Thảo luận Thành viên:Baodo

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Thân chào! Bạn có thể nhắn tin tôi ở trang này. Thân mến.

Nonkilling[sửa mã nguồn]

Hi! I was wondering if you would help us create an entry in Viet for "Nonkilling" [1]. The first paragraph would do! --Cgnk (thảo luận) 20:02, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (UTC)

Thảo luận[sửa mã nguồn]

Bài CAM[sửa mã nguồn]

Bài CAM đã được Mth sửa, mời anh đọc lại xem có thể rút phiếu xóa tại Wikipedia:Biểu quyết xoá bài#CAM được chưa? Phan Ba 06:45, ngày 28 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Vâng, tôi đã về[sửa mã nguồn]

Tôi trở lại được một tuần. Bây giờ phải ngủ để cơ thể theo lại giờ tại Bắc Mỹ. Chuyến đi Mexico thì rất thích vì tôi và vợ tôi (một người nói tiếng Tây Ban Nha gần như tiếng mẹ đẻ) có bạn sống tại một làng trên núi gần Puerto Vallarta. Chuyến đi Thái Lan thì không thích vì đó là đi làm việc và vì khí hậu nóng quá. Tuy Bangkok không sạch khi so sánh với 10 năm trước (lần tôi đi trước) nhưng vẫn còn đẹp. Cách làm business của người Á châu, vì rủ đi ăn tiệc mỗi ngày, làm tôi mệt quá. Nhiều khi tôi chỉ muốn về khách sạn làm cho mình một salad nhẹ và một ly rượu vang nhưng các người đó không cho tôi có cơ hội như vậy. Hơn nữa, Thái Lan có quá nhiều du khách!

Tôi mong là ông vẫn bình yên trong 2 tháng qua.

Mekong Bluesman 19:29, ngày 30 tháng 4 năm 2006 (UTC)

transzendentale Ästhetik[sửa mã nguồn]

Tôi tưởng "Ästhetik" (die Wissenschaft oder Philosophie des Schönen) là mỹ học? Sao trong bài Kant, Baodo dịch là Cảm năng học? Như thế liệu có lẫn với "Cảm năng" (Sinnlichkeit) không? (Tmct 15:41, ngày 01 tháng 5 năm 2006 (UTC))

"phán đoán thẩm mỹ" Tại sao lại là "đoán"?[sửa mã nguồn]

Chà, đã lâu lắm rồi mà tôi vẫn chưa tiêu hóa được cái chữ "phán đoán" này. Tại sao lại "đoán"? Tôi chỉ toàn nghe từ "phán đoán" với nghĩa là "đoán" một cách có cơ sở. Nhưng rốt cục thì vẫn là "đoán", mà "đoán" thì không hợp ngữ cảnh này. Chẳng hạn, trích từ en:Aesthetics

Kant insisted that aesthetic judgment is always singular, of the form "This rose is beautiful."

"Bông hồng này đẹp" không thể là một "phán đoán" được. Đó là một "đánh giá" hoặc "phán xét".

Hoặc trong Kant:

Kant lại không thừa nhận chủ nghĩa này, bởi vì tính hiển nhiên của một số phán đoán tiên nghiệm - đặc biệt là trong toán học (ví như xác tín tiên nghiệm [apriorische Gewissheit] của đẳng thức 7 + 5 = 12).

Toán học là khoa học chính xác, không thể có "phán đoán", vì theo nghĩa thông thường, trong "phán đoán" có phần không chắc chắn đúng.

Tôi tra từ điển Đức-Anh không thấy giải nghĩa tiếng Anh nào có liên quan đến "đoán". Giá tôi có từ điển tiếng Việt để tra "phán đoán". (Tmct 21:49, ngày 01 tháng 5 năm 2006 (UTC)).

  • phán đoán 判斷: Xem xét để quyết chắc về một điều gì (Nguyễn Quốc Hùng). v. judge; determine ◆n. judgment; predication. Đức: Urteil, đt. urteilen. Phê phán lực phán đoán = Kritik der Urteilskraft. Chắc Tmct lầm với đt. "vermuten", "surmise", phỏng đoán, ức đoán. Nhưng điểm quan trọng ở đây không nằm ở chữ "đoán" mà ở chữ "phỏng".
  • phán đoán (VN Từ Điển của Lê Văn Đức & Lê Ngọc Trụ): Xem xét và đoán (quyết đoán) coi phải trái thế nào.
Chớ lầm dùng chữ "đoán" bình dân như "đoán mò" soi rọi thuật ngữ triết học nhé, sai hết đó.
  • Đoán 斷 (Trần Văn Chánh): ④ Phán đoán, xử đoán, nhận định: 斷語 Lời phán đoán, lời nhận định, lời quyết đoán; 診斷 Chẩn đoán.
  • Đoán 斷 (De Francis): ①break ②cut off ③give up ④decide ◆adv. absolutely; decidedly.

Tôi chưa bao giờ thấy ai dùng "phán đoán" trong văn nói, tôi chỉ hiểu từ văn viết thôi, mà văn viết bình dân cũng không thấy dùng "phán đoán". Tôi chưa tra từ điển tiếng Việt bao giờ đâu, chỉ hiểu theo kiểu trẻ con học tiếng thôi. Không lầm với phỏng đoán, và ước đoán được, tôi hiểu "phán đoán" là : "dựa vào sự kiện, dữ liệu, căn cứ... mà đưa ra kết luận về một thứ mình không/chưa trực tiếp kiểm chứng -> do đó vẫn có thể sai". Từ "Chẩn đoán" không rơi ra ngoài cách hiểu này. Chỉ có "quyết đoán" là khác, tôi chỉ biết nó với vai trò tính từ "anh ta là người rất quyết đoán", chưa bao giờ thấy: "ông ta quyết đoán rằng...".

Ngoài ra, chính vì "Urteil" không chắc chắn đúng nên mới có "Vorurteil" mà.

Chắc từ "phán đoán" trong từ điển của Baodo cũng kiểu như trường hợp của "bảo thủ". Hồi bé tí tôi có đọc được 1 quyển "Bảo thủ gia đình" in từ xửa xừa xưa, trong đó toàn các bài thuốc dân gian. Đó là lần duy nhất tôi thấy từ "bảo thủ" được dùng với nghĩa tốt (nghĩa cổ).

Tmct siêng vậy? :-) --Baodo 22:23, ngày 01 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Siêng gì tôi, tôi lười làm việc của tôi thì có. :) (Tmct 23:12, ngày 01 tháng 5 năm 2006 (UTC))

ok. Tôi không cãi nữa, đã tìm thấy định nghĩa sau tại đây [2]:

đg. 1. Có ý kiến đối với người hay việc, sau khi suy nghĩ và so sánh: Không nên phán đoán vô căn cứ. 2.(triết). Vận dụng trí tuệ để xét về giá trị hay sự diễn biến của sự vật

Học được từ mới. :) (Tmct 23:50, ngày 01 tháng 5 năm 2006 (UTC))

Cao Xuân Dục[sửa mã nguồn]

Tôi muốn "dịch ngược" bài thơ của Cao Xuân Dục ra chữ Hán, nhưng không biết cách viết tên:

天無二日
Thiên Vô Nhị Nhật
國無兩王
Quốc Vô Lưỡng Vương
臣髙椿昗
Thần Cao Xuân Dục
不可記
Bất Khả Ký.

Xin kiểm chứng giùm. Tôi xem hình này mà tìm chữ giống tên đó. Nguyễn Hữu Dng 23:46, ngày 02 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Cliché[sửa mã nguồn]

Tôi muốn dịch cliché thành "(thành ngữ, từ) nhàm". Ông nghĩ sao? Mekong Bluesman 12:39, ngày 3 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Mặc khải - Mạc khải[sửa mã nguồn]

Đạo Phật có dùng từ này không bác? Hay chỉ có Thiên Chúa giáo thôi? (Tmct 12:11, ngày 5 tháng 5 năm 2006 (UTC))

Phật giáo không có khái niệm này, và nếu có dùng từ Khải thị thì có nghĩa khác chút (từ "khai thị" thì rất thường gặp). Ấn Độ giáo thì có, tương đương từ Thiên khải:
  • ....Bốn bộ Phệ-đà cùng với các bộ Phạm thư (zh. 梵書, sa. brāhmaṇa, có nội dung chỉ rõ nghi thức tụng niệm, làm lễ), Sâm lâm thư (zh. 森林書, sa. āraṇyaka, có nội dung phỏng đoán về những vấn đề siêu hình), cũng như Áo nghĩa thư (zh. 奧義書, sa. upaniṣad) được xem là những văn bản Thiên khải (zh. 天啓, sa. śruti), tức là được "trời khai mở cho thấy"....--Baodo 21:31, ngày 26 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Kant[sửa mã nguồn]

Hello, even if I don´t understand it, I have seen you wrote a very long and certainly excellent article on Kant. I wanted to know where you acquierd so much informations and knowledges about such a difficult philosopher. I have myself contribued to the article on Kant in the french version of Wikipedia. I hope to get an message from you on my discussion page. I don´t know which european language you speak but you can answer in french, in english or in german

Amicalement... un philosophe francais

Pierre Baudry

http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Apierrot

Nhờ nhận định bài[sửa mã nguồn]

Nhờ Baodo nhận định bài Vô thượng chính đẳng chính giác. Thân mến. Lê Thy 04:45, ngày 31 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Kant (bis)[sửa mã nguồn]

Ich danke Dir sehr für Deine Antwort, weil ich gern Kontakte mit anderen Wikipedianern aufnehme. Ich gratuliere Dir aber jetzt auch für Dein Deutsch, das anscheinend viel besser als meins ist. Darf ich Dich fragen, ob Du schon in Deutschland studiert hast, weil Deine Kenntnisse wirklich beeindruckend sind? Mit freundlichen Grüßen

Dein Pierre Baudry

http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Apierrot

Giúp giùm[sửa mã nguồn]

Nhờ Thành viên:Baodo giúp giùm nói với Thành viên:61.228.126.147 ngưng tô đậm chữ Hán vì rất khó đọc. Họ là người Đài Loan không hiểu tiếng Việt, tôi không biết có hiểu tiếng Anh không. Nguyễn Hữu Dng 20:20, ngày 31 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Sẵn nói cho họ biết "Việt Nam Dân Quốc" chưa tồn tại làm quốc hiệu Việt Nam. Nguyễn Hữu Dng 20:42, ngày 31 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Nhạc tiền chiến[sửa mã nguồn]

Anh Baodo, bài nhạc tiền chiến tôi viết tạm gọi là xong. Chắc chắn còn nhiều chỗ lủng củng nhưng tôi định một hai ngày sau đọc lại rồi sửa một thể, bây giờ... hết hứng. Có gì anh vào kiểm tra giúp tôi. Mấy thành viên thường xuyên của Wiki hình như chỉ có tôi và anh quan tâm chủ đề này--Docteur Rieux 23:10, ngày 1 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Free Vietnamese Dictionary Project[sửa mã nguồn]

Thân chào Bảo,

Nếu bạn có thời gian, mời bạn đọc qua wikt:Thảo luận Thành viên:Laurent Bouvier#Vietnamien 2. Có thể bạn thấy việc này thú vị.

P.S. Phải nhắn ở đây vì không gửi email cho bạn tại đây được. Bạn không để địa chỉ thư điện tử hoặc chưa xác nhận địa chỉ này? - Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:22, ngày 8 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Chủ nghĩa duy tâm[sửa mã nguồn]

Tôi mới dịch xong bài Chủ nghĩa duy tâm từ tiếng Anh. Bác LĐ đang kêu rầm rĩ đòi đổi tên thành Chủ nghĩa duy tâm (Tây phương) vì lệch quá. Của đáng tội, tôi chẳng biết gì về triết học duy tâm của Phật giáo, Ấn độ giáo hay Trung Quốc để mà viết thêm. Khi nào có thời gian, nhờ Baodo giúp cho. Tmct 07:53, ngày 12 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Email[sửa mã nguồn]

Bác nhận email em gửi và giúp em chút nha. Cám ơn bác nhiều nhiều Lưu Ly (thảo luận) 01:17, ngày 23 tháng 12 năm 2007 (UTC)

Hỏi về Điện thờ Trung quốc và Ấn độ?[sửa mã nguồn]

Tôi đọc nhiều bài Baodo viết về Ấn độ giáoĐạo giáo trên Wiki. Bản thân tôi cũng có đọc Mahabharata và thấy có nhiều vị thần có nét tương tự như trong Thần thoại Hy Lạp (như chuyện Kacna từ chối không tham chiếm có nét hao hao chuyện Asin, thần Indra không biết có phải là thần Zeus hay không nhưng cùng có lưới tầm sét và cùng cai quản các thần) và rồi từ đó lại suy không biết có phải các vị thần trong Thần thoại Trung quốc có bị ảnh hưởng bởi Ấn độ không? Nhớ lại lịch sử Trung quốc thì Đạo giáo, theo nghĩa là tôn giáo thờ Thần tiên thì phát triển sau khi đạo Phật đã vào Trung quốc. Mà như thế có nghĩa là các tôn giáo khác của Ấn độ cũng có ảnh hưởng chăng? Vì thấy như các đạo sĩ muốn tu luyện để trường sinh bất lão (bất tử) và thành tiên thì cũng rất giống như việc người bà-la-môn tu luyện để được thành tiên. Vì không biết hỏi ai và qua các bài Baodo viết, tôi nghĩ Baodo có thể giải đáp được thắc mắc này. Xin cứ trả lời ngay tại đây, tôi sẽ quay lại đọc. Xin cảm ơn. thảo luận chưa ký tên này là của 118.71.163.85 (thảo luận • đóng góp)

Thú thật là tôi lưu tâm đến tư tưởng Ấn Độ trên phương diện văn bản học/triết học (đặc biệt là Phật giáo) nhiều hơn nên không rõ tưng chi tiết những điểm thần thoại học bạn vừa nhắc đến để có thể so sánh, ít nhất là so sánh theo tiêu chuẩn khoa học. Mà nhánh Bà-la-môn nào tu luyện thành tiên theo ý nghĩa Đạo giáo đâu? Như tôi biết họ đều nhắm đến giải thoát là mục đích cả. Thân mến Baodo (thảo luận) 23:17, ngày 10 tháng 9 năm 2008 (UTC)

Chào cố nhân[sửa mã nguồn]

Mừng bác đã trở lại sau hai năm vắng bóng! Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 10:43, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Tôi nữa, rất mừng khi thấy bác trở lại! Tmct (thảo luận) 10:59, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Khi tôi tham gia wiki thì bác đã nghỉ, nhưng nghe danh bác đã lâu, xin có lời chào bác Kayani2 (thảo luận) 11:03, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Chào mừng anh Baodo trở lại sau gần 27 tháng rời xa Wikipedia tiếng Việt. An Apple of Newton thảo luận 11:50, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)
Chào các bạn! Còn nhớ đến ông lão khó tính này à,... ;-) Mà đúng thật, thời gian trôi nhanh ghê, vừa mới ngày nào đây mà giờ đã hơn 2 năm rồi! Tempus fugit! Cảm ơn các bạn đã thăm hỏi, rất vui! Đa tạ đa tạ! Thân mến! Baodo (thảo luận) 20:54, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Hihi, vì ông lão khó tính quá nên khó mà quên được. Nhân tiện, bác có nguồn sách vở nào định nghĩa tên tự không? Tmct (thảo luận) 21:21, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Cảm ơn bác. Tmct (thảo luận) 22:26, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (UTC)

Inspector[sửa mã nguồn]

Bác Baodo có thể cho NAD biết "Inspector" trong Phật giáo có chức vụ gì không? Ví dụ như "Inspector of monks"? Cám ơn. NAD thảo luận 11:07, ngày 30 tháng 8 năm 2008 (UTC)NAD

Hãy trích đoạn văn để tôi biết ngữ cảnh để giúp. Chức "Inspector" này được nhắc đến trong văn cảnh Phật giáo Đông Á (Trung Quốc/Nhật/Hàn/Việt) hay Ấn Độ/Tây Tạng? NAD 0108 trích nguyên câu văn thử xem. Thân mến Baodo (thảo luận) 23:20, ngày 10 tháng 9 năm 2008 (UTC)

Mời thầy[sửa mã nguồn]

Mời thầy vào tụng kinh, gõ mõ hộ mấy bài về vợ, con gái, phụ nữđàn bà với? Newone 12:43, ngày 5 tháng 9 năm 2008 (UTC)

Ối trời, đã là "thầy" ("chùa"!?) thì sao mà tham gia thảo luận những mục từ ấy được,... phức tạp lắm Newone ơi!:D Baodo (thảo luận) 23:22, ngày 10 tháng 9 năm 2008 (UTC)

Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Chào anh đã trở lại, hy vọng là "lâu hơn một chút" nhé:D. Lưu Ly (thảo luận) 23:36, ngày 10 tháng 9 năm 2008 (UTC)

Chào bác :) Rất vui là bác lại tiếp tục tham gia. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 13:23, ngày 4 tháng 10 năm 2008 (UTC)

Hôm nay vào wiki thấy Baodo mà cứ tưởng bị hoa mắt, hay có tên trùng, chúc mừng, chúc mừng. Lê Thy (thảo luận) 13:38, ngày 4 tháng 10 năm 2008 (UTC)

Transcendental[sửa mã nguồn]

Tôi đang dịch Thuyết vô thần. Có một vấn đề khó khăn là siêu nghiệm/việt. Tôi nhớ là Baodo nói từ này trong triết học của Kant thì phải là "siêu nghiệm", vậy khi nào là "siêu việt"? Tôi đoán là trong ngữ cảnh tôn giáo thì là "siêu việt". Nhưng trong ngữ cảnh vừa triết học vừa tôn giáo thì khó quá. Nhờ Baodo giải thích giúp. Cảm ơn. Tmct (thảo luận) 21:48, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Hay quá, lại có người để thỉnh thoảng nhờ vả rồi :). Hôm qua tôi hỏi đại chứ cũng không hy vọng lắm là được trả lời. Cảm ơn Baodo.Tmct (thảo luận) 09:08, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Trong bài vô thần có mấy từ tôi google mãi không ra cách dịch. Nhờ Baodo giúp với: cognitivism, noncognitivism, ignosticism, en:Übermensch (tạm dịch là "phát triển đầy đủ" do tên link tiếng Anh là "full-development"). Tmct (thảo luận) 10:15, ngày 10 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Cảm ơn Baodo. Về Übermensch, chắc là Baodo hiểu đúng, tôi đọc qua bài đó cũng thấy vậy. Chỉ là tôi chưa hiểu rõ tại sao tên link lại là "full-development", nhưng trong ngữ cảnh tại bài Vô thần thì nghĩa "full-development" lại rất hợp. Chắc tạm thời tôi cứ để là "phát triển đầy đủ" cũng ổn.
Tôi đọc lén thấy Baodo bảo sắp viết lại bài Triết học Phật giáo, tôi đang khấp khởi đợi đọc bài mới đây. :)
Tmct (thảo luận) 23:28, ngày 10 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Chào cố nhân[sửa mã nguồn]

Tôi không biết là Baodo đã trở lại với Wikipedia tiếng Việt. Welcome back!

Baodo về đúng lúc... đang có một người viết bài Triết học Phật giáo... với 2, 3 câu và không có, dù chỉ 1, sách tham khảo nào!!! Tôi đang muốn xóa nó.

Mekong Bluesman (thảo luận) 16:52, ngày 9 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Lại thấy Baodo hoạt động mạnh. Vui quá! Tmct (thảo luận) 21:16, ngày 26 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Re: Nhờ vả tiếp...[sửa mã nguồn]

Baodo hãy gửi email cho tôi. Tôi đã mở cái máy lọc rác cho tài khoản email của tôi và đợi email của Baodo. Mekong Bluesman (thảo luận) 07:57, ngày 23 tháng 11 năm 2008 (UTC)

14 điều răn của Phật[sửa mã nguồn]

Mời bác xem lại.Bánh Ướt (thảo luận) 08:57, ngày 26 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Xin chào[sửa mã nguồn]

Ôi, 6 câu ca ấy từ hồi còn đi học trong trường, các bác Giáo viên (khổ cái là môn Giáo dục Tư tưởng Mác Lênin) dạy cho tụi mình đó mà, truyền tụng nhau sinh viên ai cũng biết cảNgười hùng cô đơn (thảo luận) 11:33, ngày 27 tháng 11 năm 2008 (UTC)

Bính âm Hán ngữ[sửa mã nguồn]

Baodo có thể đọc bài đó và cho biết ý kiến thêm/sửa không? Mekong Bluesman (thảo luận) 13:36, ngày 5 tháng 12 năm 2008 (UTC)

A-dục vương[sửa mã nguồn]

Mình vừa đọc, và sửa chữa nhiều cho bài. Mình cho tiêu bản Infobox Monarch vào bài để có thêm nhiều thông tin. Mời bạn viết tiếp cho phần Vương quốc Phật giáo cũng như phần Liên kết ngoài. Mình bấy giờ trở nên yêu thích A-dục vương cũng như Lịch sử Ấn Độ. Cám ơn trước.Ti2008 (thảo luận) 16:54, ngày 14 tháng 2 năm 2009 (UTC)

Tần-bà-sa-la[sửa mã nguồn]

Baodo ơi, cho mình hỏi: Bài viết cho rằng Vua A-xà-thế giam cả cha lẫn mẹ, nhưng mình xem các tư liệu, thấy một hoàng hậu được vào thăm Vua Tần-bà-sa-la trong ngục cơ mà! Vậy, phải chăng bà Vi-đề-hy bị giam còn bà Khema (một cung nữ) được đến thăm không, hay là khác? Ti2008 (thảo luận) 11:48, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)

Mà nếu cả vua T. lẫn hoàng hậu V. đều bị giam, thì liệu A. có giam họ chung một ngục không, hay hai ngục khác nhau ?Ti2008 (thảo luận) 11:48, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)

Mong bạn sớm có câu trả lời! Ti2008 (thảo luận) 11:48, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)

Nguồn và bản quyền không xác định đối với Hình:Asanga.jpg[sửa mã nguồn]

Thiếu giấy phép và nguồn gốc
Cảm ơn bạn đã tải lên Hình:Asanga.jpg. Tôi thấy trang mô tả hình của bạn hiện không xác định ai là người đã tạo nên nó, do đó tình trạng bản quyền cũng không rõ ràng. Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải có lời giải thích hợp lý tại sao bạn có quyền dùng nó tại Wikipedia (xem cách ghi thẻ quyền ở dưới), đồng thời bạn cần ghi rõ bạn tìm thấy nó ở đâu, mà trong đa số trường hợp đó là địa chỉ trang web mà bạn đã lấy, và các điều khoản sử dụng được ghi trong trang web đó.

Tập tin này cũng không có thẻ quyền, và bạn phải ghi. Nếu bạn tạo/chụp bức ảnh, âm thanh, hoặc video, bạn nên dùng thẻ {{GFDL-self}} để phát hành nó theo GFDL. Nếu bạn tin rằng tập tin phù hợp với các tiêu chí tại Wikipedia:Sử dụng hợp lý, hãy dùng một thẻ như {{sử dụng hợp lý trong bài|tên_bài}} hoặc một trong những thẻ khác liệt kê tại Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh#Sử dụng hợp lý. Mời xem Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh để có danh sách đầy đủ các thẻ quyền mà bạn có thể dùng.

Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Hình thiếu nguồn gốc và giấy phép có thể bị xóa sau một tuần từ khi bị đánh dấu, theo tiêu chuẩn xóa nhanh. Nếu hình được giữ bản quyền và không tự do (theo Wikipedia:Sử dụng hợp lý) thì hình sẽ bị xóa sau 48 giờ sau 16:26, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC). Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. pq (thảo luận) 16:26, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)

Vấn đề bản quyền về hình ảnh đối với Hình:Majushgosha.gif[sửa mã nguồn]

Vấn đề Bản quyền Hình ảnh

Cảm ơn bạn đã tải lên Hình:Majushgosha.gif. Tuy nhiên, hiện nay nó thiếu thông tin về tình trạng bản quyền. Wikipedia rất xem trọng vấn đề bản quyền. Nó có thể bị xóa trong thời gian tới, trừ khi bạn có thể xác định giấy phépnguồn gốc của hình. Nếu bạn biết những thông tin này, bạn có thể thêm một thẻ quyền vào trang mô tả hình.

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin hãy tự nhiên nêu nó lên tại trang những câu hỏi về bản quyền tập tin. Xin cảm ơn lần nữa về sự hợp tác của bạn. pq (thảo luận) 16:31, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)

Dự án phát sinh thể loại bán tự động[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến ở Thảo luận Wikipedia:Dự án/Phát sinh thể loại bán tự động. Cảm ơn bạn.Alphama (thảo luận · đóng góp)

Mời tham gia biểu quyết[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia biểu quyêt về việc xóa nhanh các bài vi phạm bản quyền tại Wikipedia:Biểu quyết/Xóa nhanh các bài vi phạm bản quyền

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Mời tham gia biểu quyết[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia biểu quyết về việc thay đổi quy định bài viết tốt tại Wikipedia:Biểu quyết/Thay đổi quy định BVT và cách viết tên tiếng Việt tại Wikipedia:Biểu quyết/Cách viết tên tiếng Việt của những người gốc Việt tại Wikipedia tiếng Việt

Alphama (thảo luận · đóng góp)

hỏi bài văn minh sông ấn[sửa mã nguồn]

mình thấy chưa có bài viết hay tài liệu tư liệu nào nói nền văn minh sông ấn có vua chúa,hoàng đế,quan lại cai trị trước khi người aryan đến cai trị, nên 0 bit nền văn minh này có vua chúa như những nơi khác 0 ?.

Mời tham gia ý kiến[sửa mã nguồn]

Chào bạn,

Mời bạn tham gia các thảo luận về tên thể loạiWikipedia tại dự án Phát sinh thể loại bán tự động. Ý kiến của bạn rất quan trọng đến dự án này cũng như quá trình xây dựng thể loại tự động của Wikipedia nhằm nâng cao chất lượng dự án lâu dài. Cảm ơn bạn! Bot gửi lời mời thay cho Alphama (thảo luận · đóng góp). AlphamaBot4 (thảo luận) 04:47, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Thư mời tham gia các biểu quyết, thảo luận mở đầu năm 2017[sửa mã nguồn]

Chào bạn,

Wikipedia Tiếng Việt năm 2017 có 1 số thay đổi về mặt nhân sự và quy định. Trân trọng mời bạn tham gia các biểu quyết sau:

Xin cảm ơn trước vì sự quan tâm và tham gia của bạn.

Thành thật xin lỗi nếu tin nhắn làm phiền bạn hoặc trùng lặp với các lời mời trước đó.

AlphamaBot4 (thảo luận) 13:44, ngày 9 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017[sửa mã nguồn]

Trân trọng mời bạn tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Một chiếc bánh baklava cho bạn![sửa mã nguồn]

Baklava - Turkish special, 80-ply.JPEG Cho Baodo cái bánh! Sao Baodo vắng mặt lâu thế, G.G bảo phải kéo bác về kìa. jan Win (toki) 05:07, ngày 20 tháng 3 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài[sửa mã nguồn]

Hello, bạn vẫn khỏe chứ. Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên[sửa mã nguồn]

Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia các hoạt động tháng 05/2018[sửa mã nguồn]

Chào bạn, bạn vẫn khỏe chứ? Trân trọng mời bạn tham gia các hoạt động:

  1. Wikipedia:Thảo luận/Thành lập User Group
  2. Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên/Hugopako

Chúng tôi rất mong muốn lắng nghe ý kiến của bạn. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết bất tín nhiệm bảo quản viên[sửa mã nguồn]

Chào bạn, trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết bất tín nhiệm bảo quản viên. Ý kiến của bạn rất quan trọng với sự phát triển bền vững của dự án Wikipedia tiếng Việt. Xin cảm ơn! Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia biểu quyết các thành viên quản trị Wikipedia tiếng Việt[sửa mã nguồn]

Chào bạn, trân trọng mời bạn tham gia một số biểu quyết:

Ý kiến của bạn rất quan trọng với sự phát triển bền vững của dự án Wikipedia tiếng Việt. Xin cảm ơn! Alphama (thảo luận · đóng góp)