Nhân quyền tại Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Vấn đề nhân quyền tại Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên rất khó để đánh giá toàn diện vì nó bị xem là vấn đề bí mật và nhạy cảm trong nước, cũng như việc Triều Tiên thực thi chính sách đóng cửa với thế giới gây khó khăn cho việc tiếp cận các thông tin bên trong. Chính quyền Triều Tiên giám sát chặt chẽ từng người nước ngoài vào trong nước. Các đoàn cứu trợ quốc tế bị giám sát nghiêm ngặt và bị cấm đến những khu vực nhất định. Vì người dân không thể tự do xuất cảnh nên phần lớn hồ sơ về nhân quyền của Triều Tiên được xây dựng trên cơ sở các câu chuyện của những người tỵ nạn và đào tẩu.[1][2] Theo quan điểm của chính quyền Triều Tiên phát trên kênh truyền hình nhà nước Thông tấn xã Trung ương Triều Tiên thì ở Triều Tiên, không hề có vấn đề gì về nhân quyền, và rằng nhà nước xã hội chủ nghĩa được dân lập nên và tuyệt đối phục vụ vì nhân dân.[3][4]

Trong khi rất khó khăn để xây dựng nên bức tranh toàn cảnh về tình hình trong nước thì rất rõ ràng rằng Nhà nước Triều Tiên kiểm soát hầu như tất cả mọi hoạt động dân sự cũng như quân sự trong nước. Người dân không thể tự do phát biểu chính kiến [5] và chính quyền sẽ bắt giam bất kỳ người nào nói xấu chế độ.[6] Chỉ các hãng tin nhà nước mới được phép hoạt động và luôn ca ngợi Kim Nhật Thành.[7][8][9]

Nhiều tổ chức nhân quyền và chính phủ các nước thường xuyên lên án Triều Tiên vi phạm nhân quyền, như tổ chức Ân xá Quốc tế. Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc thậm chí đã thông qua một nghị quyết trừng phạt vào năm 2008.[10] Trong một báo cáo thường niên năm 2006 về thực trạng nhân quyền tại Triều Tiên của tổ chức được chính phủ Hoa Kỳ tài trợ có tên Freedom House đã lên án Nhà nước Triều Tiên là "một chế độ độc tài toàn trị và không có tự do".[11][12] Chính quyền Triều Tiên đáp trả rằng những cáo buộc trên là can thiệp nội bộ Triều Tiên hòng làm giảm các giá trị của nó.[13]

Năm 2004, Chính phủ Hoa Kỳ đã ban hành Luật Nhân quyền Triều Tiên, trong đó lên án Triều Tiên vi phạm nhân quyền và đặt ra các bước hỗ trợ thúc đẩy nhân quyền tại Triều Tiên. Chính quyền Triều Tiên phủ nhận mọi báo cáo nhân quyền và cáo buộc những người tỵ nạn và đào tẩu bịa chuyện hòng lấy lòng phương Tây.[14]

Vào tháng Hai năm 2014, Ban hội thẩm Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (OHCHR) ra báo cáo về vi phạm nhân quyền ở Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên là những tội ác chống lại loài người.[15].

Hệ thống luật pháp[sửa | sửa mã nguồn]

Hành quyết công cộng[sửa | sửa mã nguồn]

Đảng Lao động Triều Tiên tái hành quyết công cộng vào tháng 10 năm 2007 sau vài năm tạm dừng do vấp phải chỉ trích quyết luyệt của quốc tế. Phần lớn các vụ tử hình là rơi vào các loại tội phạm ma túy hay tham ô. Các tội khác như giết người, trộm cắp, hiếp dâm.v.v.. cũng có thể bị xử bắn. Các số liệu về tội phạm không được công bố rộng rãi.

Tháng 10/2007, giám đốc một nhà máy ở tỉnh Pyongan đã bị xử bắn trước 150,000 người trong một sân vận động vì tội thực hiện các cuộc gọi quốc tế từ 13 điện thoại khác nhau được lắp đặt dưới tầng hầm của nhà máy. Trong một vụ khác, 15 người đã bị hành quyết công khai vì tội vượt biên sang Trung Quốc.[16]

Một ủy ban của Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc cũng đã thông qua bản dự thảo, có sự hợp tác tài trợ của hơn 50 nước, thể hiện "những lo ngại đặc biệt" về tình trạng vi phạm nhân quyền trên diện rộng tại Bắc Triều Tiên, trong đó có các vụ hành quyết công cộng. Chính quyền Bắc Hàn đã chỉ trích bản dự thảo là không chính xác và thành kiến, nhưng nó vẫn được gửi tới 192 quốc gia thành viên Đại Hội đồng để biểu quyết.[17]

Năm 2011, một sỹ quan quân đội và một phụ nữ đã bị hành quyết trước 500 người dân vì tội nhặt truyền đơn do Nam Hàn thả qua khu DMZ. Đây được xem là một phần kế hoạch củng cố kiểm soát ý thức hệ của nhà lãnh đạo Kim Jong Il trong bước chuẩn bị cho con trai kế nhiệm.(RFA)

Hệ thống nhà tù[sửa | sửa mã nguồn]

Theo nhiều tổ chức quốc tế thì điều kiện trong các nhà tù của Bắc Hàn rất tồi tệ và nguy hiểm:[18] Các tù nhân có thể bị tra tấn dã man.[19] Có cả hành quyết tù nhân công khai hoặc bí mật, nhất là trong trường hợp tù vượt ngục và với cả trẻ em;[20] Cưỡng bức phá thai cũng khá phổ biến[21]. Bị bỏ đói cũng là nguyên nhân khiến tỷ lệ tù nhân chết tăng cao,[22] ngoài ra còn do bệnh tật,[23] tai nạn lao động hay tra tấn.

Chính quyền Bắc Hàn phủ nhật tất cả các cáo buộc vi phạm nhân quyền trong các nhà tù, và quả quyết rằng luật tố tụng hình sự nghiêm cấm các hành động như vậy,[24] thế nhưng các cựu tù nhân chứng nhận rằng tồn tại rất nhiều kiểu luật lệ trong các nhà tù.[25] Chính quyền cũng không cung cấp thông tin về các tù nhân cũng như về các nhà tù, và không cho phép bất kỳ tổ chức nhân quyền nào tiếp cận.[26]

Năm 2002, cựu tù nhân Lee Soon-ok đã ra chất vấn trước Hạ viện Hoa Kỳ về việc bà bị đối xử thế nào trong nhà tù của Bắc Hàn. Trong bản chứng nhận của mình, bà khẳng định "tôi chứng nhận rằng phần lớn trong số 6000 tù nhân có mặt tại nhà tù khi tôi bị bắt vào năm 1987 đã chết dưới chế độ nhà tù hà khắc cho tới khi tôi được thả vào năm 2002."[27] Các cựu tù nhân khác như Kang Chol-hwanShin Dong-hyuk cũng cung cấp các bằng chứng về tình trạng vi phạm nhân quyền trong các nhà tù Bắc Hàn.

Hệ thống nhà tù Bắc Hàn tồn tại riêng biệt với các trại giam giữ tù chính trị (tiếng Triều Tiên là Kwan-li-so) và các trại cải tạo (Kyo-hwa-so).[28]

Trại tù chính trị[sửa | sửa mã nguồn]

Các trại giam các tù nhân chính trị hoặc những người bị xem là phản động được đặt dưới sự quản lý của Sở An ninh. Thông thường, một người vào đây thì cả gia đình (bao gồm cha mẹ, con cái, anh chị em và đôi khi cả ông bà) bị bắt vào theo và bị giam đến hết đời mà không được xét xử theo một trình tự tố tụng nào.[29]

Các tù nhân bị buộc phải lao động khổ sai với các công cụ hết sức thô sơ. Khẩu phần thức ăn ít tới mức họ thường xuyên đối mặt với nạn chết đói. Điều kiện lao động khắc nghiệt, tra tấn và tình trạng thiếu thốn thức ăn đã khiến nhiều tù nhân bị chết. Tù nhân nào làm chậm chạp hoặc không nghe lời quản giáo cũng bị đánh đập.[30] Tù nhân trốn tù bị bắt lại bị hành quyết công khai.

Mới đầu có khoảng 12 trại tù chính trị nhưng sau đó chúng được sát nhập với nhau. Năm 1987, một cuộc nổi loạn của tù nhân đã bị đàn áp khiến 5000 người chết.[31]. Ngày nay còn 6 trại tù chính trị trên khắp lãnh thổ Bắc Hàn.[32][33]. Phần lớn các trại tù chính trị được phát giác từ lời kể của các cựu tù nhân và có thể dễ dàng định vị chúng bằng các hình ảnh vệ tinh.

Trại tù chính trị Tên chính thức Diện tích Số lượng tù nhân
Kaechon Political Prison Camp Kwan-li-so No. 14 155 km² (60 mi²) 15000
Yodok Political Prison Camp Kwan-li-so No. 15 378 km² (146 mi²) 46500
Hwasong Political Prison Camp Kwan-li-so No. 16 549 km² (212 mi²) 10000
Bukchang Political Prison Camp Kwan-li-so No. 18 73 km² (28 mi²) 50000
Haengyong Political Prison Camp Kwan-li-so No. 22 225 km² (87 mi²) 50000
Chongjin Political Prison Camp Kwan-li-so No. 25 0,25 km² (0,1 mi²) 3000+

Một nhà báo Hàn Quốc tên Kang Chol-hwan là cựu tù nhân của trại tù chính trị Yodok, ông đã viết một cuốn sách (The Aquariums of Pyongyang) kể về quãng thời gian bị giam trong tù.[34] Nhà hoạt động nhân quyền Hàn Quốc Shin Dong-hyuk là người duy nhất đã trốn thoát khỏi trại Kaechon và đã kể về thời gian bị giam trong đó.[35]

Trại cải tạo[sửa | sửa mã nguồn]

Các trại cải tạo tội phạm do sở Nội vụ quản lý. Có sự phân biệt rõ ràng giữa các loại tội phạm thông thường và tội phạm chính trị. Các tù nhân bị buộc phải nhận tôi do bị tra tấn dã man (chẳng hạn, Lee Soon-ok bị bắt phải ngâm mình trong tuyết lạnh cùng với nhiều người khác, 6 trong số đó đã chết vì không chịu được[36]) và sau khi thú tội sẽ bị phạt tù dài hạn. Ở Bắc Hàn, tội phạm chính trị bao gồm rất nhiều loại, từ phạm tội vượt biên cho tới âm mưu lật đổ chế độ, và bị phạt rất nặng.[37] Do điều kiện thấp kém của nhà tù cùng sự tra tấn dã man mà rất nhiều tù nhân không thể sống sót cho tới khi mãn hạn tù.[38]

Các trại cải tạo là những khu phức hợp được bao quanh bởi tường cao và bảo vệ chặt chẽ, tương tự như các nhà tù chính trị. Tù nhân phải lao động như nô lệ trong các nhà máy. Nếu không hoàn thành chỉ tiêu công việc sẽ bị tra tấn và cách ly vào các phòng giam đặc biệt, quá nhỏ đến mức không đủ chỗ để đứng hoặc nằm.[39] Sau những giờ lao động khổ sai, tù nhân còn bị bắt phải học thuộc lòng các lời dạy của Kim Nhật ThànhKim Chính Nhật.

Có khoảng 15-20 trại cải tạo khắp Bắc Hàn.[40] Hai trại được phát hiện bởi vệ tinh và bị các cựu tù nhân tố giác:

Trại cải tạo Tên chính thức Diện tích Số phạm nhân
Kaechon Reeducation Camp Kyo-hwa-so No. 1 300 x 300 m (900 x 900 ft) 6000
Chongori Reeducation Camp Kyo-hwa-so No. 12 150 x 350 m (450 x 1050 ft) 2000

Ngoài ra, còn có các trại khác cũng bị phát giác theo lời kể của cựu tù nhân[41]

  • Kyo-hwa-so No. 3 Sinuiju (ca. 2500 tù nhân) ở tỉnh Bắc Pyongan
  • Kyo-hwa-so No. 4 Kangdong (ca. 7000 tù nhân) ở tỉnh Nam Pyongan
  • Kyo-hwa-so No. 8 Yongdam (ca. 3000 tù nhân) ở tỉnh Kangwon
  • Kyo-hwa-so No. 22 Oro (ca. 1000 tù nhân) ở tỉnh Nam Hamgyong
  • Kyo-hwa-so No. 77 Danchun (ca. 6000 tù nhân) ở tỉnh Nam Hamgyong

Các quyền tự do dân sự và chính trị[sửa | sửa mã nguồn]

Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc đã chính thức thừa nhận hàng loạt các vụ vi phạm nhân quyền trên diện rộng tại Triều Tiên. Dưới đây là nguyên văn đoạn trích từ Nghị quyết Nhân quyền 2005/11 của Liên Hiệp Quốc chỉ đích danh Triều Tiên.

Tra tấn và trừng phạt theo các hình thức tàn ác và vô nhân tính, hành quyết công cộng, giam giữ tùy tiện, thiếu thủ tục tố tụng hợp lý, và các quy định của pháp luật, tử hình vì động cơ chính trị, tồn tại một số lượng lớn nhà tù và lạm dụng hình thức lao động cưỡng bức;

Trừng phạt những người hồi hương từ nước ngoài bằng các hình thức quy tội phản quốc, rồi giam giữ, tra tấn vô nhân đạo, hoặc tử hình;

Hạn chế nghiêm trọng các quyền tự do tư tưởng, tự do lương tâm, tự do tôn giáo, tự do biểu đạt chính kiến, hội họp hòa bình, tự do lập hội; hạn chế nghiêm trọng quyền tiếp cận thông tintự do di chuyển trong nước và ra nước ngoài của người dân;

Liên tục vi phạm các quyền con người cơ bản và các quyền tự do của phụ nữ, đặc biệt tệ nạn buôn phụ nữ vì mục đích mại dâm hoặc hôn nhân cưỡng ép; khuyến khích phá thai cưỡng bức thông qua lao động nặng nhọc; giết hại con cái của những người hồi hương, trong các trại giam giữ và trại cải tạo.[42]

Tự do ngôn luận[sửa | sửa mã nguồn]

Hiến pháp Triều Tiên đảm bảo quyền tự do ngôn luậnhội họp của công dân.[43] Tuy nhiên, các điều khoản khác yêu cầu người dân sống theo đường lối xã hội chủ nghĩa. Chính quyền trừng phạt nặng những người chỉ trích, có thể đẩy những người này vào các trại cải tạo. Tất cả phương tiện truyền thông đều bị nhà nước kiểm soát; không ai được phép thu sóng của các đài nước ngoài, nếu vi phạm sẽ bị trừng phạt rất nặng.

Có rất nhiều tổ chức dân sự nhưng tất cả đều nằm dưới sự kiểm soát của nhà nước, đều phải ca ngợi chế độ và Kim Chính Nhật cùng với cha ông ta là Kim Nhật Thành. Những người đào thoát cho biết việc ca ngợi và tôn sùng cá nhân là một trong những chức năng chính của hầu như tất cả phim ảnh, kịch diễn và sách vở được sản xuất trong nước.

Ngày 03 tháng 01, 2011, một sỹ quan quân đội Triều Tiên và một người phụ nữ đã bị xử bắn trước 500 người dân vì tội nhặt truyền đơn do Hàn Quốc thả qua vĩ tuyến 38. Thân nhân của hai người này cũng bị nhốt vào trại cải tạo.[44]

Tự do tôn giáo[sửa | sửa mã nguồn]

Chính quyền Triều Tiên ước tính rằng có khoảng 100.000 phật tử, 10.000 tín đồ Tin Lành, và 4.000 tín đồ Thiên Chúa Giáo tại 500 nhà thờ. Có các tổ chức tôn giáo hoạt động nhằm mục đích kết nối liên lạc với bên ngoài, nhất là khu vực gần biên giới Trung Quốc, làm các công việc giúp đỡ người tỵ nạn, hay vận chuyển bí mật kinh thánh vào trong nội địa.[cần dẫn nguồn]

Tuy nhiên, chính quyền Triều Tiên lo ngại rằng những tổ chức Thiên Chúa giáo và cứu trợ hoạt động với mục đích chính trị hòng lật đổ chế độ. Những người đào thoát đã kể về những vụ việc giết hại những người vận chuyển kinh thánh bí mật.[45] Thực tế, có 4 nhà thờ ngay tại Bình Nhưỡng: 2 nhà thờ Tin lành, 1 nhà thờ Thiên chúa giáo và 1 nhà thờ Chính thống giáo Nga. Tuy nhiên, theo những người đào thoát thì đây thực chất là tấm bình phong để những người nước ngoài tin rằng Triều Tiên có tự do tôn giáo thực sự.[cần dẫn nguồn]

Tự do di chuyển[sửa | sửa mã nguồn]

Người dân không được phép tự do di chuyển trong nước hoặc ra nước ngoài.[1][2] Chỉ có các quan chức mới được phép sở hữu hoặc thuê mượn ô tô. Chính quyền phân phối hạn chế xăng dầu và các phương tiện di chuyển khác do thường xuyên thiếu nhiên liệu. Các bức ảnh chụp vệ tinh cho thấy ngay cả đường phố ở các thành phố cũng vắng bóng hoặc thưa thớt các phương tiện đi lại. Việc cưỡng bức di chuyển vì động cơ chính trị là khá phổ biến.[46]

Những người tỵ nạn Triều Tiên chạy sang Trung Quốc thường bị chính quyền Trung Quốc bắt phải hồi hương, sau đó bị đưa vào các trại cải tạo và bị đánh đập thường xuyên.[47], bị xem là những kẻ đào tẩu hoặc thậm chí phản quốc.[47] Hình phạt sẽ càng nặng nếu những người này có liên lạc với các tổ chức phi chính phủ của Hàn Quốc hoặc các tổ chức tôn giáo[47], có thể là bị tra tấn hoặc thậm chí bị hành quyết một khi những người đào thoát bị buộc phải trở về nước.[47]

Chỉ những người trung thành nhất với chế độ và giàu có nhất mới được phép sống ở thủ đô Bình Nhưỡng. Những người bị buộc tội hoặc bị nghi ngờ nổi loạn sẽ buộc phải chuyển về các vùng quê; những người tàn tật hoặc tâm thần cũng bị ép phải rời khỏi thành phố (ngoại lệ duy nhất là những cựu quân nhân đã chiến đấu trong chiến tranh Triều Tiên). Vì vậy, sống ở các thành phố là một đặc quyền không dễ gì có được.

Bích chương tuyên truyền

Tự do báo chí[sửa | sửa mã nguồn]

Tổ chức Phóng viên không biên giới xếp Bắc Hàn đứng gần cuối (trước Eritrea) danh sách xếp hạng tự do báo chí trên thế giới do Tổ chức xuất bản.[48] Mặc dù Hiến pháp đảm bảo quyền tự do báo chí nhưng thực tế thì tất cả các phương tiện truyền thông đều được nhà nước kiểm soát chặt chẽ. Truyền thống nhà nước hầu như giành toàn bộ thời lượng để tuyên truyền chính trị và cổ vũ tinh thần sùng bái Kim Nhật ThànhKim Chính Nhật.[49] và hiện tại là Kim Jong-un. Các chương trình nhấn mạnh vào nỗi thống khổ do quân đội Hoa Kỳ và Nhật Bản đã gây ra mà nhân dân Triều Tiên chịu đựng. Mặc dù giới học giả phương Tây công nhận rằng chính Bắc Hàn đã gây chiến trước nhưng sách lịch sử của Bắc Hàn lại dạy rằng Triều Tiên là nạn nhân của chiến tranh Triều Tiên.[50]

Tổ chức Phóng viên không biên giới cho biết rằng các máy thu hình trong nước Bắc Hàn đều được cài đặt trước để chỉ có thể bắt được sóng của các đài nhà nước, và được dán tem cẩn thận để ngăn chặn các hành vi can thiệp của người sử dụng. Việc thu sóng các đài nước ngoài là một hành vi phạm tội nghiêm trọng. Năm 2003, Đảng Lao động Triều Tiên đã phát động chiến dịch kiểm tra tem dán trên toàn bộ các máy thu hình và âm thanh trên toàn quốc.[48]

Quyền của các nhóm thiểu số[sửa | sửa mã nguồn]

Bắc Hàn là một trong những nước có sự thuần nhất dân số cao trên thế giới, và hầu như không có các làn sóng di cư ồ ạt.

Quyền của người khuyết tật[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 22/03/2006, hãng tin AP đưa tin rằng một người Bắc Hàn chạy sang Nam Hàn đã kể rằng những đứa trẻ dị tật bẩm sinh sẽ nhanh chóng bị giết.[51] Một báo cáo của Liên Hiệp Quốc cũng đề cập đến việc những người tàn tật bị dồn về các trại đặc biệt.[52] Những người mắc chứng bệnh tự kỷ và các bệnh thần kinh khác cũng bị ngược đãi.[52]

Mại dâm cưỡng bức[sửa | sửa mã nguồn]

Nhóm "Tiếng nói Phụ nữ Quốc tế" (A Woman's Voice International) cáo buộc rằng nhà nước Bắc Hàn tuyển những cô gái từ 14 tuổi tới làm việc trong các Kippumjo, thực chất là làm công việc mua vui cho các lãnh đạo cao cấp. Hiện vẫn chưa rõ liệu những cô gái nhỏ này có tham gia vào quan hệ tình dục hay không, hay chỉ làm công việc ca múa. Tổ chức trên cũng cho biết những cô gái này được cho sẽ phải cưới những cận vệ của Kim Jong Il khi họ tròn 25 tuổi.[53]

Các quyền kinh tế-văn hóa-xã hội[sửa | sửa mã nguồn]

Nền kinh tế của Bắc Hàn là nền kinh tế kế hoạch hóa tập trung, toàn bộ hoạt động kinh tế theo kế hoạch, nhà nước quản lý. Người dân không được thực hiện kinh tế tư nhân, phải tham gia thành phần kinh tế nhà nước (như hợp tác xã, xí nghiệp nhà nước). Chế độ phân phối vẫn bằng tem phiếu.[cần dẫn nguồn]

Thực tế cho thấy Kinh tế Bắc Hàn rất yếu kém, hoàn toàn phụ thuộc vào trợ cấp của Trung Quốc cũng như trợ cấp nhân đạo của các tổ chức quốc tế (như UNICEF) hoặc của Nam Hàn. Nạn đói diễn ra hàng năm. Nhiều nơi dân phải ăn cỏ thay lương thực.[cần dẫn nguồn]

Báo cáo quốc tế[sửa | sửa mã nguồn]

Vào tháng Hai năm 2014, Ban hội thẩm Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (OHCHR) ra báo cáo về vi phạm nhân quyền ở Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên là những tội ác chống lại loài người[15]. Cuộc điều tra kéo dài 1 năm đã cung cấp bằng chứng về một số các tội phạm đã được thực hiện đối với người dân đang chết đói. Trong đó, cũng đã có những vụ bắt cóc người từ Nhật BảnHàn Quốc. Tòa án Hình sự Quốc tếThe Hague được giao phó với việc điều tra các tội ác này. Các đại diện của Bắc Triều Tiên tại Liên Hiệp Quốc ở New York mô tả những cáo buộc vô căn cứ và cho biết sẽ không bao giờ chấp nhận điều này.[54]


Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a ă “North Korean Refugees NGO”. Northkoreanrefugees.com. 20 tháng 10 năm 2008. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  2. ^ a ă United Nations High Commissioner for Refugees (2 tháng 7 năm 2008). “UNHCR Freedom in the World 2008 - North Korea”. Unhcr.org. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  3. ^ KCNA Assails Role Played by Japan for UN Passage of "Human Rights" Resolution against DPRK, KCNA, December 22, 2005.
  4. ^ KCNA Refutes U.S. Anti-DPRK Human Rights Campaign, KCNA, November 8, 2005.
  5. ^ North Korea: Human Rights Concerns, Amnesty International, November 28, 2006.
  6. ^ U.S. Releases Rights Report, With an Acknowledgment, New York Times, March 7, 2007.
  7. ^ Immortal Feats of President Kim Il Sung in Building Country, KCNA, September 5, 2008.
  8. ^ Kim Jong Il Highly Praised, KCNA, January 1, 2009.
  9. ^ Kim Jong Il, the tyrant with a passion for wine, women and the bomb, The Independent, October 21, 2006.
  10. ^ North Korea rejects UN human rights resolution, International Herald Tribune, November 24, 2008.
  11. ^ Voltaire. “Freedom House: when “freedom” is only a pretext [Voltaire]”. Voltairenet.org. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  12. ^ Freedom in the World 2006 - North Korea, Freedom House.
  13. ^ “Past news”. Kcna.co.jp. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  14. ^ Ridiculous Move of S. Korean Pro-U.S. Elements under Fire, KCNA, December 20, 2005.
  15. ^ a ă Report of the Commission of Inquiry on Human Rights in the Democratic People’s Republic of Korea
  16. ^ Public executions by North Korea is another injustice, Amnesty International, March 7, 2008.
  17. ^ “North Korea resumes public executions”. English language version of Pravda. 26 tháng 11 năm 2007. Truy cập ngày 19 tháng 12 năm 2007. 
  18. ^ “2009 Human Rights Report: Democratic People's Republic of Korea”. U.S. Department of State. Truy cập ngày 4 tháng 5 năm 2010. 
  19. ^ “North Korea: Torture, death penalty and abductions”. Amnesty International. Truy cập ngày 4 tháng 5 năm 2010. 
  20. ^ “White paper on human rights in North Korea 2009 (page 74 – 75)”. Korea Institute for National Unification. Truy cập ngày 4 tháng 5 năm 2010. 
  21. ^ “The Hidden Gulag – Part Three: Summary of torture and infanticide information (page 70 – 72)”. The Committee for Human Rights in North Korea. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  22. ^ “Running Out of the Darkness”. TIME Magazine. 24 tháng 4 năm 2006. Truy cập ngày 31 tháng 10 năm 2006. 
  23. ^ “N. Korean Defectors Describe Brutal Abuse”. The Associated Press. 29 tháng 10 năm 2008. Truy cập ngày 16 tháng 12 năm 2008. 
  24. ^ “Report of the Working Group on the Universal Periodic Review: Democratic People’s Republic of Korea (page 7)”. United Nations Human Rights Council. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2010. 
  25. ^ “Submission to the UN Universal Periodic Review on the Democratic People’s Republic of Korea (page 8)”. Citizens’ Alliance for North Korean Human Rights (NKHR) and Korean Bar Association (KBA). Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2010. 
  26. ^ “Report by the Special Rapporteur on Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or Punishment, Theo van Boven: Democratic People’s Republic of Korea”. United Nations/Derechos Human Rights. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2010. 
  27. ^ “Testimony of Ms. Soon Ok Lee, North Korean prison camp survivor”. United States Senate Hearings. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  28. ^ “The Hidden Gulag – Part Three: Kwan-li-so political panel-labor colonies (page 24 - 41), Kyo-hwa-so prison-labor facilities (page 41 - 55)”. The Committee for Human Rights in North Korea. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  29. ^ Post Store (11 tháng 12 năm 2008). ““Escapee Tells of Horrors in North Korean Prison Camp”, Washington Post, December 11, 2008”. The Washington Post. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  30. ^ “The Hidden Gulag – Part Three: Torture summary (page 70 – 72)”. The Committee for Human Rights in North Korea. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  31. ^ Prisoners Massacred at Onsong Concentration Camp in 1987”, Chosun Ilbo, 11 tháng 12, 2002
  32. ^ Post Store (20 tháng 7 năm 2009). “„North Koreas Hard Labor Camps“ with interactive map, Washington Post, July 20, 2009”. The Washington Post. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  33. ^ “The Hidden Gulag – Part Three: Kwan-li-so political panel-labor colonies (page 24 – 41)”. The Committee for Human Rights in North Korea. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  34. ^ Glionna, John M. (7 tháng 4 năm 2010). ““North Korea gulag spurs a mission”, Los Angeles Times, April 7, 2010”. Articles.latimes.com. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  35. ^ “„North Korean Camps“ by Journeyman Pictures TV”. Youtube.com. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  36. ^ “United States Senate Hearings: Testimony of Ms. Soon Ok Lee, June 21, 2002”. Judiciary.senate.gov. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  37. ^ “North Korea – The Judiciary”. Country-data.com. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  38. ^ “Brutality beyond belief: Crimes against humanity in North Korea”. Daily NK. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2010. 
  39. ^ “Testimony of Ms. Soon Ok Lee, North Korean prison camp survivor”. United States Senate Hearings. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  40. ^ “The Hidden Gulag – Satellite imagery: Selected North Korean Prison Camp Locations (page 89)”. The Committee for Human Rights in North Korea. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  41. ^ “The Hidden Gulag – Part Three: Kyo-hwa-so prison-labor facilities (page 41 - 55)”. The Committee for Human Rights in North Korea. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2010. 
  42. ^ UN Commission on Human Rights (14 tháng 4 năm 2005). “html version of the file http://ap.ohchr.org/documents/E/CHR/resolutions/E-CN_4-RES-2005-11.doc”. Situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea: Human Rights Resolution 2005/11. Truy cập ngày 3 tháng 11 năm 2007. 
  43. ^ “DPRK's Constitution (Full Text)”. NovexCn.com. Truy cập ngày 19 tháng 11 năm 2007. 
  44. ^ Bị xử bắn vì dám nhặt truyền đơn Bee.net.vn
  45. ^ “New Reports Tell of Executions, Torture of Christians in North Korea”. Christian Today. Truy cập ngày 26 tháng 1 năm 2006. 
  46. ^ Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor (28 tháng 2 năm 2005). “Country Reports on Human Rights Practices: Korea, Democratic People's Republic of”. US Department of State. Truy cập ngày 3 tháng 11 năm 2007. 
  47. ^ a ă â b Neaderland, Benjamin (2004). “Quandary on the Yalu: International Law, Politics, and China's North Korean Refugee Crisis”. Stanford Journal of International Law (1): 143–178. 
  48. ^ a ă “North Korea - Annual report 2005”. Reporters Without Borders. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2006. 
  49. ^ “Kim Jong Il’s leadership, key to victory”. Naenara. Truy cập ngày 27 tháng 1 năm 2006. 
  50. ^ “Worst Obstacle to Reunification of Korea”. Korea Today. Truy cập ngày 16 tháng 1 năm 2006. 
  51. ^ Sheridan, Michael (15 tháng 10 năm 2006). “Nation under a nuclear cloud: ‘Racially not impure’ children killed”. The Times Online (London). Truy cập ngày 19 tháng 11 năm 2007. 
  52. ^ a ă “U.N.: N. Korea puts disabled in camps”. Disabled Peoples' International. Truy cập ngày 19 tháng 11 năm 2007. 
  53. ^ Intervention Agenda Item 12: Elimination of Violence Against Women” at the United Nations Commission on Human Rights in April 2004; speaker: Ji Sun JEONG for A Woman's Voice International
  54. ^ Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Nordkorea, Zeit online, 14. Februar 2014

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Web Logs
  • One Free Korea: Updated daily; focusing on human rights, political, economic, and military issues, often with Google-Earth tours of North Korea's most secret places
  • RU NK: Focusing primarily on human rights issues, by a member of Liberty in North Korea
  • Daily NK run by the Network for North Korean Democracy and Human Rights, includes reports citing informers inside North Korea
  • NK Zone: Includes a variety of perspectives, with a greater focus on cultural and economic issues
  • Concentrations of Inhumanity, report by Freedom House on the political penal labor camps system in North Korea. May 2007.
U.S. State Department Annual Reports