Doraemon: Nobita và người khổng lồ xanh

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Nobita và người khổng lồ xanh
Áp phích
Thông tin phim
Đạo diễn Watanabe Ayumu
Sản xuất Yoshikawa Daisuke
Ogura Kumi
Fujimori Takumi
Yamazaki Tatsuji
Shima Tetsuo
Tác giả Fujiko F. Fujio
Kịch bản

Oonogi Hiroshi

Tiếng Nhật 映画 ドラえもん のび太と緑の巨人伝
Hepburn Eiga Doraemon Nobita to Midori no Kyojinden
Dịch nghĩa Phim điện ảnh Doraemon: Nobita và truyền thuyết người khổng lồ xanh
Diễn viên Mizuta Wasabi
Ohara Megumi
Kakazu Yumi
Kimura Subaru
Seki Tomokazu
Horikita Maki
Âm nhạc Kan Sawada (soạn nhạc gốc)
Te o Tsunagō của Ayaka
Yume wo Kanaete Doraemon của MAO
Quay phim Kishi Katsuyoshi
Dựng phim Kojima Toshihiko
Hãng sản xuất {{{studio}}}
Phát hành Nhật Bản Toho
Công chiếu Nhật Bản Ngày 8 tháng 3 năm 2008
Trung Quốc Ngày 17 tháng 7 năm 2009
Đài Loan Ngày 3 tháng 8 năm 2009
Hồng Kông Ngày 5 tháng 8 năm 2009
Malaysia Ngày 11 tháng 9 năm 2009
Tây Ban Nha 11 tháng 11,2009
Việt Nam Ngày 27 tháng 9 năm 2013
Bồ Đào Nha 1 tháng 3, 2015
Độ dài 112 phút
Quốc gia Nhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữ Nhật Bản Tiếng Nhật
Doanh thu ¥3,37 tỉ yên ($36,3 triệu)
Phim trước Doraemon: Tân Nobita và chuyến phiêu lưu vào xứ quỷ - 7 nhà phép thuật
Phim sau Doraemon: Tân Nobita và lịch sử khai phá vũ trụ
Website chính thức

Nobita và người khổng lồ xanh (のび太と緑の巨人伝 Nobita to Midori no Kyojinden?) là phim khoa học viễn tưởng 2008 của đạo diễn Watanabe Ayumu. Nội dung phim là chuyến phiêu lưu thú vị của Nobita và những người bạn đến hành tinh thực vật đến việc chống lại âm mưu thôn tính địa cầu của một vài lãnh đạo cấp cao hành tinh có suy nghĩ lệch lạc về người Trái Đất. Trước khi công chiếu chính thức vào ngày 8 tháng 3, 2008 toàn bộ nội dung tác phẩm được truyền tải thành truyện tranh đăng trên tạp chí CoroCoro Comic trong tháng 2 và tháng 3, 2008. Với doanh thu ước đạt 3.87 tỉ Yên, phim đứng vị trí thứ 8 trong bảng xếp hạng doanh thu Nhật Bản trong năm 2008. Bài hát mở đầu phim là Yume wo Kanaete Doraemon do Mao thể hiện và bài hát kết thúc là Te o Tsunagō / Ai o Utaō do Ayaka thể hiện. Phim từng được ứng cử cho Giải thưởng Viện hàn lâm Nhật Bản [1]. Tại Việt Nam phiên bản truyện tranh được Nhà xuất bản Kim Đồng ấn hành còn phim được mua bản quyền phát sóng trên kênh HTV3 vào ngày 27 tháng 9, 2013. Bài hát lồng tiếng Việt: mở đầu là Giấc mơ thần tiên do Huyền Chi thể hiện và kết thúc là Đời cuốn xô ta do Nam Hương thể hiện.

Một trò chơi điện tử với thể loại hành động, phiêu lưu cũng được ra mắt vào ngày 06 tháng 03 năm 2008 như phần thứ tư trong dự án "Sega=Doraemon" mang tên Doraemon: Nobita và người khổng lồ xanh DS.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Bìa truyện Nobita và người khổng lồ xanh

Phim mở đầu với cuộc đối thoại bí ẩn về sự biến đổi của thảm thực vật và môi trường trên Trái Đất: tình trạng tan băng, khai thác cạn kiệt đất đai, nước biển dâng cao, tình trạng đô thị hóa..., một lời nói đầy giận dữ: Không thể tha thứ.

Nobita nhặt được một cây con và giúp nó hoạt động được như động vật. Cậu đặt tên cho nó là Kibou. Kibou rất ham học, thích xem tivi - đặc biệt là những chuyên mục tin tức và giáo dục. Doraemon và nhóm bạn Nobita chơi đùa rất vui vẻ với Kibou; nhưng một ngày, họ thấy một vùng rừng biến mất và bị hút lên Hành tinh Cây và gặp nhiều rắc rối. Họ làm quen với những người bạn ở một khu làng hẻo lánh nọ, gặp công chúa Rire và vị Trưởng lão - hình tượng hóa thân thể của Hành tinh. Trái Đất bị phủ xanh toàn bộ nhưng do chiếc "Đồng hồ ngưng đọng thời gian" nên mọi vật không hề cử động. Kibou bị Shira - người thủ lĩnh quân đội ở đây bắt để làm công cụ hồi sinh Người khổng lồ nhằm tấn công loài người. Với sự giúp đỡ của vị trưởng lão, Nobita và Rire đã mạo hiểm cứu Kibou. Thân thể trưởng lão đã hòa vào đất đai của Hành tinh sau lời nhắn nhủ về sự cộng sinh vĩnh hằng trong vũ trụ. Tại Hội nghị của Hành tinh, Kibou đã phát biểu với hi vọng loài người sẽ phục hồi Hành tinh, công chúa quyết định sẽ cho loài người một thời gian để sửa chữa những sai sót của mình. Cả nhóm Doraemon phải tạm biệt Kibou, cậu phải lên đường học tập và thăm những loài Thực vật trong vũ trụ.

Tác phẩm liên quan
  • Vĩnh biệt Bé Cây: Câu chuyện kể về việc Doraemon và Nobita cứu được một cây con nhỏ trong vùng rừng sắp bị chặt phá. Họ đã dùng Thuốc chuyển hóa thực vật thành động vật và Bé Cây (Kibou) dần biết đọc, biết viết, nghiên cứu khoa học và cả xem TV nữa. Một ngày nọ, khi đi thăm mảnh đất cũ, Doraemon, Nobita và Kibou bị người ở Hành tinh thực vật hút lên. Với trí tuệ và sự hùng biện của Kibou, Hành tinh thực vật đã dừng ý định lấy hết cây xanh trên Trái Đất. Kibou được đi lên hành tinh thực vật và vĩnh biệt Doraemon, Nobita. Kibou đã từng tái xuất trông tập phim Nobita và Vương quốc trên mây.
  • Khu rừng hạnh phúc: Nobita rất thích đến khu rừng ở ngọn đồi phía sau trường học. Doraemon đã cho cậu ta mượn Đất sét tình cảm và rừng trở thành bạn thân của Nobita. Tuy nhiên, cậu đã quá mê rừng và lảng tránh mọi người. Với thiết bị gọi thần, Doraemon đã trò chuyện với Thần rừng với hi vọng Nobita sẽ trở về. Sau khi cuộc cãi nhau của Nobita và Doraemon, Thần rừng đã đuổi Nobita về nhà để cậu có một cuộc sống tốt đẹp hơn.

Bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]

  • Dung dịch chuyển hóa
  • Chong chóng tre
  • Đồng hồ ngưng đọng thời gian
  • Khinh khí cầu Doraemon
  • Chong chóng lá
  • Cà rốt diễn viên
  • Sơn phun dọn dẹp DX

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Câu chuyện được lấy cảm hứng từ mẩu chuyện Khu rừng hạnh phúc (tập 26) và Vĩnh biệt Bé Cây (tập 33). Đây không phải là bộ phim làm lại, tuy nhiên Kibouu đã từng xuất hiện trong một bộ phim hoạt hình dài khác, mang tên Vương quốc trên mây. Tên Kibou bắt nguồn từ "Ki" (?) nghĩa là cây và "Bō" (?) nghĩa là một que gỗ. Từ Kibou cũng có thể bắt nguồn từ từ "Kibō" (希望?) có nghĩa là hi vọng. Một tên khác của phim "僕らの希望が未来を動かす" (tiếng Anh: our hope moves the future), mà cái tên Kibô cũng nói đến. Giọng nói của những người vô danh trong phim được thể hiện qua giọng nói của Roku-chan và Moya-kun.

Bộ phim đã được thể hiện dưới dạng truyện tranh vào tháng hai và tháng ba trong những ấn bản của CoroCoro Comic. Nó được ra mắt như 25 tập phim dài (1980-2004) trước kia và có thể mua vé tại các rạp chiếu phim.

Bộ phim là sản phẩm của:

  • Công ty Asatsu
  • Fujiko Productions
  • Hãng phim hoạt hình Shin Ei
  • Nhà xuất bản Shogakukan
  • TV Asahi

Phân vai[sửa | sửa mã nguồn]

Nhân vật Diễn viên lồng tiếng
Nhật Bản Việt Nam
Doraemon Mizuta Wasabi Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Nobita Ohara Megumi Nguyễn Anh Tuấn
Shizuka Kakazu Yumi Trương Ngọc Châu
Jaian Kimura Subaru Lâm Quốc Tín
Suneo Seki Tomokazu Thái Minh Vũ
Dorami Chiaki Võ Huyền Chi
Kibo Yoshikoshi Takuya Lưu Ái Phương
Rire Horikita Maki Lê Hà Khánh Vân
Shira Ōtsuka Chikao Đặng Hạnh Phúc
Jii Miyake Yuji Tất My Ly
Paruna Arita Teppei
Ba Yama Sugawara Junichi Trần Vũ
Yama Kotomi Ishida Phạm Thúy Hằng
Roku-chan Tsuchiya Yoko Võ Huyền Chi
Moya-kun Watanabe Jinbei Văn Tài
Mẹ Nobita Mitsuishi Kotono Nguyễn Minh Chuyên
Ba Nobita Matsumoto Yasunori Tạ Bá Nghị

Catch Copy[sửa | sửa mã nguồn]

  • DORAEMON THE FUTURE 2008
  • Thay đổi tương lai (僕らの希望が未来を動かす。

)

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Các trang chính thức