Thảo luận Thành viên:Diepphi

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Mục lục

Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Nuvola apps kteatime.png Xin chào Diepphi!

Nuvola apps bookcase.png Wikipedia tiếng Việt đến nay đã có 1.163.936 bài, đó là kết quả đóng góp quý báu của rất nhiều thành viên trong Wikipedia, mà mọi người đều bắt đầu như bạn. Bạn đã khởi đầu rất tốt và mong rằng bạn sẽ mang đến những đóng góp có giá trị cho quyển bách khoa toàn thư của chúng ta.

Nuvola apps edu languages.svg

Xin mời bạn giới thiệu về bản thân tại trang thành viên:Diepphi.
Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã ~~~~!.

Mong bạn nhớ các nguyên tắc:
Nuvola apps important.svg không viết những gì không bách khoa,
Nuvola apps digikam.png không truyền lên hình ảnh thiếu nguồn gốc,
Red copyright.svg không vi phạm quyền tác giả.

Bạn có thể mạnh dạn:
Nuvola apps keyboard.png Tìm kiếm mọi bài mà bạn muốn,
Nuvola apps kig.png thử sửa bài thoải mái tại đây,
Gnome-help.svg đề nghị giúp đỡ của bất cứ ai.

Những chỉ dẫn có ích: các câu thường hỏi, cách viết bài mới, soạn thảo bài, trình bày bài, sách hướng dẫn.
Welcome to the Vietnamese Wikipedia, and thank you for registering! If you do not speak Vietnamese, feel free to use our guestbook for non-Vietnamese speakers.

Cuối cùng, mong bạn thử, đọc, hỏi rồi viết. Cảm ơn bạn và chúc bạn thành công!

 .--DMT (thảo luận) 13:25, ngày 13 tháng 10 năm 2009 (UTC)

Tiêu Bảo Dần[sửa mã nguồn]

Nhờ bạn bổ sung tên tài liệu tham khảo của bài viết.--Trungda (thảo luận) 17:13, ngày 9 tháng 2 năm 2010 (UTC)

Cao Hoan[sửa mã nguồn]

Nhân vật này có quan hệ khá nhiều với họ Nhĩ Chu. Nhờ bạn hoàn chỉnh bài viết còn dở dang này. Cảm ơn bạn.--Trungda (thảo luận) 09:45, ngày 10 tháng 8 năm 2010 (UTC)

Lịch sử[sửa mã nguồn]

Rất vui được biết các thông tin về bạn. Từ lâu nay tôi vẫn rất mong có người cùng tham gia mảng sử TQ vì hiện tại so trên tổng thể thì các bài đã có vẫn chỉ lấp đầy một tỷ lệ tương đối nhỏ chỗ còn trống. Số lượng nhân vật và sự kiện sử TQ rất nhiều, tài liệu tiếng Việt hiện tại ở VN gần đây xuất bản ra khá nhưng vẫn chưa thấm vào đâu so với những gì các sử gia TQ đã soạn. Bạn có khả năng tiếp cận tài liệu chữ Hán, rất mong bạn tiếp tục phát triển loạt bài sử TQ.

Bạn lưu ý thêm một chút về văn phong, vì bài viết wikipedia không giống hoàn toàn một "liệt truyện" hay "bản kỷ" trong các bộ sử, trong một số trường hợp có thể lược bỏ vài câu đối thoại không cần thiết, chuyển sang câu tường thuật gián tiếp hoặc tránh dùng những từ thiếu trung lập... Một bài viết không cần chú thích quá nhiều nhưng với một số thông tin quan trọng về nhân vật hay sự kiện, bạn hãy ghi rõ chú thích nguồn gốc tài liệu. Cảm ơn bạn và mong có nhiều dịp trao đổi thêm về chủ đề này.--Trungda (thảo luận) 09:11, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)

Mời bạn tham gia dự án, tôi thấy bạn cũng hay viết bài về lịch sử thì phải--nemo 03:17, ngày 4 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Thư mời tham gia dự án Lịch sử:
Nikolaos Gyzis - Ηistoria.jpg Dự án lịch sử trên Wikipedia tiếng Việt rất vui khi được gặp bạn! Chúng tôi đã xây dựng một dự án nơi mà người đam mê lịch sử đang là thành viên trên Wikipedia tiếng Việt có thể dùng sự hiểu biết của mình để xây dựng các bài viết có chất lượng về lịch sử. Nếu bạn có dự định viết một bài về đề tài lịch sử bạn hãy vào trang dự án để xem tất cả các hướng dẫn cần thiết hay hỏi các thành viên của dự án để hỗ trợ cho việc viết bài (nếu cần). Dự án rất mong nhận được những ý kiến đóng góp quý báu từ phía bạn tại trang thảo luận của dự án. Nếu bạn có hứng thú với việc tham gia dự án xin cứ tự nhiên ghi tên mình vào danh sách vì dự án sẽ trở nên đông vui hơn khi có bạn cùng tham gia!

Thể loại[sửa mã nguồn]

Bạn hãy quan tâm thêm việc gắn thể loại cho các bài viết. Với loạt nhân vật lịch sử chắc chắn sẽ có 3 thể loại này: Thể loại:năm sinh, Thể loại:năm mất, Thể loại:Quan/tướng triều đại nào. Nếu năm sinh, năm mất không rõ thì gắn Thể loại:thiếu năm sinhThể loại:thiếu năm mất. Nếu biết rõ quê quán người đó thuộc tỉnh nào của Trung Quốc hiện nay, có thể gắn thể loại theo địa lý, ví dụ Thể loại:Người An Huy. Ngoài ra, nếu viên tướng đó tự sát, có thể thêm thể loại:Người tự sát. Chúc bạn có thêm nhiều bài viết sử hay. Cảm ơn bạn.--Trungda (thảo luận) 04:04, ngày 3 tháng 5 năm 2011 (UTC)

Kỷ niệm chương Lịch sử[sửa mã nguồn]

Chinesecoin.jpg Kỷ niệm chương Lịch sử
Xin được trân trọng tặng bạn Diepphi một kỷ niệm chương nho nhỏ về chủ đề lịch sử để bày tỏ sự ngưỡng mộ cuả mình đối với những bài viết hết sức chất lượng và công phu của bạn về chủ đề Lịch sử Trung Quốc cổ đại. Bạn đã góp phần rất lớn trong việc nâng cao chất lượng Wikipedia Tiếng Việt. Một lần nữa cám ơn bạn và chờ đợi ở bạn những bài viết tiếp theo.--Huy Phương (thảo luận) 13:34, ngày 21 tháng 8 năm 2011 (UTC)

PS: Những bài viết của bạn làm mình nhớ lại ngày xưa đi học, luôn thích tìm hiểu về những danh tướng của Trung Quốc.--Huy Phương (thảo luận) 13:34, ngày 21 tháng 8 năm 2011 (UTC) (Kỷ niệm chương này mình tự thiết kế dành riêng cho bạn, do vậy không được đẹp như các mẫu sẵn có, nếu chưa vừa ý mình có thể thiết kế lại theo ý thích)

Chú thích[sửa mã nguồn]

Bạn đang thiếu 1 hoặc 2 điều bắt buộc cần có trong mỗi bài viết. Bạn đọc nó nhé

Thân mến. Lưu Ly (thảo luận) 02:43, ngày 26 tháng 12 năm 2011 (UTC)

Lưu Diệp (Tam Quốc)[sửa mã nguồn]

Văn thần duy nhất dưới quyền Tào Tháo vốn là dòng dõi Hán Quang Vũ Đế, trong Tam Quốc diễn nghĩa chỉ có Lưu Hoa. Không rõ có phải chính Lưu Diệp này là Lưu Hoa, được phiên âm khác đi không?--Trungda (thảo luận) 07:24, ngày 8 tháng 11 năm 2012 (UTC)

Cảm ơn bạn. Như vậy là có thể tạo trang đổi hướng từ Lưu Hoa đến Lưu Diệp rồi. Vì vốn chữ Hán nghèo nàn, mỗi lần dùng phần mềm phiên âm trợ giúp khá mất thời gian nên nhiều lúc tôi vẫn phải dựa theo bản dịch Tướng soái cổ đại Trung Hoa. Nếu có chỗ nào phiên chưa ổn nhờ bạn giúp.
Các sự kiện và nhân vật thời đại loạn Lưỡng Tấn Nam Bắc triều (Trung Quốc) chính là một trong những chủ đề tôi rất quan tâm nhưng vài năm trước đây chưa có người tập trung phát triển một cách hệ thống, đầy đủ. Bạn đang phủ kín một khoảng trống rất đúng chỗ, để trong một bài viết về thời kỳ này gần như nhân vật nào được nhắc đến cũng có liên kết màu xanh.--Trungda (thảo luận) 02:15, ngày 9 tháng 11 năm 2012 (UTC)

Loạn Hầu Cảnh[sửa mã nguồn]

Bạn cho mình hỏi sao bạn lại tách thành Loạn Hầu CảnhLoạn Hầu Cảnh (Đông Ngụy) vậy? Vì cả 2 đều nói về loạn Hầu Cảnh diễn tiến liên tục, liên quan cả Đông Ngụy lẫn Nam Lương. Hợp nhất bài vừa gọn vừa khái quát giai đoạn "làm loạn" của Hầu Cảnh. Thái Nhi (thảo luận) 01:12, ngày 14 tháng 12 năm 2012 (UTC)

Xin chào bạn, xin mời bạn ghé qua Wikipedia:Dự án/Lịch sử/Hợp tác để góp sức giúp dự án--Military symbol.svg "μολὼν λαβέ" (συζητήσουν) 12:16, ngày 1 tháng 2 năm 2013 (UTC)

Silverwiki 2.png Kỷ niệm chương đóng góp
Xin tặng bạn Diepphi một kỷ niệm chương- hình một miếng ghép bằng bạc, về những cống hiến không ngừng, hiểu biết thấu đáo của bạn về chủ đề lịch sử Trung Quốc thời phong kiến. Mong bạn tiếp tục phát huy sở trường của mình trong thời gian tới. --Cnbhkine (thảo luận) 18:41, ngày 9 tháng 2 năm 2013 (UTC)

Dịch[sửa mã nguồn]

nhờ diepphi dịch gúp bài Cẩm y vệ bên tiếng Trung [1]. Xin giúp dùm với!

Tướng Tây Sở[sửa mã nguồn]

Tôi cũng rất quan tâm tới những vị tướng của phe thua trận này. Về nhân vật Long Thư, tôi có chút phân vân khi đọc Hạng Vũ bản kỷ, trong bản dịch của Phan Ngọc (tái bản nhiều lần) có 1 câu về Hạng Lương sau khi lập Sở Nghĩa Đế:

"Được mấy tháng, Lương đem quân đánh thành Cang Phủ cùng với Điền VinhTư Mã Long Thư nước Tề"

Không rõ Tư Mã Long Thư được nhắc đến có phải là Long Thư kia hay không? Tôi nghĩ chữ Tư Mã trường hợp này là chức, Long Thư là tên, và có một điều rất đáng chú ý là dường như ông xuất thân từ nước Tề chứ không phải Sở? Nhờ bạn kiểm tra giúp.

Điểm lại các tướng tĩnh Tây Sở tôi nhớ còn có Chu Lan là người đi cùng Long Thư cứu Điền Quảng. Bạn có thể viết về vị tướng này không?--Trungda (thảo luận) 03:13, ngày 4 tháng 4 năm 2013 (UTC)

Ngoài Hạng Vũ bản kỷ và Hoài Âm hầu liệt truyện trong Sử ký nhắc vụ Hàn Tín đánh Long Thư và Chu Lan, tôi không biết gì hơn. Bạn có thể tìm sách Sở Hán Xuân Thu không? Tôi thấy các dịch giả Sử ký nhắc đến sách này nhưng không thạo chữ Hán nên không thể tiếp cận.--Trungda (thảo luận) 09:53, ngày 8 tháng 4 năm 2013 (UTC)
Khi viết ngày tháng, mong bạn ghi rõ là ngày ÂL hay DL, có thể đổi qua lại ở trang http://sinocal.sinica.edu.tw/. --Cnbhkine (thảo luận) 11:33, ngày 24 tháng 7 năm 2013 (UTC)

Đánh giá bài viết ở biểu quyết xóa bài

Xin mời bạn vào Wikipedia:Biểu quyết xoá bài cho ý kiến về các bài viết được đưa ra biểu quyết.  TemplateExpert  Thảo luận 02:55, ngày 31 tháng 10 năm 2013 (UTC)

Chu Hoàn[sửa mã nguồn]

Bạn vừa tạo bài Chu Hoàn (Tam Quốc). Không rõ còn những nhân vật cùng tên Chu Hoàn nào, bạn có thể tạo luôn trang định hướng được chứ? Nếu không, không cần thiết có phần hậu tố (Tam Quốc) với bài này.--Trungda (thảo luận) 02:53, ngày 12 tháng 12 năm 2013 (UTC)

Viết bài[sửa mã nguồn]

Khi viết bài, bạn nên chú thích ở cuối mỗi đoạn là nội dung đấy được trích dẫn từ quyển nào trong các thư tịch, ví dụ <ref>Tấn thư, quyển 15</ref>, nếu nhiều đoạn được lấy từ một quyển thì hãy dùng <ref name="tên">Tấn thư, quyển 15.</ref> ở lần đầu, các đoạn sau dùng <ref name="tên"/>. Việc này tạo thuận lợi cho độc giả kiểm chứng, và tôi có thể phụ bạn đổi sang dương lịch.--Cnbhkine (thảo luận) 17:08, ngày 15 tháng 1 năm 2014 (UTC)

Ích châu[sửa mã nguồn]

Điều này tôi đã rất lưu ý khi viết về những vấn đề liên quan tới nước Thục thời Tam Quốc và đây chính là điểm làm cho người đọc khó hiểu về những người cầm quyền đương thời (cụ thể là nhà Đông Hán), vì sao không lấy cái tên nào khác mà lại đi lấy cái tên "Ích châu" để đặt cho 1 quận trong châu này, mà quận đó lại không phải là trung tâm (trị sở) của châu.

Nhưng điều đó là sự thật. Tôi đã chứng kiến các sử gia hiện đại Trung Quốc lưu ý nhắc lại rằng quận Ích châu là một quận mang tên châu. Trung tâm Ích châu ở Thục quận (trung tâm Thục quận là Thành Đô như chúng ta đều biết) - nên Ích châu còn được gọi là "đất Thục" (chắc là trung tâm nước Thục cổ bị Tần diệt). Còn cái "quận Ích châu" lại ở xa tận khu vực Vân Nam. Tam quốc chí, phần Thục chí, Hậu chủ truyện xác nhận điều này: sau khi dẹp xong miền Nam (vẫn được quen gọi là "quân Mạnh Hoạch"), chính quyền Thục Hán "đổi tên quận Ích Châu thành quận Kiến Ninh". Dường như Lưu Thiện (đúng ra có lẽ là Gia Cát Lượng) đã nhận thấy sự bất tiện trong tên gọi "quận Ích châu" này nên đã đổi ra tên Kiến Ninh cho khỏi lầm lẫn.

Cũng như ở VN hiện nay, ngoài tỉnh Quảng Ninh còn có huyện Quảng Ninh nhưng lại thuộc tỉnh Quảng Bình. Nếu tôi nhớ không nhầm thì còn không ít tên xã trùng với tên của đơn vị hành chính cấp trên (huyện) ở cùng tỉnh hoặc tỉnh khác.--Trungda (thảo luận) 09:34, ngày 6 tháng 3 năm 2014 (UTC)

Tào Tuấn[sửa mã nguồn]

Trong Tam Quốc Diễn Nghĩa thấy có nhắc đến tên của Tào Nguy Minh Đế Tào Tuấn mà bạn. Sử sách chính thống của TQ thì tôi chưa được tiếp cận, Thân. Handyhuy (thảo luận) 01:42, ngày 11 tháng 7 năm 2014 (UTC)

Trương Tuấn[sửa mã nguồn]

Thực ra hai vị Trương Tuấn này khá là khó phân biệt, cùng tên, sống cùng thời và vai trò cũng gần như bằng nhau, có khi người đương thời còn cảm thấy khó phân biệt. Theo tôi nên đổi nốt vị tể tướng thành Trương Tuấn (sinh 1097) cho thống nhất. Còn như bạn nói đổi tên thành kiểu vai trò + năm sinh thì tên bài sẽ hơi rườm rà, tất nhiên đó chỉ là ý kiến cá nhân của tôi thôi--TT 1234 (thảo luận) 04:01, ngày 18 tháng 8 năm 2014 (UTC).

Mời tham gia biểu quyết[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia biểu quyết ở Wikipedia:Biểu quyết/Biểu quyết về việc đưa thông điệp kêu gọi tham gia lên trang chính. Xin cảm ơn! --ngọcminh.oss (thảo luận) 13:39, ngày 18 tháng 8 năm 2014 (UTC)

Nhờ bạn dịch giúp mấy đoạn chú thích trong bài Điền Kỵ giùm mình nhé, thank nhiều!--Thành viên:Yakushosama (thảo luận) 12:16, ngày 2 tháng 10 năm 2014 (UTC)

Bạn nên trả lời để mọi việc trở nên rõ ràng[sửa mã nguồn]

Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Diepphi. Bạn có tin nhắn mới tại Wikipedia:Tin nhắn cho bảo quản viên.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.

Che Guevaranhắn tin 06:31, ngày 10 tháng 10 năm 2014 (UTC)

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Copyeditor Barnstar Hires.png Ngôi sao Biên tập viên
tặng bạn ngôi sao vì những đóng góp lớn cho Wikipedia Tiếng Việt.

Chủ nhiệm tự phong Alphama đã ký  A l p h a m a  Talk - Bot - Page 03:00, ngày 25 tháng 11 năm 2014 (UTC)

Nhất ngôi tinh nữa cho Hường[sửa mã nguồn]

Copyeditor Barnstar Hires.png Ngôi sao Biên tập viên
tặng Hường ngôi tinh vì những đóng góp cực đại cho Wikipedia Việt ngữ.

Tô Giám/Giam[sửa mã nguồn]

Tôi biết trên từ điển phiên là Giam. Tuy nhiên, cái sử liệu chuyển tự sang Quốc ngữ hầu như đều viết là Giám, như tôi đã dẫn từ Đại Việt sử ký bản in 1993. Theo thông lệ, chúng ta buộc phải dùng từ thông dụng nhất, các từ khác ít thông dụng hơn chỉ sử dụng như phụ chú. Thái Nhi (thảo luận) 09:47, ngày 23 tháng 2 năm 2015 (UTC)

Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên/Tuanminh01[sửa mã nguồn]

Mời cho ý kiến về biểu quyết này. Cảm ơn bạn.  A l p h a m a  Talk - Bot - Page 17:23, ngày 7 tháng 1 năm 2015 (UTC)

Bạn tham gia viết bài Nho giáo nhé. Lotye (thảo luận) 13:49, ngày 18 tháng 2 năm 2015 (UTC)

Nhân vật phụ[sửa mã nguồn]

Những nhân vật quá ít thông tin và vai trò, nên gộp vào bài các nhân vật lớn (như Lý Phong vào bài Lý Nghiêm). Trước đây từng có bài Gia Cát Quân được tạo nhưng cuối cùng bị xóa vì lý do tương tự. Bản mẫu:Nhân vật Tam Quốc không thể chứa những nhân vật quá nhỏ như vậy, không phải vì được Trần Thọ hay La Quán Trung nhắc tới 1 lần mà đủ đưa vào.--Trungda (thảo luận) 19:09, ngày 14 tháng 3 năm 2015 (UTC)

Có nhiều căn cứ xác định điều đó và có lẽ chỉ cần 1-2 trong các điều kiện sau: 1. Chức vụ quá nhỏ 2. Không được là đối tượng chính của các "truyện" mà Trần Thọ chép (nhân vật không có truyện riêng) 3. Thông tin quá ít ỏi, tạo ra các bài mãi sơ khai (chỉ dự 1 trận và chết luôn, chỉ được nhắc đến trong duy nhất 1 sự kiện thời đó) 4. Không xác định nổi xuất thân và kết cục 5. Chỉ đơn giản là người thân của một nhân vật có truyện riêng...--Trungda (thảo luận) 15:51, ngày 15 tháng 3 năm 2015 (UTC)

Tôi vừa xem trên Tục tư trị thông giám về nhân vật Kim Thế Tông. Các sách, tài liệu viết bằng tiếng Việt mà tôi đã xem đều thừa nhận tên của ông ta là Ung, trên wiki cũng chép vậy, nhưng ở trên ấy lại chép là "Kim chủ Bao" (褒). Bạn hiểu tiếng Hán hơn, xin cho hỏi vì sao có sự khác biệt như vậy và có nên đổi nội dung trên bài này cho khớp với sách sử không?--TT 1234 (thảo luận) 00:37, ngày 15 tháng 4 năm 2015 (UTC)

Nếu thế thì nên bổ sung tên Bao vào bài viết và chú thêm chữ Bầu ở phía sau, có ổn không--TT 1234 (thảo luận) 16:06, ngày 15 tháng 4 năm 2015 (UTC)

Phe chủ chiến hay chủ hòa chỉ phân định rõ ở thời kì đầu mà thôi, đến những năm sau đó thì phức tạp hơn: trong bắc phạt Khai Hi, nhiều tướng lĩnh đang cầm quân kháng Kim cũng chủ trương hòa nghị (Khâu Sùng). Hữu thừa tướng Sử Di Viễn thời Khai Hi là thuộc phe chủ hòa, đến cuối cùng lại ủng hộ đánh Thái châu... Nhưng tôi vừa nghĩ ra một ý khác là chia mảng chiến tranh này thành 5 thời kì lớn: Sự biến Tĩnh Khang, giai đoạn 1129-1142, 1161 - 1164, 1206 - 12081217 - 1234. Không biết bạn nghĩ sao?--TT 1234 (thảo luận) 12:24, ngày 16 tháng 4 năm 2015 (UTC)

Tôi cho rằng vào sơ kì triều Kim vẫn nên gọi tên các nhân vật người Nữ Chân theo đúng tên gốc của họ, từ sau Hán hóa mới miễn cưỡng gọi theo tên Hán, ví dụ ta gọi Kim Thái Tổ là A Cốt Đả, không gọi là Mân; nhưng tại sao lại gọi Niêm Một Hát là Tông Hàn, như thế mâu thuẫn trong cách gọi. Tôi hỏi ý của bạn và Trungda, nếu không phản đối thì sẽ đổi hướng bài của tất cả những nhân vật thời sơ kì nhà Kim thành tên Nữ Chân--TT 1234 (thảo luận) 09:20, ngày 23 tháng 4 năm 2015 (UTC)

Dường như vào nửa cuối triều Kim có cuộc khởi nghĩa Hồng áo tặc, nhưng tôi không biết rằng truyện về thủ lĩnh cuộc nổi dậy này nằm ở quyển mấy trong Kim sử. Bên Tống sử chỉ có truyện về Lý Toàn là một trong những nhà lãnh đạo Hồng áo tặc, nếu chỉ lấy nguồn từ trong liệt truyện đó thì không đủ. Bạn có thể xem giúp trong Kim sử có phần nào nói về Hồng áo tặc ko? Nếu có thời gian rảnh, bạn cũng có thể dành chút thời gian để viết bài này, đây có thể là một nội dung thú vị (vì dường như tôi đã đọc ở đâu thì Khâu Xử Cơ (đệ tử của Vương Trùng Dương trong Xà điêu tam bộ khúc) cũng từng đứng về phía Kim đánh dẹp cuộc khởi nghĩa; thông tin kiểu này có thể đưa lên BCB đấy). Tiếc là hiện nay tôi không có ý định viết bài về nước Kim, và cũng không biết sự kiện này Kim sử ghi ở đâu. Nếu bạn có thể vui lòng giúp đỡ thì rất cảm ơn, còn nếu tin nhắn này làm phiền bạn thì xin lỗi trước--TT 1234 (thảo luận) 08:52, ngày 28 tháng 4 năm 2015 (UTC).

Đổi tên[sửa mã nguồn]

Tôi đã đổi theo đề nghị của bạn. Tuy nhiên, tôi cho rằng bạn cũng nên diễn giải thêm trong bài viết về lý do của các cách phiên âm này.--Trungda (thảo luận) 18:31, ngày 1 tháng 5 năm 2015 (UTC)

Chữ Cán (幹) và chữ Oát (斡) nhìn có vẻ giống nhau, đó là lỗi tôi nhìn không kĩ. Sau khi dùng phần mềm dịch kiểm lại thì đúng là không phải Cán. Tôi sẽ chú ý hơn những trường hợp thế này.TT 1234 (thảo luận) 10:05, ngày 11 tháng 5 năm 2015 (UTC)

Về Hám Trạch, tôi tra chữ 阚 (hám, giảm) thì thấy thông tin chữ đó là giản thể của chữ 闞 (khám, hảm). Vậy thì phải là họ Khám mới đúng. Tuy rằng không chắc chắn lắm.--Hiếu 07:13, ngày 6 tháng 7 năm 2015 (UTC)
Mong Diepphi thêm thông tin giúp về nhân vật Bùi Tuấn (Tam Quốc). Cảm ơn trước.--Hiếu 14:41, ngày 8 tháng 7 năm 2015 (UTC)
Vậy có thể đưa thông tin vào trang Bùi Tuấn (định hướng) giống trường hợp của Trương NamLý Phong không? --Hiếu 04:46, ngày 10 tháng 7 năm 2015 (UTC)
Nhưng khi đọc Bùi Tiềm truyện (TQC) với thử xem qua Bùi Tú truyện (Tấn thư) thì hình như Bùi Tuấn, Bùi Việt bị lảng tránh gần như không nhắc tới. Liệu đưa vào có hợp lý không?--Hiếu 09:50, ngày 11 tháng 7 năm 2015 (UTC)
Quên mất, tên nhân vật 杨戏 đọc là Dương Hý, Dương Hô hay Dương Huy?--Hiếu 10:28, ngày 11 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Xin chào, tôi có việc muốn nhờ chút. Về họ của nhân vật này 栈潜, tôi không tra được trong tự điển của Thiều Chửu. Mong Diepphi tra hộ. Trên máy dịch chữ này có bốn âm là "sạn, xiễn, trăn, chăn" nhưng không chú âm nào làm họ cả.--Hiếu 06:05, ngày 18 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia bình chọn cho bài Acrocanthosaurus trở thành bài viết chọn lọc. Xin cảm ơn ^^ Be Khung Long (thảo luận) 14:19, ngày 10 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Một tách cà phê cho bạn![sửa mã nguồn]

A small cup of coffee.JPG tặng bác tách cà phê vì những đóng góp to lớn với Wikipedia  A l p h a m a  Talk - Bot - Page 02:46, ngày 13 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Một tách trà cho bạn![sửa mã nguồn]

Meissen-teacup pinkrose01.jpg Cám ơn bạn đã ủng hộ bài Giuse Maria Trịnh Văn Căn trở thành BVCL ^^ Tân-Đế (thảo luận) 03:06, ngày 16 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Nhờ mở biểu quyết[sửa mã nguồn]

Bạn có thể mở dùm mình cái biểu quyết tại mục "Biểu quyết cho dự thảo gỡ công cụ bảo quản viên" tại trang Wikipedia:Thảo luận/Gỡ quyền Bảo quản viên và Hành chính viên được không? Vì hiện tại đã đến thời gian mở biểu quyết, và nếu mình tự mở thì tính 'hợp lệ' của cuộc biểu quyết sẽ bị nghi ngờ do tài khoản mình chưa đủ tuổi. Mình đã soạn bản biểu quyết mẫu tại Thành viên:Be Khung Long/sandbox. Rất cảm ơn bạn. Be Khung Long (thảo luận) 16:21, ngày 18 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Wikipedia:Biểu quyết/Quy định gỡ công cụ Bảo quản viên[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến tại biểu quyết này. Cảm ơn bạn.  A l p h a m a  Talk - Bot - Page 13:26, ngày 21 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Wikipedia: Thảo luận[sửa mã nguồn]

Xin chào, nhờ bạn vào trang Wikipedia:Thảo luận để xem ý kiến mới của tôi về việc đưa các hạng mục khác vào mục bài viết chọn lọc ở trang chính cho đỡ thiếu và thêm hạng mục mới cho bài viết tốt.nhat 06:51, ngày 25 tháng 7 năm 2015 (UTC)

Bạn có kinh nghiệm về viết sử, có thể sang đây để tham gia góp ý không, tên bài này đang gây tranh cãi--TT 1234 (thảo luận) 00:44, ngày 2 tháng 8 năm 2015 (UTC)
OK, để tôi trao đổi thêm chút với thành viên chuyên gia Hán Nôm cho chắc chắn.--Trungda (thảo luận) 02:11, ngày 27 tháng 8 năm 2015 (UTC)

Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia biểu quyết chọn bảo quản viên mới. Thời hạn của biểu quyết này là ngày 13-11-2015. Cảm ơn bạn rất nhiều. TuanminhBot (thảo luận) 05:59, ngày 20 tháng 10 năm 2015 (UTC)

Phiên âm[sửa mã nguồn]

Chào bác, thấy bác đổi tên bài Mã Tốc thành Mã Tắc với lý do "đúng với phiên âm". Tuy nhiên, theo Từ điển Hán-Việt của Viện Ngôn ngữ học do Phan Văn Các chủ biên, NXB TP.HCM, 2002, trang 1356, thì chữ 谡 có âm là "tốc" và được giải nghĩa là "dậy/đứng dậy", 谡谡 được giải nghĩa là "cao vút", 谡谡长松 được giải nghĩa là "cây thông cao vút". Do đó phiên âm đúng phải là Mã Tốc chứ không phải Mã Tắc. Mà tôi nghĩ từ điển Hán-Việt của Viện Ngôn ngữ học chắc phải uy tín hơn tự điển Hán-Việt do một cá nhân biên soạn (Thiều Chửu) chứ nhỉ?

Thêm nữa là về nhân vật Hám Trạch, Từ điển Hán-Việt của Viện Ngôn ngữ học, trang 815, ghi chữ 阚 có âm là "khám" và giải nghĩa là họ Khám. Tuy nhiên, trong phần phụ lục "Bảng tên trăm họ Trung Quốc" ở cuối từ điển, trang 1929, lại ghi chữ 阚 là họ Hám và ghi chữ phồn thể tương ứng là 鬫, chứ không phải 闞. Như vậy nếu phiên âm là Khám Trạch thì cũng có thể chấp nhận được. Tranminh360 (thảo luận) 02:45, ngày 22 tháng 10 năm 2015 (UTC)

Mà theo bài Phiên âm Hán-Việt#Sự thiếu nhất quán trong phiên âm Hán-Việt thì "Nhân vật họ Mã trong Tam quốc làm thất thủ Nhai Đình, lỡ kế hoạch của Gia Cát Lượng có tên là 马/馬謖 (bính âm: Mǎ Sù), được phiên khi thì là Mã Tốc, khi thì là Mã Tắc, thậm chí có khi là Mã Thốc, còn theo An Chi thì phải đọc là Mã Sốc theo đúng âm Hán-Việt chính thống xuất xứ từ đời Đường". Như vậy có tới 4 cách phiên âm tên nhân vật 馬謖 là Mã Tốc, Mã Tắc, Mã Thốc, Mã Sốc. Tranminh360 (thảo luận) 02:48, ngày 25 tháng 10 năm 2015 (UTC)
Solicit-Reference.png Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Từ Vị mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Re:yêu cầu[sửa mã nguồn]

Chào bạn, tôi không nghĩ bài Nguyên Khang lại bị treo biển dnb đâu vì bài này từng được thẩm định rồi, tôi đang cố gắng gỡ biển còn lại. Nếu quan niệm tôi sai, mong bạn cho lý do về biển dnb bạn vừa gắn ㅡ MBoys (Thảo luận) 01:01, ngày 28 tháng 11 năm 2015 (UTC)

Nhưng sau bạn vẫn chưa gỡ biển của bài Nguyên Khang thế?

Chân thành mời BQ chất lượng bài dịch GA[sửa mã nguồn]

Mời qua Wikipedia:Biểu quyết/Chất lượng bài dịch GA từ phiên bản Anh. Quan điểm và ý kiến của bạn là đều rất cần thiết để tìm ra sự đồng thuận thật sự ở Wikipedia. Hy vọng bạn sẽ tham gia! Nguyentrongphu (thảo luận) 19:59, ngày 31 tháng 1 năm 2016 (UTC)

Đã có một số hiểu nhầm xảy ra. BQ đã được giải thích tường tận và rõ ràng hơn. Mời bạn quay lại và đọc thật kỹ các lời giải thích và bỏ phiếu lại nếu thấy cần thiết. Cảm ơn! Nguyentrongphu (thảo luận) 06:46, ngày 1 tháng 2 năm 2016 (UTC)

Dự án phát sinh thể loại bán tự động[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến ở Thảo luận Wikipedia:Dự án/Phát sinh thể loại bán tự động. Cảm ơn bạn.Alphama (thảo luận · đóng góp)

Re: IP 27.2.128...[sửa mã nguồn]

Người này đóng góp nội dung rất tệ ở chủ đề đấu vật WWE. Anh ta sử dụng một dải IP 27.2.128..., chắc là IP động. Tôi đã nhắc nhở nhiều lần nhưng không biến chuyển. Nhờ bạn chú ý theo dõi thêm nếu có dịp. PS: Lần sau nếu bạn có nhắn tin thì nhắn vào trang tin nhắn BQV, có thể các BQV khác sẽ xử lý sớm hơn tôi. Thêm nữa có những lúc tôi không đăng nhập mà chỉ vào trang tin nhắn BQV để coi có gì mới. conbo trả lời 09:12, ngày 2 tháng 3 năm 2016 (UTC)

Tam kiệt nhà Hán[sửa mã nguồn]

Bài viết đó có mấy vấn đề:

  1. Chưa rõ nguồn gốc khái niệm "tam kiệt"
  2. VPBQ theo Wikipedia:Đừng chép nguyên văn bài bên ngoài#Chép nguyên văn từ chính bài của Wikipedia.

Theo Wikipedia:Quy định xóa trang (BV3) thì bài có thể xóa nhanh khi nó là sản phẩm copy từ nguyên 1 trang. Nhưng ở đây lại là... 3 bài. Tạm thời có thể treo biển CLK hoặc VPBQ.--Trungda (thảo luận) 09:05, ngày 12 tháng 3 năm 2016 (UTC)

Hô Diên Khánh[sửa mã nguồn]

Đúng là nguồn ĐVTS của bài Lưu Trung cực kỳ đáng ngờ, nhưng mà hiện tại tạm thời chưa thể tra được. Mà mong Diepphi xem qua một chút về nhân vật Hô Diên Khánh không? Có tài liệu cho biết người "phiên dịch" giữa hai phái đoàn Tống-Kim là một võ tướng Tống tên là Hô Diên Khánh. (HDK này khác với Hô Diên Khánh trong Thuyết Hô toàn truyện) --Hiếu 15:13, ngày 19 tháng 3 năm 2016 (UTC)
Đoạn này tìm được ở baike [2] (tất nhiên chỉ dùng để tham khảo):
Hô Diên Khánh (呼延庆) (có chút sách sử xưng "Hô Khánh" ): Tự Hạ Đô, người Tịnh Châu Thái Nguyên (kim Sơn Tây tỉnh Thái Nguyên thị người), Hô Diên Thủ Dụng con trai, Hô Diên Tán tằng tôn, Tống triều thời kỳ tướng lãnh quân sự, quan ngoại giao. Tại Tống Huy Tông (Triệu Cát, 1100~1125 năm tại vị) thời kỳ nhậm Bình Hải quân (Bắc Tống Càn Đức hai năm 964 năm, Thanh Nguyên quân đổi tên Bình Hải quân) Chỉ huy sứ, bởi vì "Hô Diên Khánh thiện tiếng nước ngoài, lại biện bác (biện bác, bác nghe gọi là có thể đàm luận nói cũng)", vì lẽ đó từng nhiều lần đi sứ nước Kim thương nghị liên Kim công Liêu việc (Hải Thượng Chi Minh).

Cư 《 Hoàng Tống Thông Giám Trường Biên Kỷ Sự Bản Mạt 》, 《 Tam Triều Bắc Minh Hội Biên 》, 《 Kiến Viêm Dĩ Lai Hệ Niên Yếu Lục 》, 《 Tục Tư Trị Thông Giám 》 cùng 《 Tục Tư Trị Thông Giám trường biên thập bổ 》 các loại sách sử có viết:

Tống Huy Tông Chính Hòa bảy năm (1117 năm) tám tháng, Huy Tông hạ chiếu để Đăng Châu thủ thần Vương Sư Trung tuyển dụng đem lại tổng cộng bảy người cưỡi Bình Hải quân chỉ huy tàu chiến cùng Cao Dược Sư đi sứ Nữ Chân, lấy danh nghĩa mua ngựa, tìm hiểu Nữ Chân bộ lạc hư thực. Cao Dược Sư bọn người đến Nữ Chân cảnh nội sau, nhìn thấy trên bờ Nữ Chân tộc tuần hải binh sĩ rất nhiều mà không dám để cho thuyền tới gần, nhiều lần suýt chút nữa bị Nữ Chân tuần tra giả giết chết hại, liền tọa thuyền trở về. Chính Hòa tám năm (1118 năm) tháng giêng, Cao Dược Sư bọn người trở về hướng về Huy Tông bẩm tấu lên nói đã tới Nữ Chân cảnh nội, nhưng trên bờ Nữ Chân binh sĩ quá nhiều không dám tới gần vì lẽ đó trở về. Huy Tông giận dữ, đem những này đem lại đi đày đến xa xôi khu vực, lại cắt cử Vương Sư Trung tuyển một ít tài học hơn người quan lại có tài sẽ cùng Cao Dược Sư qua hải, đến Nữ Chân trước quân thương nghị mua mã việc liên hệ hữu hảo.

Chính Hòa tám năm (1118 năm) bốn tháng, Vương Sư Trung bẩm tấu lên nói Vũ Nghĩa Đại phu Mã Chính có thể đảm đương sứ thần, Bình Hải Chỉ huy sứ Hô Diên Khánh thông hiểu tiếng nước ngoài, lại bác học nhiều nghe giỏi về biện đàm luận, cũng có thể cắt cử. Liền hoàng thượng phái Mã Chính cùng Hô Diên Khánh cùng với tướng tá bảy người binh sĩ tám mươi người, cùng Cao Dược Sư cùng đi ra hầu gái thật, để bọn họ lấy mua mã vì là danh nghĩa, thương nghị liên hợp Nữ Chân (nước Kim) giáp công nước Liêu việc. Bọn họ với nhuận tháng chín xuống biển, vừa tới đạt bắc ngạn, liền bị Nữ Chân tuần tra giả nắm lấy, cướp giật trên người bọn họ hết thảy item, cũng nhiều lần muốn giết hại bọn họ. Sau đó Nữ Chân binh sĩ đem bọn họ bó lên đưa đến A Cốt Đả trụ sở, đụng tới A Cốt Đả chi chất. A Cốt Đả chi chất bàn hỏi bọn họ tại sao Đại Tống muốn từ trên biển phái sứ thần lại đây, Mã Chính lấy thực tướng cáo. A Cốt Đả cùng bộ hạ thương nghị chừng mấy ngày, liền giam giữ Đăng Châu trường quân đội vương đẹp, lưu lượng các loại sáu người làm con tin, phái Bột Hải người Lý Thiện Khánh, Thục Nữ Chân Tán Đô, Sinh Nữ Chân Bột Đạt ba người, mang tới quốc thư cùng bắc châu, sinh kim, điêu cách, nhân sâm, hạt thông những vật này phẩm cùng Mã Chính bọn người cùng đi Đại Tống, tháng mười hai bọn họ đến Đăng Châu. Bị đưa tới triều đình.

Tuyên Hoà năm đầu (1119 năm) tháng giêng, nước Kim sứ thần Lý Thiện Khánh, Tán Đô, Bột Đạt đến Đại Tống kinh thành, sắp xếp bọn họ ở tại bảo tương viện. Hoàng thượng hạ chiếu phong Lý Thiện Khánh vì là Tu Vũ Lang, Tán Đô vì là Tòng Nghĩa Lang, Bột Đạt vì là Bỉnh Nghĩa Lang, phát cho bọn họ bổng lộc. Để bọn họ ở lại đây hơn mười ngày sau, phái Triều nghị Đại phu Trực Bí các Triệu Hữu Khai, Vũ Nghĩa Đại phu Mã Chính, Trung Dực Lang Vương Côi (Vương Sư Trung con trai) vì là chính phó sứ thần, mang tới chiếu thư, lễ vật, cùng Lý Thiện Khánh bọn người độ hải đi nước Kim. Triệu Hữu Khai cùng Lý Thiện Khánh bọn người đi tới Đăng Châu, Triệu Hữu Khai ốm chết ở trên đường. Lúc này Hà Bắc quan chức bẩm tấu lên nói bắt được gián điệp, nói Khiết Đan (nước Liêu) đã cắt Liêu Đông cho nước Kim, phong nước Kim quốc chủ vì là Đông Hoài vương, hơn nữa ngông cuồng suy đoán nói nước Kim thường thường hy vọng cùng Khiết Đan hòa hảo, nước Kim lần này cho Đại Tống thượng biểu là vì lừa gạt Đại Tống. Hoàng thượng liền hạ chiếu để nửa đường sứ thần Mã Chính bọn người đình chỉ hành động, chỉ phái Bình Hải quân Chỉ huy sứ Hô Diên Khánh mang theo Đăng Châu điệp văn đưa Lý Thiện Khánh bọn người về nước Kim.

Sáu tháng, Hô Diên Khánh bọn người đến nước Kim trước quân, Kim Chủ cùng với Niêm Hãn bọn người trách cứ Đại Tống sứ thần bỏ dở nửa chừng, mà lại nói: "Đăng Châu không làm hành điệp." Hô Diên Khánh trả lời: "Triều đại đã biết quý triều cùng Khiết Đan hòa hảo sự tình, vì lẽ đó phái người đến Đăng Châu, triệu hồi sứ thần, chỉ phái duyên Khánh Hoà quý triều sứ thần đồng hành, muốn sớm một chút đến các ngươi trước quân. Sứ thần đã ốm chết, cố tạm thời để Đăng Châu phát điệp văn tới đây, cũng không phải là cái khác duyên cớ. Nếu như quý triều thật sự không cùng Khiết Đan liên hệ hữu hảo, chúng ta triều đình nhất định sẽ mặt khác phái sứ thần tới nơi này cùng nhau thương nghị." Kim Chủ không nghe, liền đem Hô Diên Khánh câu ở lại chỗ này hơn sáu tháng. Hô Diên Khánh nhiều lần cầu kiến Kim Chủ, kiên trì trước đây nói tới lý do, luôn mãi biện luận, như vậy liên tục thật nhiều ngày. Liền Kim Chủ cùng Niêm Hãn Ngột Thất bọn người thương nghị, để Hô Diên Khánh về Đại Tống. Lâm hành thời gian, Kim Chủ đối với ngữ Hô Diên Khánh nói: "Vượt biển mà tới yêu cầu liên hệ hữu hảo, cũng không phải là chúng ta nước Kim bản ý. Quốc gia chúng ta đã thu được Đại Liêu rất nhiều lãnh thổ, những châu khác quận cũng theo liền có thể thu được, sở dĩ phái sứ thần đi Đại Tống, là muốn kết giao nước láng giềng. Bây giờ nghe nói các ngươi phái sứ giả lại đây dĩ nhiên không mang theo quốc thư đến, mà dùng chiếu thư chiếu ta, này liền không thích hợp. Sứ thần tuy chết rồi, tự nhiên phải làm một lần nữa phái. Chỉ phái ngươi đến, đây là vô cùng vô lễ biểu hiện, đủ thấy các ngươi căn vốn không muốn cùng chúng ta cùng tốt. Vốn là muốn khấu lưu ngươi, niệm chuyện này sai lầm tại các ngươi triều đình, cũng không phải là tội lỗi của ngươi. Ngươi trở lại nói cho các ngươi hoàng đế, nếu như thật sự muốn cùng chúng ta kết được, xin mời sớm một chút đưa ra quốc thư. Nếu như vẫn là chỉ dùng chiếu thư, chúng ta quyết sẽ không đáp ứng. Hơn nữa liêu chủ mấy ngày trước khiển dùng lại đây, muốn sắc phong chúng ta nước Kim vì là Đông Hoài quốc, là bởi vì chúng ta quốc gia không có cùng các ngươi Đại Tống thông được, vì lẽ đó thường xuyên phái sứ thần đi cầu liêu chủ, để hắn sắc phong ta vì là hoàng đế, sử dụng hoàng đế đội danh dự. Sứ thần còn chưa có trở lại, quốc gia các ngươi bắt đầu tới đây yêu cầu thông tốt. Sau đó nếu đáp ứng rồi quốc gia các ngươi, mà liêu chủ phái người sắc phong chúng ta nước Kim vì là Đông Hoài quốc, lập ta vì là Chí Thánh Chí Minh Hoàng đế. Ta trách cứ bọn họ lễ nghi chưa sẵn sàng, lại nể tình cùng quốc gia các ngươi đã thông được, liền quất bọn họ lai sứ, không bị bọn họ sắc phong. Đây là bản quốc tuân thủ hai nhà ước hẹn, không nghĩ tới quý triều như vậy sỉ nhục chúng ta. Ngươi có thể mau đi trở về, vì ta nói rõ nguyên nhân." Nói xong Kim Chủ liền đứng dậy đi rồi. Ngày thứ hai, Hô Diên Khánh hướng Kim Chủ cáo từ, Kim Chủ nắm quốc thư cho hắn nói: "Chúng ta cùng Khiết Đan không có sửa tốt, xin mời Đại Tống mặt khác phái sứ thần lại đây."

Tháng mười hai, Hô Diên Khánh rời đi người Kim tiền quân, ngày đêm chạy băng băng, từ hành người, có "Nứt da đọa chỉ giả" . Năm thứ hai (năm 1120) tháng giêng, mới trở lại Kinh Sư. Hô Diên Khánh đem Kim Chủ nói tới sự tình tỉ mỉ bẩm tấu lên cho hoàng đế nghe, cũng đem nước Kim quốc thư giao cho triều đình, yêu cầu triều đình lại phái sứ thần đi nước Kim thương nghị. Hai tháng, hoàng đế phái bên trong phụng đại phu hữu văn điện tu soạn Triệu Lương Tự, trung huấn lang Vương Côi đi sứ nước Kim. Nước Kim cũng phái Tích Thứ Hạt Lỗ cùng Đại Địch Ô đi tới Đăng Châu. Hai nước đạt thành một chút thỏa thuận (Hải Thượng Chi Minh). Tám tháng, nước Kim sứ thần Hạt Lỗ, Đại Địch Ô hướng về Tống Huy Tông cáo từ, hoàng đế phái Hô Diên Khánh đưa bọn họ về nước, đem quốc thư giao cho Hạt Lỗ bọn người, không tiếp tục phái sứ thần qua đi.

Nhưng mà mấy quyển sách được nhắc tới khó tìm quá!--Hiếu 16:21, ngày 19 tháng 3 năm 2016 (UTC)
Mà hình như chữ 呼 (Hô) khi dùng làm họ thì luôn là họ kép Hô Diên, giống như chữ Uất/Úy trong Uất Trì???--Hiếu 09:54, ngày 20 tháng 3 năm 2016 (UTC)

Về Thuacondihoc có lẽ nên mời BQV nhắc nhở mới được (nếu bị dọa cấm mấy ngày chắc sẽ chùn tay). À mà có nguồn nào xác định Hô Khánh = Hô Diên Khánh không vậy???--Hiếu 16:06, ngày 29 tháng 3 năm 2016 (UTC)

Về các chữ như thự, thụ, võng, tập,... thì đa số người sử dụng Wikipedia tiếng Việt sẽ không hiểu. Vì những từ này ở quốc nội VN gần như không được sử dụng nữa (không phải không thường xuyên mà là gần như không có). Thà dài ra 2-3 chữ còn hơn để người đọc Wiki mà lại không hiểu Wiki viết gì.--Hiếu 14:43, ngày 2 tháng 4 năm 2016 (UTC)
Quốc Triều Toát Yếu đến nay vẫn dùng bản dịch cũ cách nay xêm xêm nửa thế kỷ rồi, mà Toát Yếu thực sự không phổ biến. (Không là Quốc sử)--Hiếu 16:46, ngày 4 tháng 4 năm 2016 (UTC)

Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/T-ara[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến. Cám mơn ㅡ ManlyBoys /_ Chúng ta sẽ ổn thôi mà _/ 13:55, ngày 20 tháng 3 năm 2016 (UTC)

Mần răng o lai nói với tuj như rứa,kỳ wá a a a a.k đủ thj tuj thêm cko đủ k đk răng,o jỏi lắm rùi.;-

Thay măt Đảng Tặng Diêp phi Huân Chương Lao động hạng ba.

Cảm ơn bạn đã rất ngưỡng mộ Cụ Tôi,tôi thấy chưa đủ thj t thêm,có gj là saj trái hả Diêp ,diêp k muốn tôi đổi thj thêm mấy kái nôi dung của tôj nữa là ok.đừng có nói tôi phá hoai,tôi chj bảo vệ sự thật.

K phải tài liệu nào cũng có trên mạng đâu,k phải sách nào cũng phân phát đến hjêu sách thư viên mjền nam đâu.có nhưng cái phải đến tận nơi mới biết được Diệp ạ,phải có khảo sát,thực tế,điền dã,tất cả Nhưng người viết sách sử đều đến tận nơi tìm hjểu hết.sách về Lưu Nhân chú ơ Thái nguyên nhjều lắm.

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Original Barnstar Hires.png Ngôi sao Nguyên bản
Tặng bạn ngôi sao để tỏ lòng khâm phục trước kiến thức lịch sử của bạn Mucrime (thảo luận) 14:55, ngày 2 tháng 4 năm 2016 (UTC)

Solicit-Reference.png Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Mộng Lân (nhà Thanh) mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.

Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người!

Mời tham gia biểu quyết[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia biểu quyêt về việc xóa nhanh các bài vi phạm bản quyền tại Wikipedia:Biểu quyết/Xóa nhanh các bài vi phạm bản quyền

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Vũ Du Kỵ[sửa mã nguồn]

Nhờ Diepphi kiểm tra và xem xét hộ bài Vũ Du Kỵ. Bài này viết lúc hứng khởi lên chỉ dựa duy nhất vào một nguồn Cựu Đường thư.--Hiếu 16:50, ngày 21 tháng 4 năm 2016 (UTC)

Mời thảo luận về độ nổi bật cho bài viết về giống cây trồng/ vật nuôi[sửa mã nguồn]

Mời anh/ chị tham gia thảo luận cho ý kiến về độ nổi bật và điều kiện treo biển độ nổi bật đối với các bài viết về giống cây trồng, vật nuôi hoặc giống sinh vật tại Thảo luận Wikipedia:Dự án/Sinh học#Độ nổi bật cho bài viết về giống để tránh gây tranh cãi sau này cho các bài tương tự.--Gió Đông (thảo luận) 11:09, ngày 22 tháng 4 năm 2016 (UTC)

Wikipedia:Ứng cử viên danh sách chọn lọc/Danh sách giải thưởng và đề cử của T-ara[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho nhận xét. Cám mơn ㅡ ManlyBoys 14:00, ngày 22 tháng 4 năm 2016 (UTC)

Bài về Đại biểu Quốc hội VN[sửa mã nguồn]

Trước đây đã từng có biểu quyết công nhận độ nổi bật của các chính khách dạng này. Gần đây nhất cũng có thành viên gắn biển như bạn và được thảo luận tại Wikipedia:Tin nhắn cho bảo quản viên#Bài về Đại biểu Quốc hội VN chất lượng kém?. Mời bạn tham khảo. —Trần Quế Nhi (thảo luận) 02:58, ngày 29 tháng 4 năm 2016 (UTC)

Bài về ĐBQH bây giờ trong tình trạng quá buồn cười mà không dám cười. Bài khác 3-5 dòng có nguồn còn ném cho Xóa nhanh. Đây thì chẳng hiểu sao một cơ số lại cứ đòi giữ bằng được với lý do Đủ nổi bật (ĐNB liên quan gì tới chất lượng?). "Cộng đồng" chưa thống nhất, nhưng "cộng đồng" cũng chẳng nói năng gì? Đưa ra "cộng đồng" lần trước thì thảo luận chưa ngã ngũ thì mấy người đòi giữ trốn tránh sau đó thảo luận bị đóng luôn, nghiễm nhiên là không cho đặt biển! Phải nói là buồn cười Vũ Đái! (Xin lỗi vì trả lời hơi u uất và có chút "bậy")--Hiếu 11:56, ngày 9 tháng 5 năm 2016 (UTC)
Cảm ơn sự ủng hộ!--Hiếu 13:24, ngày 9 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Mời tham gia biểu quyết "Có nên tạo những bài về số tự nhiên không?"[sửa mã nguồn]

Nhờ bạn vào và cho biết ý kiến của mình. Xin cảm ơn. Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 07:29, ngày 3 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Quyền lùi sửa[sửa mã nguồn]

Tôi thấy gần đây bạn thường xuyên lùi sửa để chống thử nghiệm và phá hoại, nên tôi đã cấp cho bạn quyền lùi sửa để bạn có thể làm việc này thuận tiện hơn chỉ với một click chuột. Bạn có thể tìm hiểu tính năng này chi tiết hơn tại Wikipedia:Lùi sửa. Bạn có thể thử sử dụng nó để thấy sự tiện lợi. Chúc bạn có những đóng góp có ích trong tương lai. Thân. Tuanminh01 (thảo luận) 06:53, ngày 5 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Mời tham gia biểu quyết[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia biểu quyết về việc thay đổi quy định bài viết tốt tại Wikipedia:Biểu quyết/Thay đổi quy định BVT và cách viết tên tiếng Việt tại Wikipedia:Biểu quyết/Cách viết tên tiếng Việt của những người gốc Việt tại Wikipedia tiếng Việt

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Họ Vạn đệm Sĩ và họ Mặc Sĩ[sửa mã nguồn]

Hôm qua đọc Đãng khấu chí và xem qua bài Nhạc Phi, lại thấy vấn đề ở nhân vật Vạn Sĩ Tiết (万俟卨). Tra từ điển thì chú thích 万俟 = họ Mặc Sĩ. Nhưng mà làm cách nào để phân biệt được một nhân vật họ Vạn có đệm là Sĩ với một nhân vật họ Mặc Sĩ sau thời Tấn đây? Vạn Sĩ Tiết hay Mặc Sĩ Tiết? Cái này đau đầu quá!--Hiếu 10:06, ngày 11 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Vậy những nhân vật Vạn Sĩ Tiết, Vạn Sĩ Triệt (trong Đãng khấu chí) là họ Vạn hay Mặc Kỳ đây?--Hiếu 15:03, ngày 11 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Bài hát huy nhất[sửa mã nguồn]

Yêu cầu xóa, chứ để 2 bài cùng nội dung làm chi ㅡ ManlyBoys 02:09, ngày 15 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Dương lịch và âm lịch[sửa mã nguồn]

Tuần qua tôi bận quá nên ít có dịp vào wikipedia. Lịch VN và TQ có khác biệt. Có thể trang bạn tra cứu theo lịch VN nên có sai lệch với lịch TQ mà các tác giả Tư trị thông giám dùng.

Thời gian diễn ra các sự kiện trong sử cũ tôi thường căn cứ theo nguồn dẫn, thông thường quy đổi theo tháng, còn quy đổi theo ngày khá khó khăn. Cuốn "Niên biểu lịch sử Trung Quốc" của Phương Thi Danh cung cấp cách tra ngày gốc âm và dương chỉ mấy mốc trong năm mà không liên tục.

Vì việc tra tới đơn vị ngày khó khăn như vậy nên chỉ khi sự kiện liên quan tới một số thời điểm nhạy cảm mới cần tra tới ngày, nhất là những ngày trong tháng chạp xem có nhảy qua năm dương lịch sau hay không (VD như thời điểm Tấn lấy ngôi Ngụy).--Trungda (thảo luận) 09:53, ngày 20 tháng 5 năm 2016 (UTC)

Bác thử dùng công cụ chuyển đổi này xem sao. Tôi thấy nhiều bài ở Wikipedia dùng công cụ này. Tranminh360 (thảo luận) 05:31, ngày 3 tháng 6 năm 2016 (UTC)
Dùng công cụ trên ra ngày mất của Trần Đông là ngày chủ nhật, 2 tháng 10 năm 1127, tương ứng với ngày 25 tháng 8 âm lịch. Tranminh360 (thảo luận) 05:46, ngày 5 tháng 6 năm 2016 (UTC)

Mời tham gia ý kiến[sửa mã nguồn]

Chào bạn,

Mời bạn tham gia các thảo luận về tên thể loạiWikipedia tại dự án Phát sinh thể loại bán tự động. Ý kiến của bạn rất quan trọng đến dự án này cũng như quá trình xây dựng thể loại tự động của Wikipedia nhằm nâng cao chất lượng dự án lâu dài. Cảm ơn bạn! Bot gửi lời mời thay cho Alphama (thảo luận · đóng góp). AlphamaBot4 (thảo luận) 04:44, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Danh sách tập phim Doraemon[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia và cho ý kiến về việc Đổi tên danh sách tập phim Doraemon (loạt phim 1979) sang Danh sách tập phim Doraemon - Chú mèo máy đến từ tương lai Takkuchan (thảo luận) 15:52, ngày 18 tháng 8 năm 2016 (UTC)

Tặng bạn một chú mèo![sửa mã nguồn]

Cute grey kitten.jpg

Sao lại back up lại bài Tào Duệ vậy? Sai luật hay j :-ss

🅷🅴🅰🆁🆃 𝓞ℱ ★ 𝓘𝓒𝓐ℛ𝓤𝓢 ★ 17:12, ngày 28 tháng 9 năm 2016 (UTC)

Tặng bạn một chú mèo![sửa mã nguồn]

Cute grey kitten.jpg

Trong truyện Tam Quốc diễn nghĩa, sách viết là Tào Tuấn, chẳng lẽ sai? Chuyện Ý học Huy là mình đọc từ diễn đàn lịch sử, Nếu có gửi tin nhắn hình ảnh thì mình sẽ chụp bạn coi. OK có thể là không có ai kiểm chứng, thì mình nhận sai, mà bạn nói mình láo toét thì hơi xúc phạm mình quá.

🅷🅴🅰🆁🆃 𝓞ℱ ★ 𝓘𝓒𝓐ℛ𝓤𝓢 ★ 17:35, ngày 28 tháng 9 năm 2016 (UTC)

Một chiếc bánh baklava cho bạn![sửa mã nguồn]

Baklava - Turkish special, 80-ply.JPEG Có gì cứ xóa hết đi, cảm ơn. Từ nay không sửa gì nữa, bạn đỡ mất công xóa. 🅷🅴🅰🆁🆃 𝓞ℱ ★ 𝓘𝓒𝓐ℛ𝓤𝓢 ★ 17:01, ngày 6 tháng 10 năm 2016 (UTC)

Mật[sửa mã nguồn]

Thật kỳ quái. Tôi không hiểu vì sao chữ 日 bị đọc thành Mật. Không thấy sách nào phiên âm Mật. Chữ 日 quen thuộc trong âm Hán Việt chỉ có thể là Nhật. Thời gian qua tôi bận nên không có thời gian rà soát các bài sử. Cảm ơn bạn.--Trungda (thảo luận) 18:02, ngày 23 tháng 12 năm 2016 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[sửa mã nguồn]


Wikipedia-logo-vi-tet-GiapNgo.png Xin chào Diepphi, chúc bạn những ngày Tết vui vẻ và một năm mới tốt lành.

Thông điệp này thúc đẩy tình cảm trong cộng đồng và hy vọng nó sẽ giúp bạn thấy ấm áp hơn đôi chút. Hãy lan tỏa tình yêu trên Wiki bằng cách gửi lời Chúc mừng năm mới đến một thành viên khác, một người bạn tốt, hoặc chỉ là một thành viên bất kỳ nào đó mà thôi, dù cho đó có thể là người mà bạn đã từng có bất đồng trong quá khứ.
Wikipedia là dành cho tất cả mọi người! Chúc mừng năm mới và cảm ơn bạn đã dành nhiều công sức viết bài, duy trì và hoàn thiện Wikipedia. Từ: Langtucodoc (thảo luận)

Lan tỏa thông điệp này bằng cách chèn {{thế:Chúc tết 2}} vào trang thảo luận của thành viên khác với một thông điệp thân thiện.

Lùi sửa[sửa mã nguồn]

Tại sao bạn lại lùi lại các sửa đổi của tôi ở bài Lê Thái Tổ? Bài đó đang được đề cử BVCL. Tôi xóa bớt để rút gọn, không làm dài dòng nội dung không cần thiết trong bài vì đã có bài Khởi nghĩa Lam Sơn rồi. Bạn có thể xem thêm về việc này ở Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Lê Thái Tổ#Phản đối để biết về lý do tôi xóa. Tôi đang chờ hồi âm của User:Con Mèo Ú Tim. Nếu bạn ây chưa có ý kiến thì xin bạn đừng lùi sửa. Cảm ơn bạn. --Trongnhan (Thảo luận) 04:33, ngày 1 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Mời bạn view bài Hoa Ưu Đàm[sửa mã nguồn]

Chào bạn, tôi mới sửa đổi bổ sung bài về Hoa Ưu Đàm rất mong bạn ghé qua bài đó có gì trợ giúp. Eightcirclestheorem 14:45, ngày 11 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia các biểu quyết, thảo luận mở đầu năm 2017[sửa mã nguồn]

Chào bạn,

Wikipedia Tiếng Việt năm 2017 có 1 số thay đổi về mặt nhân sự và quy định. Trân trọng mời bạn tham gia các biểu quyết sau:

Xin cảm ơn trước vì sự quan tâm và tham gia của bạn.

Thành thật xin lỗi nếu tin nhắn làm phiền bạn hoặc trùng lặp với các lời mời trước đó.

AlphamaBot4 (thảo luận) 13:40, ngày 9 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[sửa mã nguồn]

(Sorry for writing in English)

Thư mời tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017[sửa mã nguồn]

Trân trọng mời bạn tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Một ngôi sao dành cho bạn![sửa mã nguồn]

Original Barnstar Hires.png Ngôi sao Nguyên bản
Cảm ơn bạn đã tuần tra các bài mới viết và gắn bảng {{chất lượng kém}} vào những bài kém. Newton Einstein Hawking 00:49, ngày 1 tháng 4 năm 2017 (UTC)

DSCL[sửa mã nguồn]

Mời bạn cho ý kiến tại trang ứng cử bài Chiếc giày vàng châu Âu tại đây. Xin cảm ơn! Potterhead (thảo luận) 13:25, ngày 9 tháng 6 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài[sửa mã nguồn]

Hello, bạn vẫn khỏe chứ. Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Hoa Sơn, Hóa Sơn[sửa mã nguồn]

Chào Diệp Phi, tôi, KiendeeThành viên:Hugopako đã có thảo luận tại Thảo luận:Hóa Sơn (núi)#Hóa Sơn chứ không phải Hoa Sơn rằng chúng ta nên đọc chữ 華 là Hóa chứ không phải là Hoa. Và chúng tôi đã đổi hướng cũng như sửa đổi nội dung bài từ Hoa Sơn thành Hóa Sơn (núi) Phát hiện này được Kiendee đưa ý kiến tại Thảo luận:Hoa (họ)#Họ 華. Mời bạn vào xem. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:19, ngày 21 tháng 6 năm 2017 (UTC)

Chất lượng kém hay là sơ khai?[sửa mã nguồn]

Bạn vừa mới phát bản cho vài chục bài, mà theo mình đã được bàn thảo, qua đó chúng không phải là Chất lượng kém mà là sơ khai. Nhờ bạn cho thêm ý kiến, trước khi mình xin quan điểm của BQV. DanGong (thảo luận) 18:00, ngày 7 tháng 7 năm 2017 (UTC)

Mời thảo luận[sửa mã nguồn]

Chào bạn, mời bạn vô Wikipedia:Thảo luận#Ghi đầy đủ địa chỉ nơi ở của nhân vật, theo các bạn có nên không và cho biết ý kiến của mình. Cảm ơn bạn. Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 11:02, ngày 11 tháng 7 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia Biểu quyết[sửa mã nguồn]

Chào bạn. Trân trọng mời bạn tham gia Biểu quyết tạiː Wikipedia:Thảo luận/Sửa đổi và bổ sung Độ nổi bật (người) về chính khách thuộc lĩnh vực chính trị hành chính/biểu quyết. Xin cám ơnǃ
 T à i T â m T ì n h  Thảo luận 07:51, ngày 18 tháng 7 năm 2017 (UTC)

Bài Cao Minh[sửa mã nguồn]

Chào bạn, mình nói thấy bạn đã đặt viết đổi hướng từ bài Cao Minh (định hướng) sang bài Cao Minh làm trang định hướng chính không đúng. Bạn làm sai về việc đặt trang định hướng vào bài chính ko có nghĩa. Nếu muốn làm trang định hướng chính thì phải chọn bài nào làm định hướng có ghi tên ở đuôi câu là bài xxxx (định hướng) mới đúng thôi. Còn bài Cao Minh ko có ghi đuôi câu tương tự câu kìa là ko phải trang định hướng nữa. Hồi đó bạn ấy tên là Hungda mới tạo bài chính làm trang định hướng có ghi tên đuôi câu là bài Cao Minh (định hướng) đúng thôi ạ. Thành viên:Boyconga278 00:24, ngày 16 tháng 8 năm 2017 (UTC)

Đạo Thiên Chúa hay đạo Thiên Chủ[sửa mã nguồn]

Chúng tôi có một cuộc thảo luận về cách đọc Hán-Việt của từ "天主教" trong cụm "中国天主教爱国会". Có vài thành viên cho rằng chữ 主 nên đọc là "Chủ" cho gần với bính âm "Zhǔ" trong tiếng Phổ thông Trung Quốc. Một vài thành viên cho rằng "Chủ" hay "Chúa" cũng là âm Hán-Việt của từ này, ta nên ưu tiên sự phổ biến trong cách đọc "Thiên Chúa giáo" mà đọc chữ 主 thành "Chúa". Có thành viên dẫn nguồn của Hán-Việt tự điển của Thiều Chửu nói rằng sách này chỉ ghi âm "Chủ". Cá nhân tôi thì không tán thành cách đọc "Thiên Chủ giáo" bởi lẻ đó là cách đọc không đúng. "Chúa" hay "Chủ" thì tùy trường hợp mà đọc: (1) ta đọc "chủ" trong các từ "chủ tịch", "chủ tọa" nhưng (2) đọc "chúa" trong các từ "Thiên Chúa", "công chúa", "quận chúa". Tôi cho rằng ở đây có sự phân chia ngữ nghĩa giữ "Chủ" và "Chúa" khi phiên âm chữ 主 sang tiếng Việt, tức là, về mặt chữ Hán thì nó giống nhau, nhưng khi giảng nghĩa, "chủ" và "chúa" ít nhất có những khác biệt về sắc thái của từ, và do đó, không thể dễ dàng hoán đổi cách đọc. Bạn cũng là một thành viên tham gia Wikipedia từ lâu và có hiểu biết về chữ Hán, không biết bạn có ý kiến gì về vấn đề này ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 15:01, ngày 22 tháng 8 năm 2017 (UTC)

Nhân vật Tam Quốc[sửa mã nguồn]

Tôi lấy theo phiên âm của sách Tam Quốc chí, bản dịch mới xuất bản lần đầu năm 2016 của Bùi Thông và Phạm Thành Long. Tra từ điển Hán Nôm, thấy chữ 观 có cả 2 âm: Quan và Quán. Các dịch giả đã chọn âm Quán đối với chữ này.--Trungda (thảo luận) 08:37, ngày 13 tháng 10 năm 2017 (UTC)

Tề Khoảnh Công[sửa mã nguồn]

Tôi có tra lại lịch sử trang này thì thấy khoảng 11 tháng trước LiliaTran (thảo luận · đóng góp) đã sửa mẹ của ổng từ Tiêu Đồng Thúc Tử thành Mạnh Ngọc Yến, làm phiền bạn kiểm tra xem có đúng không. Hancaoto (thảo luận) 11:23, ngày 30 tháng 10 năm 2017 (UTC)

Nhờ[sửa mã nguồn]

Tôi vừa xem qua lịch sử sửa đổi của 116.118.19.224 (thảo luận · đóng góp) thì thấy rằng bạn này sửa thông tin bài như sau:

  1. bài Lỗ Định Công bạn này sửa có mẹ là Trương Thư Nhã
  2. bài Lỗ Ai Công bạn này cũng sửa có mẹ là Trương Thư Nhã, mà Ai Công lại có cha là Định Công. Nhờ bạn kiểm chứng giúp tôi. Mẹ của Định Công lại là mẹ của Ai Công ??. Cảm ơn bạn. Hancaoto (thảo luận) 12:12, ngày 16 tháng 11 năm 2017 (UTC)
    • ^ This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
    • ^ Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.