Người Sắt (phim 2008)

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
(đổi hướng từ Người Sắt (phim))
Bước tới: menu, tìm kiếm
Người Sắt
Áp phích chính thức của phim
Thông tin phim
Đạo diễn Jon Favreau
Sản xuất
Kịch bản
Dựa trên Người Sắt của
Stan Lee
Larry Lieber
Don Heck
Jack Kirby
Diễn viên
Âm nhạc Ramin Djawadi
Quay phim Matthew Libatique
Dựng phim
Hãng sản xuất
Phát hành Paramount Pictures1
Công chiếu 14 tháng 4, 2008 (2008-04-14) (ra mắt tại Sydney)
2 tháng 5, 2008 (2008-05-02) (Hoa Kỳ)
Độ dài 126 phút
Quốc gia  Hoa Kỳ
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Kinh phí 140 triệu Đô la Mỹ[1]
Doanh thu 585.2 triệu Đô la Mỹ[1]

Người Sắt (tên tiếng Anh: Iron Man) là một phim khoa học viễn tưởng thể loại siêu anh hùng của Mỹ được sản xuất năm 2008 dựa trên nhân vật Marvel Comics cùng tên. Phim do Marvel Studios sản xuất và Paramount Pictures phát hành.1 Đây là bộ phim điện ảnh đầu tiên trong dự án Vũ trụ phim siêu anh hùng Marvel. Phim do đạo diễn Jon Faverau thực hiện, các bộ đôi biên kịch Mark Fergus - Hawk Ostby và Art Marcum - Matt Holloway viết kịch bản. Phim có sự góp mặt của các ngôi sao màn bạc như Robert Downey Jr., Terrence Howard, Jeff Bridges, Shaun ToubGwyneth Paltrow.

Bộ phim đang được phát triển từ năm 1990 tại Universal Studios, 20th Century FoxNew Line Cinema trong nhiều thời điểm khác nhau, trước khi Marvel Studios mua lại bản quyền bộ phim năm 2006. Marvel đã đưa dự án sản xuất trở thành bộ phim độc lập đầu tiên của hãng với Paramount Pictures là nhà phân phối chính. Favreau đã ký hợp đồng làm đạo diễn phim theo xúc cảm tự nhiên, và ông đã chọn địa điểm quay phim chủ yếu ở California. Ông còn từ chối đề nghị của East Coast về việc dựng phim giống trong truyện tranh nhằm phân biệt phim với các bộ phim siêu anh hùng khác trong Loạt phim và quyết định đặt bối cảnh phim ở trường quay TP-esque, New York. Trong thời gian quay phim, các diễn viên được tự do tạo ra phần đối thoại của riêng họ bởi giai đoạn tiền sản xuất chỉ tập trung vào câu chuyện và cảnh hành động. Những phiên bản cao su và kim loại của bộ giáp đều do công ty của Stan Winston tạo ra, được phối hợp với công nghệ CGI để tạo ra những nhân vật chính.

Người Sắt bắt đầu công chiếu tại Sydney vào ngày 14 tháng 4 năm 2008 và được phát hành tại các rạp toàn cầu vào ngày 2 tháng 5 năm 2008. Bộ phim được sự đánh giá rất tích cực từ giới phê bình, đặc biệt ca ngợi diễn xuất của Downey[2]. Người sắt phần 1 với kinh phí làm phim 140 triệu đô la đã đạt doanh thu 586 triệu đô la và được coi là phim "bom tấn" của hè 2008. Viện phim Mỹ đã lựa chọn phim vào danh sách tốp mười phim ăn khách nhất trong năm. Phim khởi chiếu ngày 16 tháng 5 năm 2008 tại Việt Nam. [3]

Các phần tiếp theo bộ phim, Người Sắt 2Người Sắt 3 sẽ lần lượt ra rạp vào ngày 7 tháng 5, 2010 và ngày 3 tháng 5 năm 2013.

Nội dung phim[sửa | sửa mã nguồn]

Tỉ phú, thiên tài và tay chơi Tony Stark vốn là một nhà phát minh đại tài, đồng thời là người thừa kế duy nhất của Tập đoàn Stark Industries, một tập đoàn chuyên nghiên cứu và sản xuất vũ khí từ cha mình. Anh sang Afghanistan cùng với người bạn thuộc bộ phận quân sự của mình, Trung tá James Rhodes để biểu diễn một phát minh tên lửa mới có tên "Jericho" phục vụ trong chiến tranh. Trên đường đi đoàn xe chở Stark bị phục kích khiến anh bị thương nặng bởi những mảnh lựu đạn tên lửa của chính mình. Anh bị bắt và giam cầm trong hang động của một nhóm khủng bố Ten Rings. Tại đây Tony gặp người bạn cùng cảnh ngộ Yinsen, người đã giúp gắn một Nam châm điện vào ngực anh nhằm ngăn mảnh vỏ lựu đạn đâm vào tim và giết chết anh. Thủ lĩnh của Ten Rings Raza hứa sẽ trả quyền tự do cho Tony, đổi lại anh phải thiết kế lại tên lửa Jericho cho chúng, nhưng cả Tony và Yinsen đều hiểu rằng Raza chắc chắn sẽ không giữ lời.

Stark và Yinsen đã bí mật xây dựng một chiếc máy phát điện khổng lồ gọi là lò phản ứng hồ quang nhằm cung cấp năng lượng điện từ cho Stark và bộ giáp để hỗ trợ việc chạy trốn. Mặc dù họ đã cố gắng giữ kín việc xây dựng đến khi hoàn thành, nhưng Ten Rings đã tấn công vào hang ngay khi phát hiện ra kế hoạch của họ. Yinsen đã hi sinh thân mình để đánh lạc hướng chúng giúp cho bộ giáp có thêm thời gian nạp đầy năng lượng. Stark mặc bộ giáp do mình tự thiết kế và khi nhìn thấy Yinsen chết, trong cơn tức giận anh đã thiêu rụi cả hang ổ của Ten Rings và bay khỏi hang, rơi xuống sa mạc và bộ giáp vỡ tan tành. Sau khi được Rhodes giải cứu, Stark trở về nhà và tuyên bố công ty của anh sẽ không sản xuất vũ khí nữa. Obadiah Stane, cộng sự cũ của cha anh và là người quản lý công ty khuyên bảo Stark rằng ý định của anh có thể hủy hoại Tập đoàn Stark và di sản của người cha quá cố. Sau khi dự buổi họp và trở về nhà, Tony bắt tay ngay vào việc cải tiến một bộ giáp phù hợp hơn cũng như cả một lò phản ứng hồ quang mạnh hơn nữa cho mình. Mặc dù Stane đã yêu cầu Stark công khai chi tiết công việc nhưng anh vẫn quyết định thực hiện nó một mình.

Tại một buổi lễ từ thiện do Tập đoàn Stark tổ chức, nữ phóng viên Christine Everhart đã tiết lộ cho Stark rằng các vũ khí cả công ty Stark, bao gồm cả tên lửa Jericho gần đây đã được trao cho Ten Rings sử dụng để tấn công ngôi làng của Yinsen Gulmira. Stark cũng hay biết rằng Stane đang âm mưu thay thế anh trở thành lãnh đạo mới của công ty. Do quá bực bội vì những tiết lộ này, Stark lập tức mặc áo giáp bay tới Afghanistan để giải cứu cho ngôi làng của Yinsen. Trong khi bay trở về nhà, Stark bất ngờ bị hai chiếc máy bay chiến đấu F-22 Raptor tấn công. Việc này khiến anh buộc phải tiết lộ danh tính của mình với Rhodes qua điện thoại nhằm nỗ lực chấm dứt những cuộc công kích của chính phủ. Trong khi đó Ten Rings đang thu thập lại các mảnh giáp vỡ từ bộ đồ thử nghiệm mà Stark từng mặc và gặp Stane, kẻ chủ mưu đằng sau Raza với một thiết bị nghe lén và chỉ huy phần còn sót lại của nhóm sau khi bị giết. Nhằm tìm kiếm tất cả vũ khí mà công ty giao cho Ten Rings, Stark đã cử Pepper đi hack hệ thống máy chủ công ty từ văn phòng của Stane. Sau đó cô phát hiện ra Stane chính là kẻ cung cấp vũ khí cho Ten Rings và sai chúng giết Stark nhưng chúng đã không giữ lời. Potts cũng lập tức đi gặp đặc vụ Phil Coulson của SHIELD, một cơ quan chống khủng bố nhằm khai báo các hoạt động tội ác của Stane.

Do các nhà khoa học của Stane không thể phục chế lại bộ đồ của Tony nên Stane đã phục kích anh và lấy đi cục nam châm điện, mặc dù vậy Stark đã chuẩn bị một cái dự phòng để thay thế cho cái vừa mất. Tuy nhiên khi đối đầu trực tiếp với Stane thì bộ giáp cạn năng lượng do không có một lò phản ứng hồ quang thích hợp. Sau đó Stark đã lừa Stane lên đỉnh tòa nhà của Tập đoàn Stark đồng thời anh hướng dẫn Potts bật quá tải các lò phản ứng hồ quang trên đó. Chính việc Potts làm đã gây sự đột biến điện cho Stane, bộ giáp của hắn rơi vào lò phản ứng phát nổ và kết liễu cuộc đời hắn. Trong cuộc họp báo diễn ra ngày hôm sau Stark đã công khai trước công chúng cái tên Iron Man chính là biệt danh siêu anh hùng của mình.

Trong đoạn hậu cảnh ở cuối phim, Giám đốc SHIELD đã đến thăm nhà Stark. Ông nói với Tony rằng Người Sắt không "phải là siêu anh hùng duy nhất trên thế giới" và giải thích rằng ông muốn thảo luận với anh về "Sáng kiến Avengers".

Diễn viên[sửa | sửa mã nguồn]

Downey giới thiệu phim tại Hội chợ Comic-Con San Diego năm 2007
Một nhà tư bản công nghiệp, thiên tài phát minh và một tay chơi cừ khôi, anh chính là CEO của Tập đoàn Stark Industries kiêm giám đốc sản xuất vũ khí cho quân đội Hoa Kỳ. Favreau đã lên kế hoạch để tuyển mộ một người mới vào vai diễn này,[4]nhưng cuối cùng ông đã chọn Downey, một người hâm mộ truyện tranh[5] bởi ông cảm thấy quá khứ của nam diễn viên đã tạo ra cho anh một sự lựa chọn thích hợp trong phần phim. Ông giải thích rằng "Những khoảnh khắc đẹp và tồi tệ nhất trong cuộc đời Robert đều ở trong mắt công chúng. Anh ấy phải tìm được một sự cân bằng nội tâm để vượt qua những trở ngại đó và thăng tiến xa trong sự nghiệp. Đó chính là một Tony Stark. Robert mang đến một chiều sâu từ trong nhân vật truyện tranh vốn đang gặp rắc rối ở trường trung học hoặc không thể có một cô bạn gái".[5] Favreau cảm thấy Downey có thể làm Stark trở thành "một kẻ khốn nạn đáng yêu", nhưng ông còn mô tả việc anh phải trải qua một hành trình cảm xúc đích thực một khi anh đã chiến thắng được áp lực từ người xem.[6] đã có một văn phòng đặt cạnh phòng của Favreau trong giai đoạn tiền sản xuất, cho phép anh tham gia nhiều hơn vào quá trình viết kịch bản.[7] Anh đã mang lại sự hài hước sâu sắc đầy ý nghĩa vào bộ phim vốn không có trong các bản dự thảo kịch bản trước đó.[8] Downey giải thích, "Những thứ tôi ghét về những phim [siêu anh hùng] này [là] khi đột nhiên có một anh chàng mà bạn đang đào trở thành Dudley Do-Right, và bạn buộc phải mua toàn bộ anh ta 'Hãy làm vài điều tốt đẹp!' Eliot Ness đó đang ở trong một cái mũi đất như thế. Những gì thực sự quan trọng với tôi không phải là làm thay đổi anh ấy quá nhiều khiến anh ta không thể nhận ra. Khi ai đó đã từng khờ dại và họ không còn như thế nữa, hi vọng rằng họ vẫn còn khiếu hài hước."[9] Để sẵn sàng, Downey đã dành năm ngày một tuần tập thể hình và thực hành võ thuật để phù hợp với hình trạng,[5] khiến anh hết lời ca ngợi mình vì "Không phải quá khó để có được một lõi phản ứng cá nhân [...] chỉ sau khoảng vài giờ trong bộ giáp. Tôi đang nhắc lại từng khoảnh khắc điều trị mà tôi có thể nghĩ tới xuyên suốt cả ngày."[10]
Howard chuẩn bị cho vai diễn bằng việc cưỡi trên một chiếc máy bay F-16 giả lập.
Một người bạn của Stark và là mối liên lạc giữa Tập đoàn Stark và Không quân Hoa Kỳ trong bộ phận mua lại, đặc biệt là quá trình phát triển vũ khí. Favreau chọn Howard bởi ông cảm thấy rằng mình có thể sử dụng War Machine ở phần tiếp theo.[11] đã chuẩn bị cho vai diễn bằng việc ghé thăm Căn cứ Không quân Nellis ngày 16 tháng 3 năm 2007, nơi anh đã ăn cùng các phi công và quan sát chiếc trực thăng cứu hộ HH-60 Pave Hawk và những chiếc máy bay F-22 Raptor.[12] Trong khi Rhodes xảo quyệt trong truyện sau khi gặp Stark, kiểu nhân vật nghiêm túc trước đó tạo nên sự năng động với Stark, và anh cũng không chắc chắn rằng những hành động của Stark có đáng chấp nhận hay không. "Rhodey hoàn toàn chán ghét với cách Tony từng sống, nhưng ở một điểm nhất định anh nhận ra rằng có một lối sống khác biệt," Howard nói. "Cuộc sống của ai mới đúng nghĩa; là một cuộc sống quân sự chặt chẽ hay một cuộc sống độc lập?"[10] Howard và cha anh đều là những người hâm mộ Người Sắt, một phần bởi Rhodes là một trong số ít những siêu anh hùng da đen khi anh còn là một đứa trẻ.[13] Anh cũng là một người hâm mộ Downey kể từ khi thấy Bob trong Weird Science và hai cảnh cạnh tranh tự nhiên trên phim.[14]
Phó giám đốc của Stark, người cố vấn và người bạn thù địch với Stark để vượt mặt công ty, cuối cùng xây dựng một bộ giáp của riêng mình để chống lại Stark. Bridges đọc truyện tranh từ khi còn là một cậu bé và ông ưa thích cách tiếp cận hiện đại và thực tế của Favreau. Ông đã cạo trọc đầu mình, điều mà ông muốn làm trong một khoảng thời gian và để một bộ râu cho vai diễn. Bridges tìm kiếm Cuốn sách của Obadiah, và bất ngờ khi học sự trừng phạt là một chủ đề chính trong cuốn sách đặc biệt đó của Kinh thánh, một điều gì đó mà Stane đại diện.[15] Rất nhiều cảnh của Stane bị cắt đi để tập trung nhiều hơn vào Stark, nhưng những biên kịch cảm thấy diễn xuất của Bridges cho phép sự áp dụng "ít hơn là nhiều hơn".[16]
Người tù nhân đồng cảnh với Stark, người ghép một cục nam châm điện vào ngực Stark "để giữ cho mảnh vỏ đạn làm anh bị thương không đi đến tim và giết chết anh, và cũng là người giúp Stark chế tạo bộ giáp Người Sắt đầu tiên.[17][18]
Trợ lý riêng và người tình chớm nở của Stark. Paltrow yêu cầu Marvel gửi cho cô bất kì cuốn truyện tranh nào mà họ xem xét có liên quan đến sự hiểu biết của cô về nhân vật. Cô coi nhân vật là người rất thông minh, bình tĩnh và bị mắc cạn. Cô nói rằng cô ưa thích "thực tế rằng có một giới tính không hề trơ trẽn." Favreau muốn mối quan hệ của Stark và Potts được gợi nhớ đến bộ phim hài năm 1940, thứ gì đó mà Paltrow coi là niềm vui trong sự gợi cảm theo một cách vô tội.[19]

Ngoài ra Faran Tahir xuất hiện trong vai Raza, thủ lĩnh của Ten Rings; Paul Bettany lồng tiếng vai J.A.R.V.I.S., hệ thống trí tuệ nhân tạo của Stark; Leslie Bibb đóng vai Christine Everhart, một phóng viên cho Vanity Fair; và Clark Gregg xuất hiện trong vai Phil Coulson, một đặc vụ của S.H.I.E.L.D..[20] Will Lyman cung cấp giọng lồng tiếng trong lễ trao giải thưởng mở đầu phim.[21] Samuel L. Jackson đóng vai khách mời Nick Fury, giám đốc của S.H.I.E.L.D., trong phần hậu cảnh cuối phim.[22] Khuôn mặt của Jackson trước đó từng được sử dụng làm mẫu cho gương mặt của phiên bản cuối cùng của Nick Fury trong Ultimate Marvel.[23] Những nhân vật khách mời còn lại trong bộ phim bao gồm: Stan Lee thủ vai chính ông, bị nhầm lẫn với Hugh Hefner của Stark tại một bữa tiệc;[24] đạo diễn Jon Favreau vai Happy Hogan, vệ sĩ và là người trông xe của Stark;[8] Tom Morello, người cũng cung cấp thêm tiếng nhạc ghita cho bộ phim vào vai một tên lính khủng bố;[25]Jim Cramer thủ vai chính ông.[26] Ghostface Killah có một vai khách mời trong cảnh nơi Stark ở Dubai trong thời gian ngắn, nhưng cảnh này đã bị cắt khỏi phim công chiếu tại rạp vì những lí do từ chối.[27]

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Phát triển[sửa | sửa mã nguồn]

Tháng 4 năm 1990, Universal Studios mua lại bản quyền để phát triển Người Sắt trên màn ảnh rộng,[28] với Stuart Goldon đạo diễn một bộ phim kinh phí thấp dựa trên quyền sở hữu,[10] nhưng đến tháng 2 năm 1966, 20th Century Fox đã mua được bản quyền từ Universal.[29] Tháng 1 năm 1997, Nicolas Cage bày tở sự quan tâm đóng vai nhân vật,[30] trong khi vào tháng 12 năm 1998, Tom Cruise cũng ngỏ ý đến việc sản xuất cũng như tham gia đóng trong một bộ phim Người Sắt.[31] Jeff Vintar và đồng tác giả Người Sắt Stan Lee cùng viết một câu chuyện cho Fox mà sau đó Vintar chuyển thể thành kịch bản phim. Nó bao gồm nguồn gốc khoa học-viễn tưởng mới cho nhân vật, và lấy MODOK là phản diện. Tom Rothman, chủ tịch sản xuất tại Fox đã công nhận kịch bản khi cuối cùng cũng khiến ông hiểu được nhân vật. Tháng 5 năm 1999, Jeffrey Caine được thuê để viết lại kịch bản của Vintar và Lee.[32] Tháng 10 năm đó, Quentin Tarantino được tiếp cận để viết kịch bản và đạo diễn bộ phim.[33] Fox bán bản quyền cho New Line Cinema trong tháng 12 sau đó, hãng lý luận rằng mặc dù kịch bản của Vintar/Lee rất tốt, nhưng hãng đã có quá nhiều siêu anh hùng Marvel để phát triển và "chúng tôi không thể xoay xở hết được".[34]

"Chúng tôi đã làm việc với những nhà nghiên cứu của Michael Crichton để tìm ra một cách căn cứ thực tế để giải quyết vấn đề với bộ giáp. Ý tưởng là anh ấy cần bộ giáp để sống sót. Đó là cùng anh chàng mà chúng tôi từng sử dụng trong Người Nhện 2 để khám phá ra những con chíp ức chế của Doc Ock, những cánh tay được tạo ra từ cái gì và cách chúng vận hành. [...] Mandarin là một tên khủng bố người Indonesia đeo mặt nạ như một tay chơi giàu có mà Tony từng biết."

—Alfred Gough trong bản dự thảo của mình cho phiên bản bị hủy bỏ của Nick Cassavetes và New Line.[35]

Đến tháng 7 năm 2000, bộ phim do Ted Elliott, Terry Rossio[32][36]Tim McCanlies[37] viết kịch bản cho New Line. Kịch bản của McCanlies sử dụng ý tưởng về nhân vật khách mời Nick Fury để tạo nên một bộ phim của riêng nhân vật này.[32] Tháng 6 năm 2001, New Line bước vào cuộc đàm phán với Joss Whedon, một fan hâm mộ nhân vật để đạo diễn phim[38] và vào tháng 12 năm 2002, McCanlies đã trả lại một kịch bản được hoàn tất.[39] Tháng 12 năm 2004, hãng đưa đạo diễn Nick Cassavetes vào dự án cho một mục tiêu công chiếu năm 2006.[40] Kịch bản phim do Alfred Gough, Miles MillarDavid Hayter viết và kể về chuyện Người Sắt chống lại cha mình Howard Stark - người trở thành War Machine. Sau quá trình hai năm phát triển không thành công và thất bại trong việc đạt thỏa thuận với Cassavetes,[41] New Line Cinema đã hoàn trả bản quyền phim về tay Marvel.[41]

Tháng 11 năm 2005, Marvel Studios làm việc để bắt đầu sự phát triển của phim từ con số không,[42] và công bố Người Sắt là mẫu đặc trưng độc lập đầu tiên của họ, đây cũng là nhân vật lớn duy nhất của họ không được miêu tả trên phiên bản người đóng.[7] Theo lời của nhà sản xuất Jeremy Latcham, "chúng tôi đã tìm kiếm khoảng 30 biên kịch và tất cả họ đều được thông qua", nói rằng họ không quan tâm đến dự án bởi độ ít nổi tiếng của nhân vật và nó còn là sản phẩm duy nhất do Marvel thực hiện. Thậm chí kịch bản của phim còn bị viết lại bởi nó nhận nhiều lời từ chối.[43] Để tăng thêm sự hiểu biết về Người Sắt nhiều hơn tới công chúng và đưa nhân vật tới cùng mức độ nổi tiếng như Người NhệnHulk, Marvel đã tiến hành các nhóm quảng bá khách hàng nhằm giúp chúng ta loại bỏ suy nghĩ rằng Người Sắt là một cỗ máy, mặc dù đây là một con người nằm bên trong một bộ giáp. Sau khi các nhóm chứng minh thành công, thông tin Marvel nhận giúp họ thành lập một kế hoạch "để xây dựng sự nhận thức ngay trước ngày công chiếu bộ phim", bao gồm ba bộ phim hoạt hình ngắn mang tên "Iron Man Advertorials" (tạm dịch: Những bài viết quảng bá Người Sắt) do Tim MillerBlur Studio sản xuất.[44]

Tiền sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Jon Favreau được thuê để đạo diễn phim tháng tư năm 2006.[45] Farveau từng muốn làm việc với nhà sản xuất Avi Arad trong một bộ phim khác sau khi họ cùng hợp tác trong Daredevil.[7] Favreau đã ăn mừng việc nhận công việc bằng cách thực hiện một chế độ ăn uống và giảm tới bảy mươi pao (gần 32 kí).[10] Vị đạo diễn tìm thấy dịp tốt để tạo ra một "bộ phim gián điệp cuối cùng" đầy tính tham vọng khôn ngoan trong Người Sắt, trích dẫn nguồn cảm hứng từ Tom Clancy, James BondRoboCop.[46] Favreau mô tả cách tiếp cận của ông tương tự như một bộ phim độc lập - "[Nếu] Robert Altman từng đạo diễn Superman" - và ông cũng trích dẫn Batman Begins giống như một nguồn cảm hứng.[47] Ông muốn khiến Người Sắt là một câu chuyện của một người đàn ông trưởng thành theo nghĩa đen tự tái tạo bản thân mình, sau khi phát hiện ra thế giới thật xa xôi và phức tạp hơn anh tin ban đầu rất nhiều.[48] Favreau còn thay đổi nguồn gốc chiến tranh Việt Nam của nhân vật thành Afghanistan, bởi vì ông không muốn thực hiện phim trong một khoảng thời thời gian dài.[11] Art Marcum & Matt Holloway được thuê để viết kịch bản,[45] trong khi Mark Fergus & Hawk Ostby viết một kịch bản khác, với Favreau biên soạn kịch bản cho cả hai đội,[49]John August đánh bóng thêm phiên bản kết hợp.[50] Những nhân viên biên tập truyện tranh Mark Millar, Brian Michael Bendis, Joe Quesada, Tom Brevoort, Axel AlonsoRalph Macchio đều được Favreau kêu gọi để đưa ra lời khuyên về kịch bản.[51] Khi Favreau chuẩn bị quay Người Sắt trong một sự phức tạp rằng một phần từng thuộc về Hughes Aircraft, đã có một chuyến lưu diễn với Robert Downey Jr. trong SpaceX từ Elon Musk, Downey nói "Elon từng là người Tony có thể tiệc tùng và thi đua cùng, hoặc nhiều khả năng họ tiếp tục đi một vài đoạn đường rừng kì lạ để uống đồ pha chế với những pháp sư".[52]

Việc chọn một nhân vật phản diện rất khó khăn, bởi Favreau thấy kẻ thù chính của Người Sắt, Mandarin sẽ không cảm thấy thực tế, đặc biệt sau khi Mark Millar đưa ra nhận định của mình về kịch bản.[51] Ông chỉ thấy trong phần tiếp theo, với một phong cách thay đổi thì hình tượng về những chiếc nhẫn của Mandarin sẽ thích hợp hơn.[53] Quyết định đẩy nhân vật làm nền được so sánh với Sauron trong Chúa tể những chiếc nhẫn[47] hay Palpatine trong Chiến tranh giữa các vì sao.[53] Favreau còn muốn Người Sắt đối đầu với một kẻ thù khổng lồ. Việc chuyển đổi từ Mandarin sang Obadiah Stane được hoàn tất sau khi Bridges được tuyển vai,[27] với dự định Stane ban đầu sẽ trở thành một phản diện trong phần kế tiếp.[51] Crimson Dynamo cũng từng là một phản diện trong bản dự thảo ban đầu của kịch bản.[8] Favreau thấy rất quan trọng khi phim bao gồm những nguồn tham khảo trong đó cho người hâm mộ của truyện, chẳng hạn như đưa hai máy bay chiến đấu tấn công Người Sắt có ký hiệu "Whiplash 1" và "Whiplash 2", một chi tiết tham khảo từ một phản diện trong truyện Whiplash, và bao gồm cả tấm khiên của thuyền trưởng Mỹ trong xưởng của Stark.[54]. Phần hậu cảnh cuối phim giới thiệu Samuel L. Jackson vai nhân vật Nick Fury do tác giả truyện tranh Brian Michael Bendis sáng tác.[22]

Quay phim[sửa | sửa mã nguồn]

Biệt thự của Stark trong phim

Quá trình sản xuất phim được đặt cơ sở tại những sân khấu âm thanh cũ của công ty HughesPlaya Vista, Los Angeles, California.[55] Howard Hughes là một trong những nguồn cảm hứng cho cuốn truyện tranh, và các nhà làm phim thừa nhận không phải ngẫu nhiên mà họ sẽ quay cảnh Người Sắt chế tạo ra bộ giáp bay Mark III ở nơi Hughes H-4 Hercules được xây dựng.[15] Favreau bác bỏ việc đặt bối cảnh Đông Duyên hải Hoa Kỳ của truyện tranh bởi có quá nhiều siêu anh hùng đặt cảnh ở đó.[11] Phim bắt đầu quay ngày 12 tháng 3 năm 2007,[56] với vài tuần đầu dành cho cảnh bị giam cầm của Stark ở Afghanistan.[57] Hang động nơi Stark bị nhốt dài 150 đến 200 yard (150-200 m), gồm có nhiều ngã ba đường di động để cho phép đoàn làm phim hoạt động tự do hơn.[11] Nhà sản xuất thiết kế J. Michael Riva xem trích đoạn ngắn của một chiến binh Taliban ở Afghanistan, và nhìn thấy hơi thở lạnh khi anh nói: anh nhận ra những hang động ở xa thực sự rất lạnh, vì vậy Riva đã đặt ở đây hệ thống điều hòa không khí. Anh còn tìm kiếm lời khuyên của Downey về những đối tượng ở tù tạm thời, chẳng hạn như một chiếc lót giày được sử dụng để pha trà.[15] Sau đó cảnh Stark bị giam cầm được quay ở Lone Pine, và những cảnh bên ngoài khác ở những cồn cát sa mạc Olancha, nơi đoàn làm phim chịu đựng sức gió từ 40 đến 60 dặm mỗi giờ (60 đến 100 km/h).[15] Quá trình quay phim ở căn cứ không quân Edwards bắt đầu giữa tháng tư[58] và kết thúc ngày 2 tháng 5.[59] Những cảnh quay bên ngoài nhà của Stark được trang bị kĩ thuật số thêm trích đoạn ngắn của Point DumeMalibu,[27] trong khi phần nội thất được xây dựng ở Playa Vista, nơi Favreau và Riva nhắm đến làm cho nhà của Stark trông ít tính vị lai và "nhiều grease monkey" hơn.[15] Phim kết thúc quay ngày 25 tháng 6 năm 2007 ở Caesars Palace tại Las Vegas, Nevada.[60] Favreau, một người mới với thể loại phim hành động nhận xét, "Tôi bị sốc khi mình [đã] thực hiện đúng lịch trình. Tôi nghĩ rằng phim sẽ có rất nhiều điều bất ngờ". Ông đã thuê "những người giỏi trong việc tạo cảnh hành động", vì vậy "câu chuyện đầy tính người [cảm thấy] như nó thuộc về thể loại truyện tranh vậy".[10]

Có rất nhiều sự ứng biến trong các cảnh đối thoại, bởi kịch bản đã không được hoàn thiện khi phim khởi quay (các nhà làm phim tập trung tạo ý nghĩa cho câu chuyện và dự tính thực hiện cảnh hành động). Favreau thừa nhận rằng sự ứng biến sẽ làm cho bộ phim cảm thấy tự nhiên hơn. Một vài cảnh được quay với hai máy quay để thu lại những lời đối thoại ngay tại chỗ. Nhiều cảnh được quay vì mỗi lần quay Downey lại muốn thử điều gì đó mới mẻ.[27] Đó là ý tưởng của Downey nhằm giúp Stark giữ được một buổi họp báo trên tầng,[10] và anh tạo ra bài phát biểu mà Stark thực hiện khi đang biểu diễn vũ khí Jericho.[6] Brian Michael Bendis đã viết ba trang đối thoại cho cảnh của nhân vật khách mời Nick Fury, với các nhà làm phim chọn lựa những đoạn hay nhất để quay phim.[51] Nhân vật được quay với một đoàn làm phim giấu kín để giữ bí mật, nhưng những lời đồn đã xuất hiện trên mạng Internet chỉ vài ngày sau đó. Kevin Feige của Marvel Studios sau đó đã chuyển cảnh quay từ tất cả những bản chụp in trước để duy trì sự ngạc nhiên và giữ những lời đồn đoán của người hâm mộ.[61]

Sản xuất hậu kì[sửa | sửa mã nguồn]

Mẫu mô hình của bộ giáp "Iron Monger" trong phim.

Favreau muốn bộ phim được tin tưởng bằng việc trưng bày cấu tạo của bộ giáp trong ba giai đoạn của nó.[11] Stan Winston, một người hâm mộ truyện tranh và công ty của ông đã xây dựng những phiên bản kim loại và cao su của các bộ giáp. Trước đây họ từng làm việc trong bộ phim của Favreau Zathura.[15] Mối quan tâm chính của Farveau với những hiệu ứng là liệu quá trình chuyển đổi giữa công nghệ mô phỏng máy tính và trang phục thực tế sẽ rõ ràng hay không.[62] Industrial Light & Magic (ILM) được thuê để tạo ra số lượng lớn những hiệu ứng hình ảnh, với phần việc bổ sung do The OrphanageThe Embassy hoàn thiện. Favreau tin tưởng ILM sau khi xem Cướp biển vùng Caribbean: Nơi tận cùng thế giớiTransformers.[15] Việc thiết kế bộ Mark I được dự định để nó trông giống như được xây dựng từ vật liệu phụ tùng. Phía sau ít bọc thép hơn so với phần đằng trước, bởi vì Stark sẽ sử dụng nguồn sức mạnh của anh để tấn công lên phía trước. Nó cũng báo hiệu việc thiết kế bộ giáp của Stane. Một phiên bản đơn nặng 90 pound (41 kg) được dựng nên, gây lo ngại khi một diễn viên đóng thế bị ngã lộn nhào bên trong nó, dù cho cả diễn viên đóng thế và bộ giáp đều không gặp vấn đề gì. Bộ giáp cũng được thiết kế để chỉ có nửa đầu của nó được đội ở một số thời điểm.[15] The Embassy đã tạo ra phiên bản kĩ thuật số của Mark I.[63] Còn Stan Winston Studios dựng nên một phiên bản cử động cao 10 foot (3,0 m), nặng 800 pound (360 kg) của "Iron Monger" (Obadiah Stane),[15] một cái tên mà Stane gọi Tony Stark và chính ông trước đó như một mối liên hệ, nhưng chưa bao giờ thực sự được sử dụng cho chính bộ giáp trong phim. Phiên bản cử động này cần đến năm người thợ máy cho cánh tay, và được dựng nên trên một khớp Cacđăng để mô phỏng việc di chuyển.[15] Một mô hình tỉ lệ được sử dụng cho những cảnh quay của nó đã được dựng nên.[27]

Bộ Mark II trông giống như một nguyên mẫu máy bay, với những chiếc vạt của bộ giáp có thể nhìn thấy được.[27] Nghệ sĩ truyện tranh Người Sắt Adi Granov thiết kế bộ Mark III cùng với người vẽ tranh minh họa Phil Saunders.[64] Thiết kế của Gravnov là nguồn cảm hứng chính cho bộ giáp trong phim, và ông đã tiến tới ê-kíp làm phim sau khi ông tiếp nhận công việc của mình trên trang My Space của Jon Farveau.[47] Saunders đã sắp xếp hợp lý tranh minh họa của Granov, làm bức hình bị giấu giếm hơn và ít tính châm biến hơn theo tỉ lệ của nó.[15] Đôi khi Downey sẽ chỉ đội chiếc mũ bảo hiểm, những cánh tay áo và ngực của bộ trang phục trong một bộ đồ ghi lại chuyển động.[15] Đối với những cảnh quay bộ Mark III bay, bộ giáp được hoạt hình hóa để trông thực tế bẳng cách cất cánh chậm và hạ cánh nhanh. Để tạo ra những cảnh quay chiến đấu giữa Người SắtF-22 Raptor, những máy quay được bay trên không để cung cấp sự tham khảo cho hiện tượng vật lý, gió và sương mù trên các ống kính.[65] Đối với nghiên cứu sâu hơn về vật lý của sự bay lượn, những người nhảy dù được quay trong một đường ống gió thẳng đứng.[66] Phil Saunders tạo ra tranh minh họa cho bộ giáp War Machine và nói rằng nó ban đầu được dự định sử dụng trong phim nhưng bị "lược bỏ khỏi kịch bản vào khoảng nửa giai đoạn tiền sản xuất." Saunders còn nói bộ giáp War Machine "sẽ được gọi là bộ giáp Mark IV và sẽ trang bị những phần tráo đổi vũ khí được mang trên bộ giáp Mark III gốc," và nó "sẽ được Tony Stark mặc trong trận quyết đấu cuối cùng diễn ra tiếp đó."[67]

Nhạc phim[sửa | sửa mã nguồn]

Nhà soạn nhạc/nhạc sĩ Ramin Djawadi, một fan hâm mộ Người Sắt, người vẫn còn những vấn đề của truyện tranh từ cuối thập niên 1970, đã thêm vào phim nhạc heavy metal từ đầu thập niên 1990. Trong khi ông thường sáng tác sau khi xem một đoạn dựng phim tổng duyệt, Djawadi bắt đầu làm việc sau khi xem trailer đầu tiên. Favreau hình dung rõ ràng sự tập trung vào tiếng ghita "heavy" trong phần nhạc nền, và Djawadi soạn nhạc cho nhạc cụ đó trước khi cả sắp xếp cho nó một dàn nhạc. Nhạc sĩ nói vai diễn của Downey được truyền cảm hứng từ một số bài hát chủ đề của Người Sắt (đối với mỗi tâm trạng khác nhau của anh), đặc biệt là nét tính cách chính đầy vẻ dân chơi của Stark. Những chủ ca khúc chủ đề Người Sắt yêu thích của Djawadi là "kickass" bởi kiểu mẫu nhịp nhàng của nó là một cái móc trên chính nó. Cực kỳ giống một chiếc máy. Những ca khúc chủ đề khác thì nhân vật không dựa trên quá nhiều nhưng tình tiết dựa trên đó đem bạn đến với bộ phim".[68] Tom Morello của Rage Against the MachineAudioslave đã đóng góp thêm phần chơi ghita cho nhạc nền của phim.[25]

Công chiếu[sửa | sửa mã nguồn]

Buổi công chiếu phim được tổ chức tại rạp chiếu Greater UnionGeorge Street, Sydney ngày 14 tháng 4 năm 2008.[69] Phim được công chiếu ở Hoa Kỳ ngày 2 tháng 5 năm 2008,[70] trong khi ngày công chiếu quốc tế được đẩy lên ngày 30 tháng 4 năm 2008.[71]

Quảng bá[sửa | sửa mã nguồn]

Downey quảng bá phim tại thành phố Mexico.

Marvel và Paramount làm mẫu chiến dịch quảng bá của họ cho Người Sắt cùng với Transformer.[72] Tháng 5 năm 2008, Sega đã phát hành một video game ăn theo dựa trên bộ phim và phần lớn trên nền chơi game. Downey, Howard và Taub tiếp tục thủ vai của chính họ trong bộ phim.[73] Một trích đoạn dài 30 giây cho phim đã phát sóng trong giờ nghỉ của sự kiện Super Bowl lần thứ 62.[74] 6,400 cửa hàng 7-Eleven tại Hoa Kỳ giúp quảng bá bộ phim, và tập đoàn LG cũng thực hiện một thỏa thuận với Paramount.[72] Hasbro đã tạo ra những hình ảnh minh họa từ các bộ giáp từ bộ phim, cũng như Titanium Man (nhân vật xuất hiện trong video game) và bộ giáp từ bộ truyện tranh World War Hulk.[75] Trên toàn thế giới Burger KingAudi quảng bá bộ phim. Jon Farveau được giao chỉ đạo một đợt chào hàng cho những chuỗi đồ ăn nhanh, tương tự như việc Michael Bay thực hiện cho Transformers.[72] Trong phim Tony Stark lái một chiếc Audi R8 và cũng có một chiếc "bánh thịt băm phô mai Mỹ" từ Burger King sau cuộc giải cứu từ Afghanistan, "giống như một phần của thỏa thuận sản phẩm đặt trong phim của hãng với công ty Burger King. Ba chiếc xe khác, xe Audi S6 mui kín, Audi S5 thể thao và Audi Q7 SUV cũng xuất hiện trong phim.[76][77] Audi đã tạo ra một trang web ăn theo giống như General Motors thực hiện cho Transformers. Oracle Corporation cũng quảng bá phim trên trang chủ của hãng.[78] Một vài cuốn truyện tranh ăn theo cũng được phát hành cho bộ phim.[79]

Giải trí tại gia[sửa | sửa mã nguồn]

Ghi chú[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Tháng 7 năm 2013, quyền phân phối bộ phim được chuyển từ Paramount Pictures sang Walt Disney Studios.[80][81][82]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a ă “Iron Man (2008)”. Box Office Mojo. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  2. ^ Mark Jenkins (ngày 8 tháng 10 năm 2004). “Off With the Show”. Washington City Paper (washingtoncitypaper.com). Truy cập ngày 12 tháng 5 năm 2011. 
  3. ^ “Nguoi Sat - Man trinh dien dinh cao”. Ngày 14 tháng 5 năm 2008. Truy cập ngày 9 tháng 12 năm 2015. 
  4. ^ “THE UNKNOWN IRON MAN”. IGN. 24 tháng 5 năm 2006. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  5. ^ a ă â Scott Bowles. “First look: Downey forges a bond with 'Iron Man' role”. USA Today. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  6. ^ a ă “Iron Man's Jon Favreau”. Comics Continuum. 3 tháng 3 năm 2008. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  7. ^ a ă â Tom Ambrose (26 tháng 7 năm 2007). “"The Man in the Iron Mask"”. Empire. tr. 69. 
  8. ^ a ă â Chris Hewitt (tháng 4 năm 2008). “"Super Fly Guy"”. Empire. tr. 66-72. 
  9. ^ Larry Carroll (18 tháng 3 năm 2008). "Iron Man Star Robert Downey Jr. Talks About Incredible Hulk Cameo, Controversial Tropic Thunder Pics". Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  10. ^ a ă â b c d Marc Shapiro (tháng 4 năm 2008). “"Pumping Iron"”. Starlog. tr. 47-50. 
  11. ^ a ă â b c Quint (9 tháng 2 năm 2007). “Quint visits the IRON MAN production offices! Art! Favreau speaks about sequels (?!?), casting and more!!!”. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  12. ^ Bruce Rolfsen (21 tháng 3 năm 2007). "Iron Man pilot to hit big screen". Air Force Times. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  13. ^ Rob M. Worley (22 tháng 4 năm 2008). "Iron Man: Terrence Howard lives the dream". Comics2Films. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  14. ^ Ryan Rotten (1 tháng 4 năm 2008). “Iron Man: The Set Visit – Terrence Howard”. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  15. ^ a ă â b c d đ e ê g h i “Iron Man Production Notes”. Scifi Japan. 30 tháng 4 năm 2008. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  16. ^ Shawn Adler (30 tháng 9 năm 2008). “‘IRON MAN’ CO-WRITERS DISCUSS THEIR FAVORITE DELETED SCENES, PLUS AN EXCLUSIVE DVD BONUS CLIP”. MTV Splash Page. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  17. ^ Scott Harris (6 tháng 5 năm 2013). 'Iron Man 3': 7 Things You May Have Missed the First Time Around”. Next Movie. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  18. ^ Jordan Redding (11 tháng 12 năm 2014). "Iron Man 2008". Moviepilot. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  19. ^ Edward Douglas (1 tháng 5 năm 2008). “Gwyneth Paltrow Plays Pepper Potts”. Superhero Hype!. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  20. ^ Roger Elbert (1 tháng 6 năm 2008). "Iron Man (PG-13)". Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  21. ^ "Iron Man Award Ceremony Narrator". Behind The Voice Actor. 8 tháng 6 năm 2014. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  22. ^ a ă Dave Itzkoff (25 tháng 3 năm 2011). “Modern Marvel”. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  23. ^ “Samuel L. Jackson”. Copyright Kamal Larsue (2005). Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  24. ^ Eric Goldman (4 tháng 5 năm 2007). “STAN LEE'S FURTHER SUPERHERO ADVENTURES”. IGN. tr. 3. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  25. ^ a ă “RAGE AGAINST THE MACHINE Guitarist Faces 'Iron Man'. Roadrunner Records. 6 tháng 5 năm 2008. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  26. ^ Carlo Dellaverson (2 tháng 5 năm 2008). “Cramer In 'Iron Man'. CNBC. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  27. ^ a ă â b c d Edward Doughlas (29 tháng 4 năm 2008). "Exclusive: An In-Depth Iron Man Talk with Jon Favreau". SuperheroHype.com. Truy cập 17 tháng 3 năm 2016. 
  28. ^ James Ryan (14 tháng 4 năm 1990). “"Bam! Pow! Heroes take over the silver screen"”. Seattle Post-Intelligencer. 
  29. ^ Andrew Smith (18 tháng 2 năm 1998). “"Gen X kids not bad on screen"”. The Commercial Appeal. 
  30. ^ "Film Clips Column"”. The Journal Gazette. 3 tháng 1 năm 1997. 
  31. ^ Bill Radford (6 tháng 9 năm 1998). “"Big screen gaining new ground as venue for comics creations"”. the Gazette. 
  32. ^ a ă â “Iron Man (Archive)". Comics2Film. Bản gốc lưu trữ 3 tháng 5 năm 2006. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  33. ^ Jeff Vice (3 tháng 10 năm 1999). “"Comic books poised for film incarnations"”. Deseret News. 
  34. ^ Andrew Smith (26 tháng 9 năm 1999). “"Superheroes lining up for millennium movie debuts"”. The Commercial Appeal. 
  35. ^ Anthony C. Ferrante (15 tháng 2 năm 2007). "Alfred Gough on Smallville, Iron Man and The Mummy 3 - Part 3". Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  36. ^ Warren Epstein (9 tháng 7 năm 2000). “"X-guys could muscle up more Marvelous screen fare"”. The Gazette. 
  37. ^ Rodney Richey (25 tháng 9 năm 2000). “"Warner Bros. goes Bat to the Future"”. Los Angeles Daily News. 
  38. ^ Robert K. Elder (1 tháng 7 năm 2001). “"All work and lots of slay"”. Chicago Tribune. 
  39. ^ Chris Garcia (6 tháng 12 năm 2002). “"A firsthand look at Secondhand"”. Austin American-Statesman. 
  40. ^ "Nick Cassavetes to Direct New Line Cinema and Marvel's Iron Man". New Line Cinema. 10 tháng 12 năm 2004. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  41. ^ a ă El Chavo (5 tháng 2 năm 2008). "Iron Man by Alfred Gough & Miles Millar, Revisions By David Hayter". Latino Review. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  42. ^ Ben Fritz (2 tháng 11 năm 2005). “=Marvel steels itself for ‘Iron’”. Variety. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  43. ^ “Marvel Studios: Building A Cinematic Universe (Documentary)”. Blu-ray The Avengers. 2012. 
  44. ^ Brett White (16 tháng 2 năm 2016). "Quesada Reveals "Deadpool" Director's Role In Making "Iron Man" Film". Comic Book Resources. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  45. ^ a ă Borys Kit (28 tháng 4 năm 2008). “Marvel Studios outlines slew of superhero titles”. The Hollywood Reporter. Truy cập 20 tháng 3 năm 2016. 
  46. ^ “Ultimate Superhero Preview”. Empire. 29 tháng 9 năm 2006. tr. 90, 230. 
  47. ^ a ă â Eric Vespe (28 tháng 7 năm 2007). “Quint goes one on one with Jon Favreau about IRON MAN at Comic-Con!!!”. Ain't It Cool News. Truy cập 20 tháng 3 năm 2016. 
  48. ^ "Empire: Interviews - Jon Favreau Video Interview”. Empire Online. Truy cập 20 tháng 3 năm 2016. 
  49. ^ Rob Worley (21 tháng 6 năm 2006). "Jon Favreau talks Iron Man". Comics2Film. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  50. ^ Jeff Jensen (17 tháng 4 năm 2008). 'Iron Man': The inside story”. Entertainment Weekly. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  51. ^ a ă â b Rich Johnston (6 tháng 5 năm 2008). "Lying in the Gutters Volume 2 Column 156". Comic Book Resources. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  52. ^ Vance Ashlee (15 tháng 5 năm 2015). "Elon Musk’s Space Dream Almost Killed Tesla". Bloomberg. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  53. ^ a ă Rob M. Worley (8 tháng 9 năm 2007). "Iron Man: Favreau on films, fans, and Fin Fang Foom". Comics2Film. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  54. ^ Quint (29 tháng 10 năm 2008). “Part 2 of Quint's interview with Jon Favreau! IRON MAN 2, Stark's alcoholism, Empire Strikes Back and THE AVENGERS!”. Ain't It Cool News. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  55. ^ Scott Rabb (21 tháng 2 năm 2007). "May God Bless and Keep Robert Downey Jr.". Esquire. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  56. ^ “Funding Initiated for Iron Man Movie”. Superhero Hype!. 28 tháng 2 năm 2007. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  57. ^ “Jon Favreau on Iron Man Shooting”. Superhero Hype!. 19 tháng 3 năm 2007. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  58. ^ “Flying with the stars”. Edwards Air Force Base. 6 tháng 4 năm 2007. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  59. ^ "Edwards team stars in 'Iron Man' superhero movie". Không quân Hoa Kỳ. 2 tháng 5 năm 2007. Truy cập 22 tháng 3 năm 2016. 
  60. ^ Jon Favreau (25 tháng 6 năm 2007). "Iron Man Movie Update!”. Comingsoon.net. Truy cập 2 tháng 3 năm 2016. 
  61. ^ “Jon Favreau talks Iron Man. Entertainment Weekly. 5 tháng 5 năm 2008. Truy cập 24 tháng 3 năm 2016. 
  62. ^ Ryan Rotten. “Iron Man: The Set Visit – Jon Favreau”. Superhero Hype!. Truy cập 31 tháng 3 năm 2016. 
  63. ^ Marke Andrews. "Vancouver's visual effects makers bulk up". The Vancouver Sun (Canada). Truy cập 31 tháng 3 năm 2016. 
  64. ^ “Who Designed the Iron Man Suit?”. Superhero Hype!. 6 tháng 5 năm 2007. Truy cập 5 tháng 4 năm 2016. 
  65. ^ Eric Vespe (21 tháng 4 năm 2008). "Quint visits ILM with Jon Favreau and sees some IRON MAN stuff!!". Ain't It Cool News. Truy cập 5 tháng 4 năm 2016. 
  66. ^ Carolyn Giardina (5 tháng 5 năm 2008). “"'Iron Man' crew had desired effects". The Hollywood Reporter. Truy cập 5 tháng 4 năm 2016. 
  67. ^ Peter Sciretta (21 tháng 10 năm 2008). "Iron Man: Official War Machine Concept Art". Truy cập 5 tháng 4 năm 2016. 
  68. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Music
  69. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Premiere
  70. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên USRelease
  71. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên InternationalRelease
  72. ^ a ă â Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên transformers
  73. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên VideoGame
  74. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên SuperBowl
  75. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Hasbro
  76. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Audi
  77. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Reuters
  78. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Oracle
  79. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Comics
  80. ^ Natalie Nadela. "Disney Acquires Distribution Rights to Four Marvel Films From Paramount". The Wall Street Journal. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  81. ^ Nikki Finke (2 tháng 7 năm 2013). "Disney Completes Purchase of Marvel Home Entertainment Distribution Rights". Deadline Hollywood. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 
  82. ^ Christopher Palmeri (2 tháng 7 năm 2013). "Disney Buys Rights to Four Marvel Movies From Viacom's Paramount". Bloomberg. Truy cập 19 tháng 3 năm 2016. 

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]