Doraemon: Nobita và viện bảo tàng bảo bối

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Nobita và viện bảo tàng bảo bối
Thông tin phim
Đạo diễn Yukiyo Teramoto
Tác giả Higashi Shimizu
Kịch bản Higashi Shimizu
Cốt truyện Yoshitada Kuba
Yukiyo Teramoto
Dựa trên Doraemon của
Fujiko F. Fujio
Diễn viên Sanpei Yuuko
Âm nhạc Sawada Kan
Phát hành Nhật Bản Toho
Toho animation
Công chiếu Nhật Bản 9 tháng 3, 2013
Hồng Kông Hàn Quốc 25 tháng 7, 2013
Trung Hoa Dân Quốc 2 tháng 8, 2013
Thái Lan 17 tháng 10, 2013
châu Âu 31 tháng 10, 2013
Việt Nam 27 tháng 12, 2013
Độ dài 104 phút
Quốc gia Nhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữ Nhật Bản Tiếng Nhật
¥3,98 tỉ Yên
$37,9 dollar Mỹ

Doraemon: Nobita và viện bảo tàng bảo bối (ドラえもん のび太のひみつ道具博物館(ミュージアム) Doraemon: Nobita no Himitsu Dōgu Museum?, Nghĩa: Nobita trong viện bảo tàng đạo cụ bí mật) là bộ phim chủ đề thứ 33 nằm trong loạt phim Doraemon[1]. Phim được cộng chiếu vào ngày 9 tháng 3, 2013 tại Nhật.

Ngoài Nhật Bản, tên phim được biến thể thành nhiều tên khác nhau. Tại Việt Nam trước tháng 11 năm 2013 phim có tên gọi khác là Nobita và khu bảo tàng bí mật, Nobita và bí ẩn bảo tàng bảo bối hoặc Nobita và viện bảo tàng bảo bối bí mật. Phim được chiếu trên Rạp CGV (MegaStar) vào ngày 27 tháng 12 năm 2013 với định dạng 2D và do Trí Việt Media lồng tiếng[2]. Đây là bộ phim chủ đề thứ hai được công chiếu tại Việt Nam, chỉ sau bộ phim Chú khủng long của Nobita 2006.

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

Đây là tác phẩm điện ảnh thứ hai liên tiếp hoàn toàn mới, không dựa trên bất kì cốt truyện cũ nào [3].

Nhân sự[sửa | sửa mã nguồn]

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện tranh Doraemon: Nobita và viện bảo tàng bảo bối tiếng Việt do nhà xuất bản Kim Đồng phát hành

Trong lúc Doraemon đang ngủ thì bị một người bí ẩn lấy đi chiếc chuông đeo cổ. Bằng "Bộ đồ nghề thám tử Sherlock Holme" của Doraemon, Nobita đã phát hiện ra người lấy chiếc chuông của Doraemon có tên là Deluxe và nơi hắn cất giấu chiếc chuông được chỉ định là Viện Bảo Tàng Bảo Bối thế kỉ XXII. Phần vì muốn giúp Doraemon lấy lại chuông, phần vì muốn được tham quan bảo tàng nên nhóm bạn Shizuka, Suneo và Jaian cũng đi theo (trên đường đi thì nhóm phát hiện ra là nếu không có chuông, Doraemon sẽ trở thành một chú mèo bình thường như bao con mèo khác). Đến nơi nhóm bạn được Viện trưởng bảo tàng Ficus và Kurt hướng dẫn tham quan bảo tàng. Và nhóm bạn phát hiện ra nơi đây có điều gì đó bí ẩn khi biết được hành động kì lạ của Viện trưởng Ficus và chỗ ẩn náu của hai ông cháu tiến sĩ Peppler. Sau đó nhóm bạn đã vô tình bị kéo vào cuộc điều tra vụ cướp tại bảo tàng bảo bối.

Kể từ đó, nhóm bạn Nobita đã liên tiếp gặp nhiều rắc rối từ phi vụ của siêu trộm Deluxe. Cuối cùng, thám tử lừng danh Nobita đã tìm ra chiếc chìa khóa giải quyết mọi bí ẩn về bảo tàng tương lai này và tìm ra tên trộm đã lấy chiếc chuông của Doraemon. Nhóm bạn và thanh tra Mastard đã biết được những hành động kì lạ của viện trưởng Ficus đều do tiền tiết kiệm của ông, kẻ ăn cắp vặt trong bảo tàng chính là Ginger, cháu tiến sĩ Peppler. Chính Kurt đã lấy trộm chuông của Doraemon và năm bảo bối khác trong bảo tàng để lấy các vị mạch được cất giấu trong đó nhằm âm mưu biến kim loại gốc (thành phần chính để sản xuất bảo bối ở tương lai, do tiến sĩ Hartmann, ông nội Kurt, phát hiện) thành kim loại Peppler nhưng không thành, thay vào đó là Mặt Trời nhân tạo dần biến thành Sao khổng lồ đỏ (Sự cố này đã từng xảy ra do tiến sĩ Peppler lỡ tay gây ra trong lúc ngiên cứu với tiến sĩ Hartmann và ông đã bị trục xuất). Sự cố được giải quyết, hai ông cháu tiến sĩ Peppler đã tẩu thoát. Kết thúc câu chuyện là một cảnh rất đẹp: Nobita tìm ra chiếc chuông và trao lại cho Doraemon. Từ đó đã giải thích vì sao chiếc chuông của Doraemon lại quan trong đến như thế. Tập phim này còn cho biết quá trình hình thanh và phát triển của các bảo bối trong loạt phim Doraemon, đồng thời còn xuất hiện nhiều loại bảo bối khác.

Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

  • Kurt: Cháu của tiến sĩ Hartmann. Là nhân viên hướng dẫn du khách đến Khu Bảo tàng Bảo bối ở thế kỉ 22.
  • Ficus: Viện trưởng Viện bảo tàng.
  • Popon: Là một thứ do Kurt tạo ra nhờ vô tình.
  • Ginger: Cháu gái của tiến sĩ Peppler. Cô bị mang tiếng là kẻ ăn cắp vặt trong bảo tàng.
  • Tiến sĩ Hartmann: Ông của Kurt, là người đã phát hiện kim loại Full.
  • Tiến sĩ Peppler: Là tiến sĩ giống Hartmann. Sau mộ vụ tai nạn trong lúc nghiên cứu, ông đã bị trục xuất khỏi thành phố và phải sống chui sống hủi vì bị truy bắt.

Phân Vai[sửa | sửa mã nguồn]

Nhân vật Diễn Viên Lồng Tiếng Nhật Diễn viên lồng tiếng Việt
Doraemon Wasabi Mizuta Nguyễn Thụy Thùy Tiên
Nobita Ohara Megumi Nguyễn Anh Tuấn
Shizuka Yumi Kakazu Trương Ngọc Châu
Jaian Subaru Kimura Lâm Quốc Tín
Suneo Tomokazu Seki Thái Minh Vũ
Siêu trộm Deluxe Tạ Bá Nghị
Hồ Chơn Nhơn (lồng Siêu trộm Deluxe trong trailer thay Bá Nghị)
Dorami Chiaki Võ Huyền Chi
Osaru Mukashi[4] Mukai Osamu Văn Tài/Hồ Tiến Đạt
Kurt Sanpei Yuko Đặng Hoàng Khuyết
Trần Hoàng Sơn (lồng Kurt trong trailer thay Hoàng Khuyết)
Ginger Horie Yui Lưu Ái Phương
Poppon Aikawa Rikako
Tiến sĩ Peppler Chiba Shigeru Tất My Ly
Nguyễn Trí Luân (lồng Tiến sĩ Peppler trong trailer thay Tất My Ly)
Mẹ của Nobita Mitsuishi Kotono Võ Ngọc Quyên
Gonsuke Tatsuta Naoki Trịnh Kiêm Tiến
Thanh tra Mustard Matsudara Ken Nguyễn Trí Luân
Đặng Hạnh Phúc (lồng Thanh tra Mustard trong trailer thay Trí Luân)
Viện trưởng Ficus Hashi Takaya Trần Vũ
Tiến sĩ Hartmann Koji Ishii Nguyễn Trí Luân
Sewashi Sachi Matsumoto Nguyễn Anh Tuấn [5]
Đầu của Gorgon Takato Yasuhiro
Lupin Iida Toshinobu Tạ Bá Nghị
Nữ thần "Suối tiều phu" Maria Kawamura Phạm Thúy Hằng
Robot hút bụi Mai Shimamoto Lê Hà Khánh Vân

Âm nhạc[sửa | sửa mã nguồn]

Phòng vé[sửa | sửa mã nguồn]

Phim được công chiếu trên 353 cụm rạp trên toàn nước Nhật, trong hai ngày đầu 8 và 9 tháng 3 năm 2013 phim thu về 667.291.850 Yên từ 597.899 lượt vé đứng vị trí số một trên bảng xếp hạbg phòng vé[6]. Theo một cuộc khảo sát của Pia trong ngày đầu phim được đánh giá số một.[7]. Qua hai tuần phim thu về 1.231.703.850 Yên từ 1.102.266 lượt vé tiếp tục đứng vị trí số một[8]. Trong vòng 16 ngày phim thu đạt 2 tỉ Yên từ 180 triệu vé. Năm tuần trôi qua phim chạm mốc 3.589.221.400 Yên từ 3.308.785 vé. Tổng doanh thu lúc này là 3.784.573.000 Yên từ 3.381.210 vé phá vỡ kỷ lục phim "Doraemon: Nobita và hòn đảo diệu kỳ - Hành trình muông thú. Tổng doanh thu cuối cùng được công bố vào tháng 1 năm 2014 là 3.98 tỉ Yên với số vé là 3.65 triệu vé[9]

Kể từ bộ phim chủ đề đầu tiên "Doraemon: Chú khủng long của Nobita" được công chiếu vào ngày 15 tháng 3 năm 1980 cho đến "Nobita và viện bảo tàng bảo bối"đã là 34 phim [10]. 33 năm trôi qua (12.060.000 ngày)tổng đã chạm mốc 1 triệu lượt người xem[11].Đánh bại 28 phim Godzila. Kênh chính thức YouTube đã công bố một đoạn phim về sự kiện đặc biệt này[12]

Truyện tranh[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện được Nhà xuất bản Kim Đồng (Việt Nam)mua bản quyền từ Shogakukan(Nhật Bản) dự kiến sẽ xuất bản vào Việt Nam vào ngày 17 tháng 1,2014 in màu toàn bộ truyện với giá bán 25000 VNĐ/cuốn.

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “2013 Doraemon Anime Film Revealed in 1st Trailer”. Anime News Network. 16 tháng 7 năm 2012. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2012. 
  2. ^ CGV: Doraemon 2013Doraemon 2013 (lồng tiếng)
  3. ^ 第2期の映画で原作のエピソードを原案とし、オリジナルストーリーとして膨らませた手法ではない作品は本作が初となる。また、第1期を含めると『ドラえもん のび太とロボット王国』以来となる。
  4. ^ Nhân vật này từng xuất hiện trong tập ngắn "Mạnh nhất! Robot Sát thủ Z"
  5. ^ do một số lí do nên Hoàng Sơn - diễn viên lồng tiếng Việt cho Sewashi không tham gia vào phim nên Anh Tuấn thay thế tạm thời vừa lồng tiếng Nobita vừa lồng Sewashi. Dựa vào giọng nói nhân vật tại Rạp
  6. ^ やっぱり春は『ドラえもん』!大ヒットスタートで初登場トップ!【映画週末興行成績】 シネマトゥデイ 2013年3月12日
  7. ^ 子供に大人気! 『ドラえもん』新作が映画満足度ランク首位 チケットぴあ 2013年3月11日
  8. ^ 『ドラえもん』がV2!『レ・ミゼラブル』はついに興収55億円突破!【映画週末興行成績】 シネマトゥデイ 2013年3月19日
  9. ^ “2014年記者発表資料(2013年度統計)” (PDF). 日本映画製作者連盟. 28 tháng 1 năm 2013. Truy cập ngày 28 tháng 1 năm 2013. 
  10. ^ ドラえもん ぼく、桃太郎のなんなのさ』を含んだ作品数。
  11. ^ ドラえもん映画、1億人見た シリーズ34作目で突破 朝日新聞 2013年3月26日
  12. ^ [映画ドラえもん]シリーズ累計動員数1億人突破記念 スペシャル動画 trên YouTube

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]