xảy ra trong lịch sử của wiki tiếng Việt từ khi mới thành lập cho đến nay. Chân thành cảm ơn bạn vì đã và đang là một phần của chiến dịch xây dựng trang bài viết tốt thành công như ngày hôm nay! Hãy luôn luôn theo dõi, ủng hộ và đóng góp thật nhiều hơn nữa cho Bài viết tốt cũng như các trang khác trên wiki tiếng Việt, vì một tương lai xán lạn và tốt đẹp hơn nữa đang chờ đón wiki chúng ta! Thân ái!!  Definitely Maybe  Nhắn cho tôi 11:27, ngày 27 tháng 6 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Cốc cốc

.  Đ Ô N G - M I N H  08:00, ngày 18 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Thư mời

Mời bạn tham gia Dự án K-pop !



Xin chào, rất vui khi gặp bạn! Dự án K-pop xin trân trọng mời bạn tham gia! Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc gì xin bạn hãy để lại tin nhắn ở trang thảo luận. Trân trọng cảm ơn !

 Đ Ô N G - M I N H  10:50, ngày 18 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Thư mời 2

Mời bạn tham gia Dự án Quân sự !

Xin chào, rất vui khi gặp bạn! Dự án Quân sự xin trân trọng mời bạn tham gia ! Nếu bạn có thắc mắc gì xin bạn để lại tin nhắn ở trang thảo luận. Trân trọng cảm ơn!

 Đ Ô N G - M I N H  10:52, ngày 18 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Gửi tiếp thư mời 3 =))

Thư mời tham gia dự án Giải phẫu học
Thân mời bạn tham gia Dự án Giải phẫu học, một dự án hợp tác giữa các thành viên Wikipedia có chung sở thích hoặc quan tâm nhằm hoàn thiện thêm các bài viết về Giải phẫu người. Đây là dự án con của Dự án Y học và cần sự giúp đỡ của rất nhiều thành viên có hứng thú hoặc quan tâm tới giải phẫu. Chúng tôi rất mong được nhận được sự ủng hộ và tham gia tích cực của các bạn, hãy tới ghi danh tại trang chính của Dự án và giúp Wikipedia hoàn thiện các bài viết mà bạn yêu thích hoặc xem qua danh sách các việc cần làm tại đó.

Bạn có thể cùng giúp sức mở rộng dự án bằng cách gửi thư mời này (chèn bản mẫu {{Thư mời Giải phẫu học}} vào trang thảo luận của các thành viên) để giới thiệu về dự án này tới mọi người!

Møñgζ∀ng√∑ß∃† ~ Chat Cần tạo công ăn việc làm 11:06, ngày 18 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Cắn người mới đến

Bài viết của IP thử nghiệm chứ có phải phá hoại đâu mà phá hoại. Đứng cắn người mới đến chứ103.7.37.46 (thảo luận) 14:42, ngày 24 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Thử nghiệm thì vô mục viết nháp chứ, đa phần toàn thấy viết lung tung không, tôi chỉ xóa những cái mang nội dung nghịch ngợm và quá ngắn vô nghĩa thôi bạnλεδινηtηανγ (thảo luận) 14:51, ngày 24 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Antoninus Pius

Nếu nhà Nho bên TQ mà biết thì sẽ hết lời ca ngợi ông này, hiếu thảo, sùng kính thần linh, nhân từ, tha thuế, hòa hiếu lân bang, không thay đổi pháp độ của tiên đế. Ngang hàng với Nghiêu, Thuấn, Vũ, Chu Thành Vương, Hán Văn Đế chứ chả chơi. Còn người Lão giáo sẽ coi là bằng chứng mẫu mực cho triết lý "vô vi", hoàng đế không bao giờ rời Roma mà thiên hạ thái bình.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 09:25, ngày 27 tháng 7 năm 2019 (UTC)[trả lời]

Mình cũng thấy mâu thuẫn vì dân Roma đã phẫn nộ đòi xét xử những kẻ giết Caligula. Nero cũng được nhiều người mến mộ. Vitellius đã phải làm tang lễ Nero để yên lòng dân.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 17:07, ngày 6 tháng 8 năm 2019 (UTC)[trả lời]