Doraemon: Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm
Thông tin phim
Đạo diễn Yakuwa Shinnosuke
Sản xuất

Saito Atsushi
Nakaseko Hiromi
Sawabe Nobumasa
Tsurusaki Rika

Ōgane Shūichi
Kishimoto Takahiro
Tác giả Fujiko F. Fujio
Kịch bản Shimizu Higashi
Âm nhạc Sawada Kan
Quay phim Suehiro Takashi
Dựng phim Kojima Toshihiko
Hãng sản xuất
Phát hành Nhật Bản Toho
Công chiếu Nhật Bản 8 tháng 3 năm 2014
Việt Nam 4 tháng 7 năm 2014
Đài Loan 25 tháng 7 năm 2014
Hồng Kông 31 tháng 7 năm 2014
Hàn Quốc 4 tháng 9 năm 2014
Trung Quốc tháng 10 năm 2014 (DVD)
Thái Lan 23 tháng 10 năm 2014 [1]
Ấn Độ 13 tháng 12 năm 2014
Ý 7 tháng 5 năm 2015 [2]
Độ dài 109 phút
Quốc gia Nhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữ Nhật Bản Tiếng Nhật
Doanh thu ¥ 3,58 tỉ Yên
$ 33,989,696 USD.
Phim trước Doraemon: Nobita và viện bảo tàng bảo bối
Phim sau Doraemon: Nobita và những hiệp sĩ không gian

Doraemon: Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm (映画ドラえもん 新・のび太の大魔境〜ペコと5人の探検隊〜 Eiga Doraemon: Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to 5-nin no Tankentai~?, Tân - Nobita trong Đại Ma Cảnh - Peko với 5 người trong Đội Thám Hiểm) - hay còn có tên là Doraemon the Wonder Land - là bộ phim dài thứ 34 trong loạt phim chủ đề Doraemon, kỉ niệm 80 năm ngày sinh của tác giả Fujiko F. Fujio (1933 - 2013). Nó là phiên bản làm lại của bộ phim năm 1982, Nobita thám hiểm vùng đất mới[3]. Được thực hiện bởi đạo diễn Yakuwa Shinnosuke, phim kể chuyến phiêu lưu của nhóm bạn Nobita đến vương quốc Bovanko của loài chó giúp vị hoàng tử Peko lay động trái tim tượng thần cứu giúp dân chúng nơi đây thoát khỏi ách thống trị của Dabranda. Phim được công chiếu vào ngày 8 tháng 3 năm 2014 tại Nhật Bản và sau đó được mua bản quyền công chiếu tại một số quốc gia khác trên thế giới. Tại Việt Nam, phim được phân phối bởi Animation International và Tagger, và phát hành tại rạp bởi CJ CGV vào ngày 4 tháng 7 năm 2014 với định dạng 2D và do Trí Việt Media lồng tiếng[4][5]. Đây là bộ phim chủ đề thứ hai được công chiếu tại Việt Nam, sau bộ phim Nobita và viện bảo tàng bảo bối. Ca khúc chủ đề mở đầu là bài Yume wo Kanaete Doraemon do Mao trình bày, bài kết thúc là Hikari no signal do nhóm nhạc Kis-My-Ft2 trình bày và bài hát lồng trong phim là Tomodachi do Kimura Subaru thể hiện. Một trò chơi điện tử cùng tên được Nintendo 3DS phát hành vào ngày 6 tháng 3 năm 2014.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Kuntaku là hoàng tử thứ 108 của vương quốc Bouwanko, vào đêm trước ngày kết hôn với công chúa Supiana cậu đã tên gian thần Daburanda gài bẫy gán tội danh đầu độc giết chết vua cha. Trong lúc chiến đấu với tên tay sai Saberu cậu đã bị trượt chân rơi xuống hồ nước và được dòng nước đưa đến nơi ở của nhóm Doraemon. Tình cờ cậu gặp Nobita ở bãi đất trống và nghe được nhóm bạn có dự định cho chuyến thám hiểm châu Phi nên cậu quyết định đi theo. Trên đường đi họ đã gặp vô vàn nguy hiểm và khi đến thung lũng tử thần Kuntaku đã thừa nhận cậu ta chính là hoàng tử xứ Bouwanko. Họ đã cùng nhau chiến đấu với bè lũ tay sai của Daburanda.Với sự giúp đỡ của nhóm Doraemon đến từ tương lai, họ đến lay động trái tim vị thần khổng lồ và pho tượng ấy đã giúp cả nhóm và Kuntaku phá tan bè lũ Daburanda. Đất nước Bouwanko được hòa bình, cả nhóm Doraemon trở về nhà bằng Cánh cửa thần kì của nhóm Doraemon đến từ tương lai và quay trở về quá khứ để ứng nghiệm lời tiên tri của hoàng tộc Kuntaku.

Những điểm khác biệt so với phiên bản trước[sửa | sửa mã nguồn]

  • Món ăn của nhóm bạn Doraemon khi thám hiểm có sự thay đổi khác biệt: Doraemon ăn bánh rán có kem không phải bánh rán ăn không, Nobita thì ăn mì phở không phải cơm gà cà-ri, Peko ăn xúc xích thay vì ăn đồ ăn cho chó
  • Cánh cửa thần kì của Doraemon bị ông Kaminari cưa đi thay vì bị đốt.
  • Trong lúc Kuntaku đang đi trên con đường lúc trời mưa, anh bị xe taxi vô tình tạt nước làm anh thêm ướt sũng và anh đi trên con đường lớn, bản gốc thì hoàn toàn không phải bị tạt nước và anh rẽ vào hẻm.
  • Supiana phiên bản làm lại có bộ lông màu nâu và khác so với bản cũ
  • Quốc vương Bovanko thứ 108 bị Dabranda đầu độc và Kuntaku bị vu khống tội giết cha do rượu độc đựng trong ly mà anh đã dâng tặng vua cha. Kuntaku bị trượt chân xuống hồ nước khi đấu kiếm với Saberu thay vì bị chôn sống nhưng đẩy xuống hồ như phiên bản cũ. Tình tiết này xảy ra ngay trong đêm trước ngày anh kết hôn với Supiana.
  • Kuntaku hoàn toàn không còn chủ động trong lúc chiến đấu như phiên bản cũ. Cụ thể như Nobita đấu kiếm với Saberu, mảnh đá vụn rơi trúng đầu Dabranda mà anh chưa kịp ra tay hạ sát.
  • Ngoài ra còn có một số tình tiết không xuất hiện trên phiên bản cũ: Kuntaku leo lên nóc đấu trường tập kiếm rồi tự trách mình để vương quốc lâm nguy, đúng lúc đó Nobita đến an ủi; Chipo trở về kinh thành nói cho thần dân biết hoàng tử vẫn còn sống và kể lại sự thật về cái chết của cha Kuntaku nhằm minh oan cho anh.

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Nhân vật Diễn viên lồng tiếng
Nhật Bản Việt Nam
Doraemon Mizuta Wasabi Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Nobita Ohara Megumi Nguyễn Anh Tuấn
Shizuka Kakazu Yumi Trương Ngọc Châu
Jaian Kimura Subaru Hồ Tiến Đạt [6]
Suneo Seki Tomokazu Thái Minh Vũ
Peko/Kuntaku Kobayashi Yu[7] Đặng Hoàng Khuyết
Công chúa Spiana Natsume Miku [8] Cao Thụy Thanh Hồng
Chipo Sakamoto Chika
Dabranda Iizuka Shōzō Trần Vũ
Tiến sĩ Kos Miyazawa Tadashi Trịnh Kiêm Tiến
Dekisugi Hagino Shihoko
Ông Kaminari Hōki Katsuhisa
Brus Hirose Masashi Nguyễn Trí Luân
Bố Nobita Matsumoto Yasunori
Saber Oguri Shun
Benard Kenji Tada
Bull Terrier Yoshi Yamada
Mẹ Nobita Mitsuishi Kotono Võ Ngọc Quyên
Khách mời

Vào ngày 26 tháng 12 năm 2013 được mời làm khách cho đội cổ vũCOWCOW[9]. Thêm vào đó gày 22 tháng 1 năm 2014, diễn viên lồng tiếng khách mời của bộ phim được công bố: Shun Oguri từng lồng trong bộ phim "Nobita và hòn đảo kỳ diệu" sẽ vào vai Saberu còn Công chúa Supiana sẽ do Sanhisa Natsume đảm nhiệm

Phòng vé

Phim được công chiếu ở 361 cụm rạp trên toàn nước Nhật. Trong hai ngày đầu 8 và 9 tháng 3 năm 2014, phim thu về 63.567.000 Yên từ 535540 lượt vé, đứng vị trí số một trên bảng xếp hạng doanh thu phòng vé[10]. Theo một cuộc khảo sát của PIA trong ngày đầu về mức độ hài lòng khán giả về bộ phim thì phim nhận về 92.0 điểm, đứng vị trí số một[11]. Trong bốn tuần kế tiếp do gặp đối thủ nặng ký là Nữ hoàng băng giá nên phim tuột xuống vị trí số hai trên bảng xếp hạng. Tổng doanh cuối cùng của phim là 3.58 tỉ Yên[12].

Sự kiện liên quan

Để kỉ niệm 80 năm ngày sinh tác giả Fujiko F. Fujio, hình ảnh Doraemon đã in ấn trên bìa 51 tạp chí của Shogakukan từ ngày 15 tháng 2 đến ngày 7 tháng 4 năm 2014[13]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ โดราเอมอน เดอะมูฟวี่ 2014 trên Majorcineplex
  2. ^ doraemon-il-film-le-avventure-di-nobita-e-dei-cinque-esploratori
  3. ^ 12 tháng 7 năm 2013/2014-doraemon-film-1st-trailer-previews-canine-adventure “2014 Doraemon Anime Film Revealed in 1st Trailer”. Anime News Network. Ngày 13 tháng 7 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 7 năm 2013. 
  4. ^ Nobita thám hiểm vùng đất mới (phiên bản mới) lồng tiếng - CGV Cinemas Vietnam
  5. ^ Giao lưu dvlt việt
  6. ^ theo phần trailer phim lồng tiếng
  7. ^ “Twitter / holy_kobayashi: 小林ゆうですなう。皆様に嬉しいお知らせですなう。…”. 小林ゆう twitter. Ngày 12 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 15 tháng 1 năm 2014. 
  8. ^ “小栗旬と夏目三久「ドラえもん」映画出演”. 日刊スポーツ. Ngày 22 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2014. 
  9. ^ “ゲスト声優としてCOWCOW出演決定!”. 「映画ドラえもん 新・のび太の大魔境〜ペコと5人の探検隊〜」公式サイト. 26 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 15 tháng 1 năm 2014. 
  10. ^ 壬生智裕 (ngày 11 tháng 3 năm 2014). “『ドラえもん』が初登場1位!新シリーズ最高記録狙う大ヒットスタート!【映画週末興行成績】”. シネマトゥデイ. Truy cập ngày 18 tháng 3 năm 2014. 
  11. ^ “あの人気アニメ2作品が満足度ランキング上位で対決”. チケットぴあ. Ngày 10 tháng 3 năm 2014. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. 
  12. ^ “東宝株式会社 2014年上半期作品別興行収入(10億以上)”. Ngày 23 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 28 tháng 8 năm 2014. 
  13. ^ ドラえもん : 小学館全51誌の表紙に登場 毎日新聞 2014年3月4日