Thảo luận Thành viên:Lão Ngoan Đồng

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Đang nghiên cứu: https://en.wikipedia.org/wiki/Borderline_personality_disorder


Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Chào Lão Ngoan Đồng, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikipedia tiếng Việt! Rất cảm ơn những đóng góp của bạn! Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

Welcome to the Vietnamese Wikipedia, and thank you for registering! If you do not speak Vietnamese, feel free to use our guestbook for non-Vietnamese speakers.

Bạn nên tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về Thái độ trung lậpQuyền tác giả. Đừng chép nguyên văn bài bên ngoài khi viết bài mới cũng như không truyền hình ảnh thiếu nguồn gốc và bản quyền lên Wikipedia. Cũng xin vui lòng không đăng nội dung thông tin quảng cáo, những liên kết ngoài có tính chất mua bán, thương mại tại đây. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình tại Thành viên:Lão Ngoan Đồng. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey...) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Cảm ơn bạn! Tuanminh01 (thảo luận) 15:37, ngày 5 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Một tách cà phê cho bạn![sửa mã nguồn]

A small cup of coffee.JPG Bạn cứ yên tâm sửa bài Caesar nhé, có gì tôi giúp 1 tay. Thân. Tuanminh01 (thảo luận) 05:04, ngày 7 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Chắc là sẽ lâu cho bạn, vì từ nguyên chưa có phổ biến trong giới dịch thuật Việt Nam, tôi sẽ làm cẩn thận nên không nhanh được.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 07:02, ngày 7 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Cảm ơn thông tin mà bạn đã trao đổi. Tôi đã nêu ý kiến tại Thảo luận:Gia Long#Sửa đổi của Gangxanh.--Trungda (thảo luận) 19:16, ngày 16 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Bản đồ VN 1790[sửa mã nguồn]

Vào những năm 1790:

  • Vùng Nguyễn Ánh kiểm soát có thể bao gồm cả phần Vũng Thơm (ngày nay là cảng Kampong Thom, Xihanuc Vin) từng kiểm soát bởi Mạc Cửu, vùng rừng Quang Hóa (nay là phần lớn tỉnh Svay Rieng).
  • Vùng Quang Trung kiểm soát có thể bao gồm cả vùng Trấn Ninh (Xiêng Khoảng), vùng Trình Cố và Mã Nam của trấn Hưng Hóa và Thanh Hóa (nay là huyện Xiengkhor tỉnh Hủa Phăn), phần phía băc trấn Hưng Hóa tới Sông Kim Tử là Kim Thủy Hà (金氺河) nay thuộc huyện Bình Biên Vân Nam Trung Quốc.--Doãn Hiệu (thảo luận) 05:40, ngày 2 tháng 8 năm 2016 (UTC)

Chúa Nguyễn[sửa mã nguồn]

Vua Gia Long là con của Nguyễn Phúc Luân, mà ông Luân là anh của chúa Nguyễn cuối cùng - Nguyễn Phúc Thuần. Như vậy quan hệ giữa chúa Phúc Thuần với Nguyễn Ánh là quan hệ chú-cháu đúng rồi mà bạn.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 01:48, ngày 24 tháng 1 năm 2017 (UTC)


Wikipedia-logo-vi-tet-GiapNgo.png Xin chào Lão Ngoan Đồng, chúc bạn những ngày Tết vui vẻ và một năm mới tốt lành.

Thông điệp này thúc đẩy tình cảm trong cộng đồng và hy vọng nó sẽ giúp bạn thấy ấm áp hơn đôi chút. Hãy lan tỏa tình yêu trên Wiki bằng cách gửi lời Chúc mừng năm mới đến một thành viên khác, một người bạn tốt, hoặc chỉ là một thành viên bất kỳ nào đó mà thôi, dù cho đó có thể là người mà bạn đã từng có bất đồng trong quá khứ.
Wikipedia là dành cho tất cả mọi người! Chúc mừng năm mới và cảm ơn bạn đã dành nhiều công sức viết bài, duy trì và hoàn thiện Wikipedia. Từ: Langtucodoc (thảo luận)

Lan tỏa thông điệp này bằng cách chèn {{thế:Chúc tết 2}} vào trang thảo luận của thành viên khác với một thông điệp thân thiện.

Re:BQXB[sửa mã nguồn]

Tranh luận nên làm ở thảo luận bài. Về mặt nội dung, các bạn có thể viết ngắn gọn toàn bộ phần tranh luận còn 1-2 dòng theo ý mỗi người, chứ không nên kéo dài vô tận. Về mặt hình thức, một người ngoài không hiểu vấn đề như tôi chỉ cần đọc càng ngắn gọn càng tốt chứ không muốn dài dòng vì nó khó hiểu. Bản mẫu collapse cũng chẳng khiến mất gì, nội dung còn đó, ai đọc cũng có thể bấm "hiện" để đọc. HoangXuanVinh74 (thảo luận) 14:22, ngày 30 tháng 1 năm 2017 (UTC)

Chúc bạn một năm mới đầy sáng suốt vì đóng góp cho cộng đồng Wikipedia của bạn thật sự hữu ích[sửa mã nguồn]

Wikipedia-logo-vi-tet-GiapNgo.png Xin chào Lão Ngoan Đồng, chúc bạn những ngày Tết vui vẻ và một năm mới tốt lành.

Thông điệp này thúc đẩy tình cảm trong cộng đồng và hy vọng nó sẽ giúp bạn thấy ấm áp hơn đôi chút. Hãy lan tỏa tình yêu trên Wiki bằng cách gửi lời Chúc mừng năm mới đến một thành viên khác, một người bạn tốt, hoặc chỉ là một thành viên bất kỳ nào đó mà thôi, dù cho đó có thể là người mà bạn đã từng có bất đồng trong quá khứ.
Wikipedia là dành cho tất cả mọi người! Chúc mừng năm mới và cảm ơn bạn đã dành nhiều công sức viết bài, duy trì và hoàn thiện Wikipedia. Từ: Kẹo Dừa (thảo luận)

Lan tỏa thông điệp này bằng cách chèn {{thế:Chúc tết 2}} vào trang thảo luận của thành viên khác với một thông điệp thân thiện.

Tôi thấy tôi thảo luận rất bình tĩnh. Còn ai nghĩ sau lưng tôi cái gì bạn tương tôi quan tâm hả? Haaaa. Những lúc tôi thất bại và cộng đồng không ủng hộ tôi, tôi chấp nhận thua. Làm người không ai là hoàn mỹ. Chứ không như nhiều người thua rồi ấp ức trong lòng. Công bằng mà nói thì cũng có rất nhiều thảo luận cộng đồng đồng thuận theo tôi chứ không phải lúc nào tôi cũng sai. Trên thực tế là tỉ lệ cộng đồng ủng hộ tôi là cao trên tất cả vấn đề tôi đã nêu suốt 9 năm nay. Mà nói chung tôi cũng không quan tâm và cũng chả buồn để tốn thời gian lôi bằng chứng để chứng minh điều đó. Còn chuyện lần này, cộng đồng quyết định phương án nào không tới lượt tôi hoặc bạn phán nhé. Nguyentrongphu (thảo luận) 02:23, ngày 4 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Ôi vậy Lão Ngoan Đồng đây là ai, xin cho tại hạ được biết quý danh? Có gì phải sợ mà giấu tài khoản 13 năm vậy? Chẳng lẽ có điều mờ ám? Tôi chỉ vô tình nhắc tới con số 9 năm đó thôi, còn thâm niên hay không không quan trọng và không ảnh hưởng tới việc ai đúng ai sai.
Phú viết rất thiếu argument và người ta nhìn vô đọc cứ tưởng Phú thét lên và gào lên. Câu này rất thiếu logic. Chuyện thiếu argument thì liên quan gì đến bạn tưởng tôi gào lên? Cộng với tôi thấy argument của tôi rất rõ ràng. Bạn thấy thiếu là quan điểm của mình bạn thôi nhé.
hầu hết các phiếu của Phú nếu đứng một mình thì không ai quan tâm, trừ khi đã có sự ủng hộ hẳn từ trước của rất nhiều người. Một câu sai bét. Để chứng minh luận điểm của tôi, mắc công lại có người nói mình chế. đây 1, đây 2, đây 3, tuy thất bại nhưng cũng không có ít thành viên ủng hộ quan điểm của tôi và lần đề cử tuần tra viên và người tự đánh dấu tuần tra (được thông qua tuyệt đối). Đó toàn là những lần BQ do một mình tôi chủ trì từ đầu đến cuối. 3 lần trong đó, tỉ lệ ủng hộ cực cao. Nếu tính theo tổng số quy định được thông qua do một thành viên chủ trì thì tôi cảm giác như tôi có số lượng nhất nhì Wikipedia này. Tôi chưa thống kê chính xác, nhưng tôi đoán vậy. Còn một số lần khác tôi đứng ra chủ trì đề cử nhưng mà tôi cũng không nhớ và cũng chả rảnh để lục ra vì chứng minh tới đây là đủ thấy lời nói của bạn hoàn toàn sai và không có giá trị.
Và "một người đề cử 4 đề cử," tôi hiểu ý bạn, nhưng tôi không đồng ý. Tôi nghĩ nên là 1 người 1 đề cử cùng 1 lúc thôi. Nguyentrongphu (thảo luận) 03:49, ngày 4 tháng 2 năm 2017 (UTC)
BVT của Thiên Đế là do link nhầm. Đã link lại.
"đôi khi người ta vốn đồng quan điểm." 4 BQ trên (và nhiều BQ khác tôi không nhớ hết) đều do tôi lập ra và thảo luận từ đầu đến cuối nhé. Nên đừng có nói là tôi thấy người ta ủng hộ rồi tôi mới lập ra những BQ đó. Thảo luận của bạn cùn lắm.
Tôi cũng không đồng ý lấy BQ BQV làm cách đo đếm sự ủng hộ. Nhiều thành viên sẽ ủng hộ tôi trong một vấn đề nào đó không có nghĩa là tôi phù hợp với BQV. Từ lúc tự đề cử năm 2012, tôi đã nhận ra công việc BQV hoàn toàn không phụ hợp với tôi. Tôi thích tự do tự tại làm thành viên bình thường hơn. Làm BQV chả chứng minh được gì cả. Một số thành viên mới te, ít tham gia thảo luận và ít đụng chạm ai nên trở thành BQV dễ dàng. Trong khi nhiều thành viên thâm niên, đóng góp to tác, thảo luận nhiều nhưng đụng chạm nhiều người nên khó mà thành BQV. Chỉ đơn giản vậy thôi. Quy luật tự nhiên.
Một lần nữa, tôi hiểu phương án của bạn là 1 tuần/1 đề cử và tối đa 4 đề cử. Muốn đề cử tiếp phải loại bớt 1 đề cử. Đơn giản theo kinh nghiệm quan sát BVCL suốt nhiều năm nay, (ví dụ có người đề cử 1 tuần/ 1 đề cử trong vòng 1 tháng thì có 4 đề cử ok) chả ai đề cử 4 bài trong cùng 1 tháng VÀ có khả năng sửa bài theo các ý kiến chống cả. 1-2 bài là thấy muốn chết rồi. Các loạt bài của bác Dieu là trường hợp đặc biệt, không thể so sánh với đa số những bài được đề cử khác (chất lượng kém hơn nhiều).Nguyentrongphu (thảo luận) 04:20, ngày 4 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Mọi người đang tranh luận gay gắt không biết tôi xen ngang vào có phải là dại không ? Có lẻ nên liều vậy. Ở đây bản ngã ai cũng lớn hết, tôi cũng vậy mà, nên tranh luận dù quyết liệt đến mấy cũng nên giữ hòa khí. Đầu năm đầu tháng thôi thì 2 vị đi đâu đó uống ly trà hạ hỏa rồi khoảng vài ba tiếng sau hãy quay lại tranh luận nào. Chúc mọi sự bình an. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 04:37, ngày 4 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Kẹo Dừa Ở Hoa Kỳ này không có Tết haaaa. Mà đầu tôi chưa có hỏa thì lấy gì mà hạ? Uh, tôi thấy giữa tôi và Lão cũng đã hết chuyện để thảo luận rồi. Tôi đã rút lui. Không biết Lão còn đang cố chứng minh được điều gì. Nguyentrongphu (thảo luận) 04:43, ngày 4 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Mời biểu quyết[sửa mã nguồn]

Theo lịch sử sửa đổi thì bạn đã gắn biển đnb cho bài Chắc ai đó sẽ về để chuẩn bị đem ra biểu quyết. Giờ đã quá 7 ngày và biểu quyết cũng bắt đầu, mời bạn vào bỏ phiếu. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 18:06, ngày 6 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên/Ú[sửa mã nguồn]

Lão Ngoan Đồng ơi nếu có thời gian nhờ bạn cho ý kiến ở biểu quyết trên nhá, còn khoảng tháng nữa hay sao ý. Cám ơn bạn nhìu :) Con Mèo Ú Tim (thảo luận) 20:59, ngày 6 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Cũng lại thảo luận về chữ nghĩa liên quan tới Võ Tắc Thiên[sửa mã nguồn]

Cũng với quyết tâm triệt tiêu lối phiên âm 武 thành Võ nên vẫn còn hiện tượng lâu lâu có những hành động âm thầm chỉnh phiên âm của Võ Tắc Thiên và những thân vương liên quan tới bà này về họ Vũ. Để thảo luận mang tính thuyết phục hơn và làm căn cứ để hạn chế những thay đổi vô cớ sau này, mời bạn vào Wikipedia:Thảo luận#Về việc phiên âm chữ 武 thành Vũ hay Võ đối với Võ Tắc Thiên và những thân vương liên quan đến nhân vật này để đưa quan điểm. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 16:32, ngày 7 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia các biểu quyết, thảo luận mở đầu năm 2017[sửa mã nguồn]

Chào bạn,

Wikipedia Tiếng Việt năm 2017 có 1 số thay đổi về mặt nhân sự và quy định. Trân trọng mời bạn tham gia các biểu quyết sau:

Xin cảm ơn trước vì sự quan tâm và tham gia của bạn.

Thành thật xin lỗi nếu tin nhắn làm phiền bạn hoặc trùng lặp với các lời mời trước đó.

AlphamaBot4 (thảo luận) 14:21, ngày 9 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Một chiếc bánh cam cho bạn![sửa mã nguồn]

Zin Deoi.jpg Tặng cái bánh cam thay cho lời cảm ơn đối với những đóng góp tích cực của Lão Ngoan Đồng! Tôi rất thích đọc TTC, thấy có trên báo tác giả tên Lão Ngoan Đồng. Đó có phải Lão Ngoan Đồng không? jan Win (tl~đg) 13:36, ngày 4 tháng 3 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017[sửa mã nguồn]

Trân trọng mời bạn tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Re: Vua[sửa mã nguồn]

Theo mình thì cứ như từ trước giờ, ghi phần tước vị trên cùng là "hoàng đế + (tên nước)", rồi đến phần chức vị lại ghi thêm cho cụ thể là "hoàng đế + (triều đại)" là được bạn ạ! Còn về vụ các vua Đại Việt có phải VN hay ko, thì ko lẽ sau này nếu VN mở rộng lãnh thổ ra đâu đó, thì các thủ tướng VN hiện tại lại ko còn là thủ tướng của nc VN nữa?Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 02:02, ngày 17 tháng 3 năm 2017 (UTC)

  • Mình không rõ trường hợp La Mã lắm, có thể góc nhìn của La Mã đối với lịch sử chú trọng đến vai trò của từng cá nhân hoàng đế hơn là cả 1 triều đại. Nhất là ít có triều đại nào của La Mã mà cha, con, cháu... "nối dòng chính thống được lâu", ngay nhà Julius-Claudius thì hoàng đế thứ 2 (Tiberius) đã là con nuôi của hoàng đế khai quốc rồi. Nhưng đối với VN, TQ thì các cụm từ kiểu "các hoàng đế nhà Nguyễn", "các hoàng đế nhà thanh"... là khá thông dụng ấy chứ. Còn như Ngô Quyền thì mình sẽ đề tước vị "Vua Việt Nam" và chức vị "Vua nhà Ngô" vì trường hợp của ông mình không rõ quốc hiệu Việt Nam thời đấy, và thật ra ông xưng Vương nhưng không thể ghi là "Quốc vương Việt Nam", mà nếu ghi là "Vương Việt Nam" thì nhìn rất buồn cười. Và tất nhiên việc mô tả các danh hiệu của các vị vua cũng chỉ có tính tương đối, quá đi xa với danh hiệu các vua ấy tự xưng cũng không tốt, nhưng nếu bắt buộc phải chính xác với danh hiệu các vua ấy tự xưng e cũng ko ổn, vì nhiều vị như Lê Nghi Dân, Lê Tương Dực... sau khi chết đã bị giáng làm Hầu, làm Vương,... với lại nếu cứ phải viết đúng theo danh hiệu của họ, thì Viên Thiệu cũng là hoàng đế.
  • Hai vua nhà Hậu Trần chỉ nên được mô tả là "Vua Việt Nam" vì lúc đó quốc hiệu ko còn là Đại Việt nữa, chúng ta cũng ko rõ họ đặt quốc hiệu mới là gì, hay dùng tiếp tên Đại Ngu?

Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 12:59, ngày 18 tháng 3 năm 2017 (UTC)

  • Dĩ nhiên trong ô chức vị mình sẽ ghi Trần Bá Tiên là "Vua nhà Trần" và các vua Đại Việt 1226-1400 là Vua nhà Trần rồi bạn; mặt chữ tuy giống nhưng cái link đưa đến những bài viết khác nhau về những triều đại cùng tên và khác nhau.
  • Chắc mình phải nghiên cứu thêm, nhưng trước mắt mình vẫn thấy phương Đông có vẻ đặt nặng vấn đề triều đại hơn phương Tây :-?

Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 13:15, ngày 18 tháng 3 năm 2017 (UTC)

  • Đến đây mình bắt đầu thấy các luận điểm của bạn là có lý. Nếu với trường hợp vua nước ta thì tước vị "Vua Việt Nam" rồi chức vị "Tước hiệu (Đế, Vương) + tên quốc hiệu thời kỳ đó" như bạn đã làm là ổn. Nhưng đối với TQ, Minh, Thanh, Tống thật ra vừa là triều đại, vừa là quốc hiệu TQ thời kỳ đó. Nên tước vị "Vua Trung Quốc", rồi chức vị "Hoàng đế nhà Tống" là không sai, vì họ xưng "Đại Tống hoàng đế" chứ ko xưng "Trung Hoa hoàng đế". TQ gần giống trường hợp đế quốc Ottoman khi đây vừa là tên triều đại đã cai trị Thổ Nhĩ Kỳ, vừa là tên quốc hiệu cũ của Thổ.
  • Trường hợp hai vua Hậu Trần có lẽ nên để trống luôn phần "chức vị", vì tuy họ là Hoàng đế nhưng quốc hiệu dường như ko phải là Đại Việt.

Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 02:07, ngày 19 tháng 3 năm 2017 (UTC)

Cám ơn bạn đã cho mình biết thêm 1 số kiến thức lý thú! Quả thật công thức "vua + tên nước" đúng hơn nhiều so với "vua + tên triều đại". Song về hai vua Hậu Trần, mình còn băn khoăn với cách gọi "Vua người Việt" vì thuật ngữ này vốn đã gắn liền với danh hiệu tự phong, hoặc được suy tôn của 1 số vua Trung Đông, châu Âu, trong khi các vua Hậu Trần chưa từng tự phong hoặc được quần thần tặng danh hiệu như vậy bao h. Nên về ngữ nghĩa, theo mình cụm từ "Vua người Việt" là hợp lý, nhưng hình như các danh hiệu "Vua + dân tộc" chỉ giới hạn trong trường hợp vị vua đó tự xưng, được đã được quần thần tấn phong, là vậy. Mình từng phải đối tên bài Wilhelm I của Đức thành Wilhelm I, Hoàng đế Đức vì ông ấy xưng làm "Hoàng đế Đức", không phải "Hoàng đế của [nước] Đức" mà cũng không phải "Hoàng đế người Đức".Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 12:37, ngày 21 tháng 3 năm 2017 (UTC)

Tôi đã đọc qua thảo luận, tuy nhiên không phải chuyên môn nên không lạm bàn. Tôi thấy có các ý kiến của bác Việt Long, bạn Ti2008... có thể làm sáng tỏ vấn đề. conbo trả lời 13:44, ngày 21 tháng 3 năm 2017 (UTC)

Theo mình cách ghi "Hoàng đế của người Việt" là hợp lý hơn, vì nhà Mạc hậu kỳ, nhà Lê, họ Trịnh, họ Nguyễn... dù không nắm trọn nước Đại Việt, nhưng họ đều có thừa nhận quốc hiệu Đại Việt, và trước khi họ lên ngôi không có ai đổi quốc hiệu Đại Việt (chúa Nguyễn Phúc Chu vẫn xưng là Đại Việt quốc chúa). Riêng với nhà Hậu Trần, thì trước tên nước Đại Việt đã bị nhà Hồ xóa sổ rồi, dù ta tin chắc rằng vua Hậu Trần không thể xài quốc hiệu Đại Ngu của triều đại kẻ thù ấy được.Ti2008(Thảo luận, đóng góp) 01:56, ngày 24 tháng 3 năm 2017 (UTC)

Mặc dù không được đề cập nhưng tôi xin phép được chen ngang. Tôi cảm thấy danh xưng "Hoàng đế của người Việt" rất không thích hợp bởi những lý do sau đây:
  • Văn phong: Đây là lối hành văn Tây phương, nếu có xuất hiện trong văn bản tiếng Việt, nó cũng chỉ hiện diện ở văn bản tiếng Việt hiện đại, khi lối hành văn bị ảnh hưởng Tây phương nặng nề. Nghe có cảm giác tựa như cụm từ Nghệ sỹ (của) nhân dân.
  • Giá trị danh xưng: Khi bàn tới vấn đề này, ta đặt câu hỏi rằng: danh xưng này do ai ban và ban cho ai ? Vì đây là danh xưng cho Vua, nên chỉ có vua mới có quyền tự xưng, hoặc hoàng đế ban tước cho vua chư hầu, hoặc vua đời sau ban tặng cho vua đời trước (gọi là hiệu gì đấy, tôi không nhớ rõ). Mà nhà vua tự xưng tôi nghĩ cũng đơn giản: tước hiệu vua + quốc hiệu hoặc đảo ngược lại cho hợp với thứ tự Hán văn. Có một ví dụ ở đây mà có lẻ ai cũng biết, tuy không phải với nhà vua mà với hoàng hậu, đó là trên mộ của Nam Phương hoàng hậu có khắc chữ 大南南芳皇后之陵 (Đại Nam Nam Phương Hoàng hậu chi lăng). Chúng ta đang cố đặt ra một danh xưng để gán cho một vị vua, có phải trái với logic lịch sử ?
  • Về các ông vua thời Hậu Trần: Nếu ta chưa có tài liệu nào khẳng định quốc hiệu khi ấy là gì, chúng ta có thể ghi chú thích chứ nhất định không nên cố gắng tìm một danh xưng nào đó để gắn đại cho các vị vua này.
  • Về ý nghĩa lịch sử: khái niệm Hoàng đế của người Việt hoàn toàn không đồng nhất với khái niệm Hoàng đế Đại Việt bởi không ai dám khẳng định nước Đại Việt khi ấy chỉ có mình dân tộc Việt. Ở đây, phải chăng chúng ta lại mâu thuẩn khi trước đó đã thống nhất rằng Vua phải là vị quân chủ của một quốc gia và phủ định Vua là quân chủ của triều đại, nếu áp dụng cách gọi này, chúng ta lại tiếp tục đưa ra một khái niệm mới, rằng Vua là quân chủ của một lớp người. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 04:44, ngày 24 tháng 3 năm 2017 (UTC)