Wikipedia:Yêu cầu di chuyển trang/2023

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Kỳ Quan SanKy Quan San[sửa | sửa mã nguồn]

Di chuyển với trang đổi hướng của chính nó. Trong khi cả ba cái tên đều thông dụng, Ky Quan San mới là tên gọi chính xác được ghi trong các tài liệu địa lý và trên bia đỉnh núi (1) (Trường bản Ky Quan San) __n___k___s__  12:32, ngày 12 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@NKSTTSSHNVN:  Đã di chuyển Đại Việt quốc (thảo luận) 17:09, ngày 13 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thái Hà ẤpThái Hà ấp[sửa | sửa mã nguồn]

Đổi tên theo nguồn. I So bad 13:30, ngày 19 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Nguyenmy2302@Nguyenquanghai19 – I So bad 13:32, ngày 19 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Chưa đồng tình lắm. Nguồn cũng có nhiều cách viết, ví dụ nguồn này viết hoa chữ "ấp". – Đại Việt quốc (thảo luận) 13:40, ngày 19 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tiger I Đức quốc xãTiger I[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin xoá giúp "Tiger I Đức quốc xã" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 13:19, ngày 20 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã đổi và xóa. – Nguyenmy2302 (thảo luận) 12:11, ngày 2 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Pokpung-ho Triều tiênPokpung-ho[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin xoá giúp "Pokpung-ho Triều tiên" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 13:19, ngày 20 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã đổi và xóa. – Nguyenmy2302 (thảo luận) 12:11, ngày 2 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Người làm âm nhạc từ SapporoThể loại:Nhạc sĩ từ Sapporo[sửa | sửa mã nguồn]

Dịch đúng tên tiếng Anh Vesper Lynd (th.luận) 14:55, ngày 26 tháng 1 năm 2023 (UTC) @Nguyenmy2302: Nhờ bạn hỗ trợ.  Jimmy Blues  10:54, ngày 2 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã đổi. – Nguyenmy2302 (thảo luận) 11:59, ngày 2 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đài Phát thanh và Truyền hình Thành phố Cần ThơĐài Phát thanh - Truyền hình Thành phố Cần Thơ[sửa | sửa mã nguồn]

Tên chính thức là Đài Phát thanh - Truyền hình Thành phố Cần Thơ, còn Đài Phát thanh và Truyền hình Thành phố Cần Thơ là tên phụ thôi Nguyenlinh56 (thảo luận) 19:19, ngày 27 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Là nguồn nào nói? Hay bạn nói? Vì tôi vào trang này, kéo xuống tuốt phía dưới, thì thấy hoàn toàn trái ngược. Tên để chữ "và" rõ ràng chứ không phải dấu gạch nối nhé. – Đại Việt quốc (thảo luận) 04:20, ngày 28 tháng 1 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Pierre Pigneau de BehaineBá Đa Lộc[sửa | sửa mã nguồn]

Tên Bá Đa Lộc phổ biến hơn. KomradeRice (thảo luận) 20:28, ngày 3 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Mảng này tôi chịu. @KomradeRice: Nếu được bạn nên mở thảo luận ở trang thảo luận bài để lấy đồng thuận cho chắc ăn.  Băng Tỏa  20:44, ngày 24 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

VivanhaiVi Hải[sửa | sửa mã nguồn]

Bị nhầm lẫn khi để tên không rõ ràng, gây khó khăn cho người tìm kiếm Vivanhai (thảo luận) 06:44, ngày 14 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Bài đã bị xóa. – I So bad 17:25, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Binh đoàn La MãQuân đoàn La Mã[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo tên bài theo Wikipedia tiếng Trung (罗马军团) và tiếng Nhật (ローマ軍団) thì đều sử dụng từ "quân đoàn" (軍団) nên đặt tên bài là "Quân đoàn La Mã" là chính xác nhất Han Shinei (thảo luận) 02:59, ngày 23 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Nên có lý do nào đó đi vào cốt lõi vấn đề, ví dụ như theo bạn thì về ngữ nghĩa thì tại sao "Quân đoàn" thì đúng hơn "Binh đoàn", chứ không phải đi lấy lý do là làm cho giống với wiki ngôn ngữ khác. –  Meigyoku Thmn (💬🧩) 18:38, ngày 25 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Từ chối Tên bài bên dự án khác có phải là khuôn vàng thước ngọc gì đâu mà phải noi theo một cách mù quáng, với cả tên bài bên đó hoàn toàn có thể thay đổi mà trong tương lai mà.  Băng Tỏa  18:48, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đêm của những Xác chếtNight of the Living Dead[sửa | sửa mã nguồn]

Đưa về đúng tựa gốc của phim do không được phát hành tại VN.  Jimmy Blues  00:00, ngày 25 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đã đổi.  Băng Tỏa  18:43, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Giải Emmy Giờ VàngGiải Primetime Emmy[sửa | sửa mã nguồn]

Đưa về đúng tên gốc của giải thưởng  Jimmy Blues  16:59, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đã đổi.  Băng Tỏa  18:43, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Hãng hàng không Quốc gia Việt NamVietnam Airlines[sửa | sửa mã nguồn]

(thread cũ chưa giải quyết xong mà đã bị archived?). Tuân theo WP:COMMONNAME là tên thông dụng nên được ưu tiên hơn là tên chính thức của chủ thể. Đã từng được thảo luận và nhận được sự ủng hộ nhất định ở archive năm 2022 (thảo luận của năm 2023 sao lại bị ém vào 2022 khi còn chưa thảo luận xong?) và ở trang thảo luận của VNA  Hwi.padam   21:29, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Từ chối @Hwi.padam: Như cũ, chưa có đồng thuận rõ ràng nên không đổi được. Ở trang thảo luận bài có mỗi 2 phiếu đồng ý, cần thêm vài ý kiến nữa ở chính trang thảo luận bài đó luôn chứ không phải ở chỗ khác để thảo luận cho ra ngô ra khoai. Ai muốn đổi tên bài thì người có trách nhiệm đi kêu gọi mọi người vào thảo luận. Khi nào ngã ngũ thì ping bảo trì viên vào là được, bạn đem ra đây không giải quyết được gì đâu. Và tại vì không thể giải quyết được cho nên mới archive cái yêu cầu đổi tên đó. Bảo trì viên không thể đổi tên bài có thể gây tranh cãi và càng không có nghĩa vụ phải chiều lòng bạn.  Băng Tỏa  19:48, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn bạn, tôi không biết là tôi có được dùng Wikipedia:Biểu quyết trong trường hợp này không? –  Hwi.padam   22:07, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam: Tôi thấy không cần thiết, chỉ là tên bài thôi mà. Với cả chủ trương dự án là đề cao tinh thần đồng thuận chứ không phải đếm phiếu. Bạn ra thảo luận chung hoặc đi vòng vòng kêu gọi thêm người tham gia là được.  Băng Tỏa  23:00, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tòa nhà Bưu điện Thành phố Hồ Chí MinhBưu điện Sài Gòn[sửa | sửa mã nguồn]

Theo đồng thuận tại Wikipedia:Biểu quyết/Tên bài Bưu điện Sài Gòn.  –  𝓚𝓱𝓪𝓷𝓰 𝖙𝖍ả𝖔 𝖑𝖚ậ𝖓 16:46, ngày 28 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@GDAE – I So bad 17:13, ngày 28 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi ☑Y BQV Nguyentrongphu đã thực hiện. – ⒼⒹⒶⒺThảo luận 05:25, ngày 29 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Câu lạc bộ Bóng đá PVF-Công An Nhân DânCâu lạc bộ bóng đá PVF-CAND[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên gọi theo đúng Điều lệ giải bóng đá hạng nhất Quốc gia 2023. TuanDungMTA (thảo luận) 05:46, ngày 2 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@TuanDungMTA☑Y Hải đã chuyển – I So bad 12:13, ngày 9 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Bản đồ thôn Tri Trỉ, xã Tri Trung.pngTập tin:Bản đồ thôn Tri Chỉ, xã Tri Trung.png[sửa | sửa mã nguồn]

Mình không để ý khi tải lên, đã ghi nhầm tên làng mình thành "Tri Trỉ", đúng ra phải là "Tri Chỉ" NguyenHoangTuyetAnh (thảo luận) 07:45, ngày 7 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Xong – — Dr. Voirloup💬 14:03, ngày 9 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Shiki 99 (tên lửa không đối không)Mitsubishi AAM-4[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với bài viết tương tự ("Mitsubishi AAM-3") và các phiên bản Wikipedia khác. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 08:14, ngày 3 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tương tự bên dưới. ~ Violet (talk) ~ 17:00, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Shiki 04 (tên lửa không đối không)Mitsubishi AAM-5[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với bài viết tương tự ("Mitsubishi AAM-3") và các phiên bản Wikipedia khác. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 08:14, ngày 3 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đúng là nhiều ngôn ngữ khác (ru, de, es, it) đều dùng tên Mitsubishi AAM-5, nhưng tên lửa này là của Nhật nên gọi tên theo bài tiếng Nhật cũng có lý của nó. Do người khởi tạo đã chọn cách thứ hai nên cần có thêm thảo luận ở bài trước khi đổi. ~ Violet (talk) ~ 16:59, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Súng trường chiến đấu T86Súng trường tấn công T86[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đúng chính tả (T86 được phân loại vào nhóm "assault rifle", dịch ra là "súng trường tấn công" chứ không phải "súng trường chiến đấu") và đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 08:14, ngày 3 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Lúc đầu thấy thể loại Súng trường chiến đấu đang có sẵn rất nhiều bài nên tôi thiên về ủng hộ đổi. Có điều, tìm hiểu một chút thì không hiểu tại sao cùng là súng của Trung Hoa Dân Quốc mà cây T86 thì là "Súng trường chiến đấu" (戰鬥步槍-chiến đấu bộ thương) còn cây T65 thì lại là "Súng trường tấn công" (突擊步槍-đột kích bộ thương). Có thể do T86 là bản nâng cấp hoàn toàn khác của T65 nên nhà sản xuất cố tình đổi cách gọi? Do không chắc nên tôi nghĩ nên giữ nguyên như hiện tại cho sát với tên gốc. ~ Violet (talk) ~ 16:28, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Bìa tập 2 loạt truyện Yamada-kun to Lv999 no Koi o Suru.jpgTập tin:Bìa tập 1 loạt truyện Yamada-kun to Lv999 no Koi o Suru.jpg[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa lại cho đúng. I So bad 15:35, ngày 8 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã được đổi tên. P/S: @Mongrangvebet: bạn đổi tên xong nhớ sửa lại tên trong bài luôn, nếu không hình sẽ bị mồ côi, auto bị gắn tag và sẽ bị xóa. Con SongVĩ.Bot này được việc quá, trước đây chỉ có con TVT-bot chạy mảng hình ảnh mà nó đã nghỉ hưu từ lâu. ~ Violet (talk) ~ 15:36, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tôi quên mất, cảm ơn nhé – — Dr. Voirloup💬 15:41, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đại học RMIT Việt NamTrường Đại học RMIT Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Theo luật Việt Nam thì hiện chỉ tồn tại 6 "đại học". Khanh ♪ Nguyen 06:55, ngày 9 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Khanh Nguyen Cần thêm nguồn cho việc này. Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
12:18, ngày 9 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Theo nguồn [1] bạn nhé. –  Khanh ♪ Nguyen 07:28, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Khanh Nguyen: Hình như không phải chỉ có mỗi bài về RMIT là bị ảnh hưởng bởi vụ "trường ĐH"? Nếu có nhiều bài thuộc diện này thì nên đem ra thảo luận chung, lấy đồng thuận rồi đổi hết tên bài luôn một lần. Không nên làm lắt nhắt.  Băng Tỏa  14:44, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Một đồng thuận về cách gọi tên Đại học và Trường Đại học là rất cần thiết — Dr. Voirloup💬 16:18, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Tỉnh ChileThể loại:Tỉnh của Chile[sửa | sửa mã nguồn]

Đồng bộ hóa  孝儀純皇后 討論 08:03, ngày 10 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã đổi. ~ Violet (talk) ~ 15:52, ngày 11 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Cộng hòa Dân chủ ĐứcĐông Đức[sửa | sửa mã nguồn]

Lại là một trường hợp cần xét lại theo WP:COMMONNAME khi cái tên Đông Đức được dùng phổ biến hơn hẳn cái quốc hiệu CHDC Đức (trên Google Search cho ra 1tr7 kết quả "Đông Đức" trong khi chỉ xuất ra chưa tới 250k kết quả cho "Cộng hòa Dân chủ Đức" hay 200k với "CHDC Đức"). Ngoài ra cũng nên đặt tên là Đông Đức để thể hiện sự "song song" và đồng bộ với Tây Đức Hwi.padam   21:35, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

  Cần thêm ý kiến từ bảo trì viên khác và cả yêu cầu trên yêu cầu này. – Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
11:45, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tôi  Ủng hộ tên Đông Đức theo quy định common name. Có bạn nào phản đối không? Phản đối thì cùng thảo luận, còn không phản đối thì đổi tên vì không thấy có tranh cãi.  Băng Tỏa  19:52, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa  Đồng ý – I So bad 17:13, ngày 28 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Ủng hộ theo WP:COMMONNAME. – Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
13:30, ngày 27 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Shorinryu Việt NamShōrin-ryū Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa tiêu đề bài theo tiêu đề bài viết Shōrin-ryū.  ☀DefenderTienMinh☽  (thảo luận) 06:17, ngày 9 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Từ chối Bài đã bị xóa. – Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
13:28, ngày 27 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Tryvix1509 Nếu rảnh nhờ bạn xử lí các yêu cầu bên trên đã tồn đọng gần 1 năm rồi. – I So bad 13:30, ngày 27 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Trường Đại học Kinh tế - Luật, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí MinhTrường Đại học Kinh tế – Luật, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyển dấu gạch nối sang dấu gạch ngang. KhanhNguyen 10:15, ngày 26 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển. Danh tl 12:20, ngày 27 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đội bóng đá Thể CôngCâu lạc bộ bóng đá Thể Công[sửa | sửa mã nguồn]

Chuẩn hóa tên gọi theo văn phong Wikipedia. Hầu hết tên những bài viết về các CLB bóng đá trên Wikipedia đều sử dụng cụm từ "Câu lạc bộ" thay vì sử dụng từ "Đội". Han Shinei (thảo luận) 09:53, ngày 2 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Lần di chuyển cuối là của Thái Nhi từ năm 2012 rồi. Bạn tìm được nguồn nào nói là "Câu lạc bộ bóng đá Thể Công" không? Anster (thảo luận) 15:49, ngày 29 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Quân hàm Quân đội nhân dân Việt NamCấp hiệu Quân đội nhân dân Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Khái niệm quân hàmcấp hiệu[sửa | sửa mã nguồn]

Cấp hiệu[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Nghị định 82/2016/NĐ-CP quy định quân hiệu, cấp hiệu, phù hiệu của Quân đội nhân dân Việt Nam; trang phục sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, học viên, hạ sĩ quan - binh sĩ, công nhân và viên chức quốc phòng trong Quân đội nhân dân Việt Nam; chế độ quản lý, sử dụng quân trang[2] thì Cấp hiệu của Quân đội nhân dân Việt Nam là biểu trưng thể hiện cấp bậc trong ngạch quân sự của sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, học viên, hạ sĩ quan - binh sĩ trong Quân đội nhân dân Việt Nam. (Điều 3, Khoản 2).
Nói ngắn gọn, cấp hiệu là biểu trưng (cầm nắm được, gắn trên quân phục, tiếng Anh: insignia) để thể hiện cấp bậc trong ngạch quân sự nói chung (kể cả sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, học viên, hạ sĩ quan - binh sĩ).

Quân hàm[sửa | sửa mã nguồn]

Còn quân hàm hay cấp bậc quân hàm theo Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam[3] là một hệ thống được Nhà nước phong cho cán bộ của Đảng Cộng sản Việt Nam và Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, hoạt động trong lĩnh vực quân sự. Quân hàm thì chỉ có 3 cấp cấp Úy, cấp Tá, cấp Tướng, người được phong quân hàm thì gọi là sĩ quan.
Nói ngắn gọn, quân hàm là hệ thống cấp bậc (không cầm nắm được, không phải là đồ vật gắn trên quân phục, tiếng Anh: military rank) để phong cho sĩ quan.

Đổi tên[sửa | sửa mã nguồn]

Bài viết này đang nói về cấp hiệu chứ không phải quân hàm nên tôi đề xuất đổi tên như trên. Còn bài nói về quân hàm nên viết mới theo Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam về các nội dung như hệ thống quân hàm, trần quân hàm, quyền lợi của sĩ quan mang các quân hàm,... Mời các anh/chị nghiên cứu và cho ý kiến. --Trương Bá Bình Phương (thảo luận) 05:10, ngày 3 tháng 2 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thành viên đã tạo trang Cấp hiệu Quân đội nhân dân Việt Nam đổi hướng đến chính trang yêu cầu. Anster (thảo luận) 15:46, ngày 29 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tổng công ty Viễn thông MobiFoneMobiFone[sửa | sửa mã nguồn]

Cho nó ngắn gọn và thỏa mãn WP:COMMONNAME Hwi.padam   09:14, ngày 16 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Từ chối Không phải lúc nào quy định này cũng áp dụng được. Tôi cho rằng tên hiện tại hợp lý hơn. Anster (thảo luận) 15:54, ngày 29 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Liên doanh Việt - Nga VietsovpetroVietsovpetro[sửa | sửa mã nguồn]

Ngắn gọn hơn và thỏa mãn WP:COMMONNAME Hwi.padam   23:29, ngày 16 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Từ chối Như trên. Ngoài ra, tôi đã di chuyển trang để dùng dấu gạch nối. Anster (thảo luận) 15:55, ngày 29 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

JinniJINI[sửa | sửa mã nguồn]

Sau khi gia nhập công ty mới đã đổi nghệ danh Rosenenaidol (thảo luận) 10:11, ngày 17 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Rosenenaidol đã tự đổi tên, đóng yêu cầu. Anster (thảo luận) 15:51, ngày 29 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@NgocAnMaster Cộng đồng đã có thống nhất về việc viết "tên thường" cho tên bài nghệ sĩ (trừ những trường hợp là tên viết tắt như SZA, RM). Do đó bài viết này nên giữ lại tên Jini. –  Jimmy Blues  13:57, ngày 1 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Không cần thiết @Mintu Martin: Bạn có thể tự đổi tên JINI thành Jini (trang Jini hiện chưa tồn tại). Anster (thảo luận) 19:53, ngày 2 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

NMIXXNmixx[sửa | sửa mã nguồn]

Tương tự bài Jinni  Jimmy Blues  13:59, ngày 1 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Mintu Martin: Bạn có thể tự đổi tên. Trang đổi hướng Nmixx mới chỉ có một phiên bản, và đó là phiên bản để lại sau khi Rosenenaidol di chuyển trang. Anster (thảo luận) 19:54, ngày 2 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

HIEUTHUHAIhieuthuhai[sửa | sửa mã nguồn]

Giống bài Jinni, đề nghị đổi tên lại bài giống như phiên bản của bạn @Khangdora2809:  Jimmy Blues  14:00, ngày 1 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tương tự như trên, trang đổi hướng hieuthuhai mới chỉ có một phiên bản, và đó là phiên bản để lại sau khi Rosenenaidol di chuyển trang. Anster (thảo luận) 19:55, ngày 2 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đội tuyển bóng đá U-22 quốc gia IndonesiaĐội tuyển bóng đá U-23 quốc gia Indonesia[sửa | sửa mã nguồn]

 Ngô Đình Quang (thảo luận) 15:38, ngày 16 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Từ chối Không có lý do + bài viết bạn cần yêu cầu đổi tên đang bị gắn thẻ BV2. – Anster (thảo luận) 16:07, ngày 16 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Hạt nghi lễ AnhHạt nghi lễ của Anh[sửa | sửa mã nguồn]

Tương tự như Vùng của Anh 孝儀純皇后 討論 03:24, ngày 24 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt NamChủ tịch nước Việt Nam; Phó Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt NamPhó Chủ tịch nước Việt Nam; Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt NamThủ tướng Chính phủ Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Một lần nữa yêu cầu. Lý do đơn giản nhất là "Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam = Việt Nam", không tồn tại sự ly khai, tranh chấp gì cả. Các bài liên kết từ các ngôn ngữ khác, tiêu biểu là Wikipedia tiếng Anh hay tiếng Trung đều để tên bài ngắn gọn.--Hiếu 12:34, ngày 28 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Từ chối @Vuhoangsonhn: Vui lòng tìm đồng thuận. Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
12:45, ngày 28 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Lúc bị đổi với xé bài năm 2017 có cần đồng thuận đâu. Giờ Thảo luận chung không có người thì cứ bắt. Lại chờ thêm 1 tháng vậy. Mà 1 phiếu Đồng ý 0 phiếu Phản đối như ở Wikipedia:Thảo luận/Đổi tên bài viết "Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" thành "Thủ tướng Việt Nam" có tính đồng thuận không? – Hiếu 07:33, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Vuhoangsonhn Câu trả lời là không. Ngoài ra nếu bạn muốn tranh chấp, có phiếu phản đối thì ở đây tôi cho nhẹ một phiếu  Phản đối việc đổi tên cho đến khi đạt đồng thuận cộng đồng cho loạt bài liên quan Nhac Ny Talk to me ♥ 11:36, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Bao nhiêu phiếu là đủ. 5 phiếu như Biểu quyết xóa bài? Hơn nữa "loạt bài liên quan" cần đồng thuận ở đây có tính cả loạt bài trong Thể loại:Nguyên thủ quốc gia theo đất nước không, vì nó sẽ kéo theo cả một đống vấn đề. – Hiếu 14:23, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tôi nghĩ giữ nguyên tên CHXHCN Việt Nam. Vì tên đó thể hiện được bản chất của nhà nước ta là nhà nước xã hội chủ nghĩa. – Do Tri ✓ 💬 14:32, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Vuhoangsonhn Tôi nghĩ bạn nên đi đọc quy định cũng như các case đã xử lý hơn là ngồi đây hỏi những câu như từ trên trời rớt xuống. Nhac Ny Talk to me ♥ 15:24, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nói thât, sao không đưa nguồn dẫn (và nên đưa ngay từ đầu) dẫn tới quy định (vì không phải lúc nào cũng dễ tìm) thay vì đá xoáy hay khịa người hỏi. – Hiếu 15:55, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Vì không thích ¯\_(ツ)_/¯ Nhac Ny Talk to me ♥ 16:03, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@NhacNy2412 Mình thấy tất cả các bài viết trong Thể loại:Tổng thống theo quốc gia đều có chung cách đặt tên như vậy. – I So bad 16:40, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi Thì liên quan gì? Nhac Ny Talk to me ♥ 16:42, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tổng thống và chủ tịch nước là cách gọi của 2 chế độ nhà nước khác nhau mà bạn. – Do Tri ✓ 💬 16:43, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@MTRIProd Về mặt bản chất, chúng ngang hàng nhau. – I So bad 16:44, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nước nào theo chế độ nào thì gọi tên theo đó chứ. Bạn xem thử trên báo đài về chính trị khi nói đến chủ tịch nước xem [1], [2], [3] đều nói Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đó thôi. – Do Tri ✓ 💬 16:51, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@NhacNy2412 Cũng có thể coi đó là một tiền lệ? Hơn nữa, tên bài viêt hiện tại không phản ánh đầy đủ nội dung của bài viết (Bài viết nói về chủ tích nước ở Việt Nam, kể cả VNDCCH hay CHXHCNVN. – I So bad 16:44, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi Tổng thống làm tiền lệ của Chủ tịch nước? Hay bạn muốn đổi Tổng thống Việt Nam Cộng hòa thành Tổng thống Việt Nam? Nhac Ny Talk to me ♥ 16:55, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@NhacNy2412 Mình không kiểm tra kĩ. Vậy thì tên nên được giữ nguyên, hoặc cần sát nhập mấy bài đó lại rồi mới đổi tên được – I So bad 17:01, ngày 29 tháng 5 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Từ chối Trang này chỉ giải quyết các yêu cầu đơn giản. Vui lòng thảo luận ở trang thảo luận của bài hoặc nơi khác thích hợp hơn. Danh tl 16:50, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Hotel California (bài hát)Hotel California[sửa | sửa mã nguồn]

Đổi tên bài giống bên en, vì không có bài nào trùng tên.  Jimmy Blues  11:06, ngày 9 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@NgocAnMaster Nhờ bạn xử lý giúp bài này! –  Jimmy Blues  15:58, ngày 11 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Mintu Martin Tôi không tự di chuyển được, vì trang đổi hướng có nhiều hơn 1 phiên bản, bạn có thể nhờ BQV/ĐPV khác hỗ trợ. @Thái Nhi, bạn có rảnh không, nhờ bạn thực hiện yêu cầu này giúp. Anster (thảo luận) 16:09, ngày 11 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
☑Y Mongrangvebet đã thực hiện. Anster (thảo luận) 08:55, ngày 12 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

APS (sturmgewehr dưới nước)Súng trường tấn công dưới nước APS[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin xoá giúp "APS (sturmgewehr dưới nước)" do cái tên này là tên sai chính tả, không cần thiết và từng bị xoá trước đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 11:00, ngày 12 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển Danh tl 11:07, ngày 14 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Black Eagle tankXe tăng Black Eagle[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin xoá giúp "Black Eagle tank" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 11:00, ngày 12 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển Danh tl 11:05, ngày 14 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Bản mẫu:Template:MacTutorBản mẫu:MacTutor[sửa | sửa mã nguồn]

Nhầm lẫn  孝儀純皇后 討論 00:55, ngày 14 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 NhacNy2412 đã di chuyển. Danh tl 11:01, ngày 14 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Wikipedia:Triệu TìnhTriệu Tình[sửa | sửa mã nguồn]

Di chuyển bài viết lại về như cũ. Hanh.uyenn di chuyển bài viết sai không gian tên. Anster (thảo luận) 15:30, ngày 17 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển Danh tl 03:07, ngày 18 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Nguồn CS1 tiếng Maori (mi)Thể loại:Nguồn CS1 tiếng Māori (mi)[sửa | sửa mã nguồn]

Ở bài Quốc kỳ New Zealand, CS1 tự động xếp bài vào Thể loại:Nguồn CS1 tiếng Māori (mi). Māori là tên gọi chính thức của ngôn ngữ này.  孝儀純皇后 討論 08:34, ngày 18 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

{{#language:mi|vi}}mw.language.fetchLanguageName('mi', 'vi') đều trả về Tiếng Māori.
@NhacNy2412: Khi đó bạn tạo Nguồn CS1 tiếng Maori (mi) vì lý do gì?
Danh tl 09:53, ngày 18 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@NguoiDungKhongDinhDanh Vì lúc bấy giờ mã "mi" trả về Maori chứ không phải Māori. Nhac Ny Talk to me ♥ 10:30, ngày 18 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Vậy có nghĩa là dữ liệu của MediaWiki (mw:Extension:CLDR) đã có thay đổi từ khi đó.  Đã di chuyển Danh tl 10:43, ngày 18 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Type 64 Battle RifleHowa Type 64[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [4]. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Type 64 Battle Rifle" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 07:02, ngày 21 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Type 89 Battle RifleHowa Type 89[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [5]. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Type 89 Battle Rifle" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 07:02, ngày 21 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Type 96 grenade launcherHowa Type 96[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [6]. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Type 96 grenade launcher" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 07:02, ngày 21 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Điệp viên nhị trùngĐiệp viên hai mang[sửa | sửa mã nguồn]

"Điệp viên hai mang" là thuật ngữ phổ biến và cũng dễ hiểu hơn (Ngoài ra thì "điệp viên nhị trùng" là một thuật ngữ không chính xác mà phải là "điệp viên song trùng" (雙重間諜)) Han Shinei (thảo luận) 13:27, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Han Shinei Mình vừa tìm thấy nguồn này sử dụng Điệp viên nhị trùng – I So bad 13:32, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nghe vẻ điệp viên hai mang dễ hiểu hơn. – Do Tri ✓ 💬 13:34, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Đồng ý Thuật ngữ được sử dụng phổ biến hơn nhiều. – I So bad 14:32, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thompson submachine gunSúng tiểu liên Thompson[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Thompson submachine gun" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết, đã từng bị xoá trước đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 11:08, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

EXO (nhóm nhạc)EXO[sửa | sửa mã nguồn]

Không có tên nào trùng.  孝儀純皇后 討論 14:10, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Điệp viên nhị trùngĐiệp viên hai mang[sửa | sửa mã nguồn]

"Điệp viên hai mang" là thuật ngữ phổ biến và cũng dễ hiểu hơn (Ngoài ra thì "điệp viên nhị trùng" là một thuật ngữ không chính xác mà phải là "điệp viên song trùng" (雙重間諜)) Han Shinei (thảo luận) 13:27, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Han Shinei Mình vừa tìm thấy nguồn này sử dụng Điệp viên nhị trùng – I So bad 13:32, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nghe vẻ điệp viên hai mang dễ hiểu hơn. – Do Tri ✓ 💬 13:34, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Đồng ý Thuật ngữ được sử dụng phổ biến hơn nhiều. – I So bad 14:32, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thompson submachine gunSúng tiểu liên Thompson[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Thompson submachine gun" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết, đã từng bị xoá trước đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 11:08, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

EXO (nhóm nhạc)EXO[sửa | sửa mã nguồn]

Không có tên nào trùng.  孝儀純皇后 討論 14:10, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Điệp viên nhị trùngĐiệp viên hai mang[sửa | sửa mã nguồn]

"Điệp viên hai mang" là thuật ngữ phổ biến và cũng dễ hiểu hơn (Ngoài ra thì "điệp viên nhị trùng" là một thuật ngữ không chính xác mà phải là "điệp viên song trùng" (雙重間諜)) Han Shinei (thảo luận) 13:27, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Han Shinei Mình vừa tìm thấy nguồn này sử dụng Điệp viên nhị trùng – I So bad 13:32, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nghe vẻ điệp viên hai mang dễ hiểu hơn. – Do Tri ✓ 💬 13:34, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Đồng ý Thuật ngữ được sử dụng phổ biến hơn nhiều. – I So bad 14:32, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thompson submachine gunSúng tiểu liên Thompson[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Thompson submachine gun" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết, đã từng bị xoá trước đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 11:08, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

EXO (nhóm nhạc)EXO[sửa | sửa mã nguồn]

Không có tên nào trùng.  孝儀純皇后 討論 14:10, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tổng cục Du lịch (Việt Nam)Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Sau 1/7/2023 tên của Tổng cục sẽ chuyển thành Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam, sau ngày đó BQV đổi tên giúp mình cho đúng với thực tế. pminh141 (thảo luận) 10:44, ngày 16 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Pminh141 ☑Y Đã đổi tên bài viết. Anster (thảo luận) 19:02, ngày 2 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 14:44, ngày 27 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

T-4 (máy bay huấn luyện)Kawasaki T-4[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên trang để đồng bộ với tên bài viết về máy bay trên Wikipedia tiếng Việt và các phiên bản Wikipedia khác. Mình không di chuyển được bởi vì "Kawasaki T-4" là trang đổi hướng đến bài viết hiện tại cần đổi tên. Daugioviet (thảo luận) 10:55, ngày 20 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Thái Nhi đã đổi tên. Anster (thảo luận) 20:15, ngày 7 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 14:45, ngày 27 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Vụ mất tích tàu lặn Titan 2023Sự cố đắm tàu lặn Titan 2023[sửa | sửa mã nguồn]

Xác của tàu lặn đã được tìm thấy nên không cần gọi là mất tích nữa. Vẫn giữ số năm vì nhiều sự cố đã từng xảy ra ở các năm trước cũng do tàu lặn này. RHD-45 (˳˘ ɜ˘)˳ ~♬♪♫ 16:13, ngày 23 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển đến Sự cố tàu lặn Titan 2023 vì bài viết hiện đang nằm ở tên này (do Huy91 đổi hướng thủ công; tôi đã trộn lịch sử trang). Danh tl 23:48, ngày 2 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 14:45, ngày 27 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

The History of the Decline and Fall of the Roman EmpireSự suy tàn và sụp đổ của Đế chế La Mã[sửa | sửa mã nguồn]

Đây là tên chính thức của bản dịch tiếng Việt của tác phẩm này (đã được Omega Plus xuất bản năm 2022). Hiện tại trang tiếng Việt đang được đổi hướng về trang tiếng Anh nên tôi không thể tự thực hiện việc đổi hướng. GV (thảo luận) 19:28, ngày 1 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển Danh tl 21:35, ngày 1 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Cảm ơn bạn! GV (thảo luận) 23:10, ngày 1 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 14:45, ngày 27 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Điệp viên nhị trùngĐiệp viên hai mang[sửa | sửa mã nguồn]

"Điệp viên hai mang" là thuật ngữ phổ biến và cũng dễ hiểu hơn (Ngoài ra thì "điệp viên nhị trùng" là một thuật ngữ không chính xác mà phải là "điệp viên song trùng" (雙重間諜)) Han Shinei (thảo luận) 13:27, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Han Shinei Mình vừa tìm thấy nguồn này sử dụng Điệp viên nhị trùng – I So bad 13:32, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nghe vẻ điệp viên hai mang dễ hiểu hơn. – Do Tri ✓ 💬 13:34, ngày 5 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Đồng ý Thuật ngữ được sử dụng phổ biến hơn nhiều. – I So bad 14:32, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đã đổi – — Dr. Voirloup💬 14:03, ngày 7 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 11:27, ngày 9 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Brooklyn Beckham (ngôi sao truyền thông)Brooklyn Beckham[sửa | sửa mã nguồn]

Theo enwiki, không có nhân vật nào trùng. Tên hiện tại thiếu trung lập.  孝儀純皇后 討論 12:53, ngày 20 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã có thành viên đổi tên. Anster (thảo luận) 16:49, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 16:49, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Hải lưu Gulf StreamGulf Stream[sửa | sửa mã nguồn]

Không có tên bài trùng, hi vọng được sớm đổi để tôi bắt đầu tiến hành đại tu bài.  Jimmy Blues  10:16, ngày 19 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@ThiênĐế98 Nhờ bạn xử lý giúp các yêu cầu đổi tên trang này! –  Jimmy Blues  00:57, ngày 14 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Mintu Martin Đã thực hiện yêu cầu này, cảm ơn bạn đã báo tin. ✠ Tân-Vương  01:03, ngày 14 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 16:49, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

GS. TSKH. BS Dương Quý SỹDương Quý Sỹ[sửa | sửa mã nguồn]

Trung lập hơn. I So bad 04:45, ngày 4 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã có người đổi tên. Anster (thảo luận) 16:49, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 16:49, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Viện Vật lý kỹ thuậtViện Vật lý kỹ thuật, Đại học Bách khoa Hà Nội[sửa | sửa mã nguồn]

Đây là một đơn vị trực thuộc Đại học Bách khoa Hà Nội.  KhanhNguyen 15:44, ngày 14 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 15:15, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:56, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Người từ BostonThể loại:Người Boston[sửa | sửa mã nguồn]

Thể loại dạng này không có từ "từ".  孝儀純皇后 討論 03:02, ngày 21 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 15:11, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:56, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Danh sách các quốc gia theo GDP danh nghĩaDanh sách quốc gia theo GDP danh nghĩa[sửa | sửa mã nguồn]

Bỏ chữ "các" cho gọn.  孝儀純皇后 討論 13:14, ngày 1 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 15:03, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:56, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Danh sách các quốc gia Châu Á theo diện tíchDanh sách quốc gia châu Á theo diện tích[sửa | sửa mã nguồn]

Tên sai + bỏ chữ "các" cho gọn.  孝儀純皇后 討論 13:16, ngày 1 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 15:04, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:56, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Bản mẫu:Quân đội ở châu ÂuBản mẫu:Quân đội châu Âu[sửa | sửa mã nguồn]

Bỏ chữ "ở" nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với bài viết tương tự ("Bản mẫu:Quân đội châu Á"). Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 06:36, ngày 7 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 15:09, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:56, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Từ An Thái HậuTừ An Thái hậu[sửa | sửa mã nguồn]

Thái hậu chứ không phải Thái Hậu, sai tên.  孝儀純皇后 討論 01:04, ngày 29 tháng 10 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 15:01, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:56, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Thompson submachine gunSúng tiểu liên Thompson[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Thompson submachine gun" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết, đã từng bị xoá trước đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 11:08, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đồng ý, đã đổi. conbo trả lời 23:44, ngày 26 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 23:47, ngày 26 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Vladimir ZubarevVladimir Yuryevich Zubarev[sửa | sửa mã nguồn]

Do sơ suất nên lỡ tạo lại bài viết đã tồn tại trên Wikipedia. Phiền một BQV trộn lịch sử hai bài này và di chuyển tên cũ sang tên mới.  孝儀純皇后 討論 00:22, ngày 20 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An "Yêu cầu hợp nhất (trộn lịch sử) giữa hai trang: Yêu cầu tại trang tin nhắn cho bảo quản viên" – I So bad 00:27, ngày 20 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 00:06, ngày 27 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Giải Vô địch quốc gia Ả Rập Xê ÚtGiải bóng đá vô địch quốc gia Ả Rập Xê Út[sửa | sửa mã nguồn]

Để đồng bộ với tên của các bài viết về giải bóng đá vô địch quốc gia khác (có lỗi Không thể di chuyển trang nên tôi không tự làm được) FCBM (thảo luận) 16:08, ngày 16 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 12:32, ngày 27 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Poster phim Đại Đường vinh diệu.jpg.pngTập tin:Poster phim Đại Đường vinh diệu.png[sửa | sửa mã nguồn]

sửa tên tập tin cho đúng với tiêu chuẩn WP:TTT#5 Dưa hấu không hạt (thảo luận) 12:12, ngày 10 tháng 10 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 12:27, ngày 27 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Adreno (vi xử lí đồ hoạ)Adreno[sửa | sửa mã nguồn]

không có tên trùng CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗣️ 06:53, ngày 15 tháng 10 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 00:13, ngày 27 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Hậu cung Chân Huyên truyệnChân Hoàn truyện (tiểu thuyết)[sửa | sửa mã nguồn]

Rõ ràng sai tên. Ấn bản tại Việt Nam do Fahasa giữ bản quyền tên là "Chân Hoàn truyện"  孝儀純皇后 討論 14:44, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 12:34, ngày 27 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Vòng loại giải vô địch bóng đá thế giới 2026Vòng loại Giải vô địch bóng đá thế giới 2026[sửa | sửa mã nguồn]

Giải vô địch bóng đá thế giới là một cụm danh từ hoặc là danh từ riêng nên phải viết hoa chữ cái đầu Han Shinei (thảo luận) 14:59, ngày 12 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 12:24, ngày 27 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Hồ Đa NhimHồ Đơn Dương[sửa | sửa mã nguồn]

Mặc dù cả hai đều là tên gọi đúng của hồ này, nhưng theo Quyết định số 1895/QĐ-TTg 2019Quyết định số 1622/QĐ-TTg 2022 của Thủ tướng thì tên hồ được sử dụng là "hồ Đơn Dương". Mặt khác cách gọi "hồ Đa Nhim" có thể bị trùng do thủy điện Đại Ninh trên thực tế gồm 2 hồ, do 2 con đập được xây trên dòng chính Đa Nhim và phụ lưu Đa Queon nên 2 hồ này cũng lần lượt được gọi là "hồ Đa Nhim" và "hồ Đa Queon", xem Quyết định số 293/TTg 2001Kien3Khoang (thảo luận) 21:15, ngày 7 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Kien3Khoang: ☑Y Nhờ bạn thay đổi tên gọi trong bài để phù hợp với tiêu đề Martin L. KingI have a dream 01:37, ngày 8 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Baoothersks Nhờ bạn giúp xử lý hai trường hợp đổi tên của tớ ngay phía trên với! –  Jimmy Blues  05:34, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Mintu Martin: ☑Y Xong nhé Martin L. KingI have a dream 08:41, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 09:06, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

EXO (nhóm nhạc)EXO[sửa | sửa mã nguồn]

Không có tên nào trùng.  孝儀純皇后 討論 14:10, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An Tôi nghĩ nên đổi tên bài thành "Exo" như bên en, vì EXO là tên viết cách điệu của nhóm này! –  Jimmy Blues  10:15, ngày 19 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nếu tôi nhớ không nhầm thì hình như tên bài này đã từng là đối tượng gây tranh cãi. Do đó tạm thời chỉ rút ngắn lại, còn có chuyển về thành Exo hay không, chắc là phải có đồng thuận. –  孝儀純皇后 討論 11:44, ngày 19 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đồng ý, đã đổi. Còn về tên không viết hoa Exo cần thảo luận và đưa ra các bằng chứng. Tôi tìm kiếm trên mạng thấy tên ban nhạc này không rõ ràng, ví dụ trang Instagram chính thức vẫn để là EXO. conbo trả lời 23:55, ngày 26 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 09:07, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Tiếng Hàn QuốcTiếng Hàn[sửa | sửa mã nguồn]

Ngắn gọn hơn, thông dụng hơn trong tiếng Việt, trung lập hơn. KhanhNguyen 14:56, ngày 2 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Ngắn và thông dụng thì có vẻ hợp lý, còn trung lập hơn thì không thấy. Dang (thảo luận) 20:02, ngày 7 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Thành viên:Plantaest Chào bạn, bạn có thể xem lại yêu cầu này được không? Tôi đã thấy bên trang bài viết có một cuộc thảo luận đổi tên trước đó và các thành viên đã quyết định chọn tên bài là "Tiếng Hàn Quốc" hay cho tiếng Triều Tiên. Trong bài cũng có ghi rằng "Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Hàn hay Hàn ngữ" đồng nghĩa rằng Tiếng Hàn Quốc = Tiếng Hàn = Hàn ngữ. Tôi nghĩ ở đây sẽ không có vấn đề khi chọn một trong ba cái tên nằm trong "Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Hàn hay Hàn ngữ" khi tất cả chúng đều không thay đổi quá lớn ý nghĩa tiêu đề. Trong trường hợp có lựa chọn này thì tôi nghĩ chúng ta nên đổi thành một cái tên vừa thông dụng và vừa ngắn hơn. Nếu vẫn xét theo tính trung lập, tôi nghĩ rằng khi bỏ từ "Quốc" cũng không làm mất đi tính trung lập, ý nghĩa tên bài không thay đổi quá lớn hoặc có thể nói là không thay đổi gì khi bỏ đi từ "Quốc". Liệu bạn có thể cân nhắc về yêu cầu này một lần nữa không?. Tôi nghĩ yêu cầu này thực sự hữu ích. Cảm ơn vì điều này. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 10:30, ngày 18 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tôi phản đối việc đổi tên bài này thành Tiếng Hàn, do tên này thiếu trung lập. Giữ nguyên tên hiện tại là ổn rồi. –  孝儀純皇后 討論 11:51, ngày 19 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Bạn có thể nêu lí do vì sao tên bài là Tiếng Hàn lại thiếu trung lập không? Trong giao tiếp hằng ngày tôi thấy mọi người thường gọi ngôn ngữ này là tiếng Hàn chứ ít ai gọi là tiếng Hàn Quốc; khi tìm tiếm cụm từ "Tiếng Hàn" trên Google cho 156 triệu kết quả, trong khi "Tiếng Hàn Quốc" cho 141 triệu kết quả và hầu như kết quả tìm kiếm với cụm từ này đều là "tiếng Hàn" ("100 mẫu câu học tiếng Hàn", "phát âm tiếng Hàn từ cơ bản...", "các từ vựng tiếng Hàn", "học tiếng Hàn",...); môn thi về ngôn ngữ này trong kỳ thi tốt nghiệp THPT có tên là Tiếng Hàn chứ không phải Tiếng Hàn Quốc. –  KhanhNguyen 06:09, ngày 20 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
đây không phải ngôn ngữ của mỗi Hàn Quốc, mà là của cả bán đảo Triều Tiên, gọi là tiếng Hàn giống như công nhận ngôn ngữ này là của mỗi Hàn Quốc vậy. –  孝儀純皇后 討論 08:48, ngày 20 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Thành viên:Mạnh An Từ "Quốc" không cho thấy điều gì về Triều Tiên, không trung lập là khi bạn chọn một cái tên hoàn toàn mới cho bài như yêu cầu đổi tên bài thành "tiếng Triều Tiên" chẳng hạn. Bên trang thảo luận của bài có nội dung thảo luận của BQV Minh Huy và một số thành viên khác, bạn có thể xem qua. Tôi thấy yêu cầu này không thể nói là không trung lập, không trung lập là khi chúng ta bàn về giữa việc chọn tên "tiếng Hàn Quốc hay tiếng Triều Tiên" cho bài, nếu nói về vấn đề này thì tính không trung lập mới nảy sinh, còn việc cuộc thảo luận trước đã chọn được tên cho bài là "tiếng Hàn Quốc" là tiêu đề "tiếng Triều Tiên" là không bàn đến nữa rồi. Chính trong bài cũng đã ghi Tiếng Hàn Quốc cũng được gọi Tiếng Hàn hay Hàn ngữ, đồng nghĩa với việc Tiếng Hàn Quốc = Tiếng Hàn = Hàn ngữ, vấn đề ở đây chỉ còn việc lựa chọn cho tiêu đề một cái tên thông dụng hơn trong 3 tên này. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 09:41, ngày 20 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tôi đồng ý quan điểm với bạn, theo tôi từ Tiếng Hàn Quốc nó như kiểu ngôn ngữ chỉ dành cho Hàn Quốc vậy, trong khi cả bán đảo đều sử dụng tiếng Hàn – Android17x (thảo luận) 16:23, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Khanh Nguyen Thời hạn đã lâu, nếu bạn còn coi trọng yêu cầu này. Mời bạn lập biểu quyết, thảo luận này có vẻ mâu thuẫn và trên đây mang tính chất kéo dài nên đưa ra biểu quyết để giải quyết một lần cho xong, mời bạn xem Wikipedia:Thảo luận cộng đồng. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 15:58, ngày 22 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 09:10, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Ở nhà một mình (phim)Home Alone[sửa | sửa mã nguồn]

Tôi đã rà một lượt trên internet, mặc dù có nhiều báo có ghi cả tên tiếng Anh lẫn tiếng Việt. Tuy nhiên lại bộ phim lại chưa có một lần nào chính thức được đem về chiếu ở VN thông qua bất kì đơn vị nào. Vì thế tôi đề xuất ưu tiên đặt lại tựa gốc của bộ phim.  Jimmy Blues  10:37, ngày 6 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Baoothersks đã giải quyết. Anster (thảo luận) 09:06, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 09:06, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Bố già (phim 1972)The Godfather[sửa | sửa mã nguồn]

Tương tự trường hợp của Home Alone  Jimmy Blues  10:38, ngày 6 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Baoothersks đã giải quyết. Anster (thảo luận) 09:06, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 09:06, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Higashi-ku, FukuokaHigashi, Fukuoka[sửa | sửa mã nguồn]

Đồng bộ tên quận của Nhật Bản, không sử dụng tiền tố "-ku". ほしがき hoshigaki! 13:16, ngày 9 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Martin L. KingI have a dream 08:44, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 09:06, ngày 10 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Từ An Thái HậuHiếu Trinh Hiển Hoàng hậu[sửa | sửa mã nguồn]

Nhân vật lúc còn sống là Hoàng hậu, tất cả các hoàng hậu nhà Thanh được phong Hậu lúc còn sống đều được đặt tên bài là tên phong hiệu.  孝儀純皇后 討論 12:55, ngày 6 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An Cái này thuộc về common name, độ phổ biến của combo Từ An - Từ Hi Thái hậu vượt xa khỏi thụy hiệu Hoàng hậu Nhac Ny Talk to me ♥ 14:59, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của:  孝儀純皇后 討論 13:38, ngày 25 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Việt Vương Câu TiễnCâu Tiễn[sửa | sửa mã nguồn]

Vương là tước hiệu, không nằm trong tên nhân vật. Tên sai.  孝儀純皇后 討論 07:59, ngày 22 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nhac Ny Talk to me ♥ 13:26, ngày 25 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của:  孝儀純皇后 討論 13:39, ngày 25 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

Type 64 Battle RifleHowa Type 64[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [7]. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Type 64 Battle Rifle" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:07, ngày 22 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã thực hiện – — Dr. Voirloup💬 16:27, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Dr. Voirloup💬 16:29, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

M4 CarbineSúng carbine M4[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết theo đúng nghĩa vì tên gọi chính thức của nó là "súng carbine M4" chứ không phải "súng carbine M4 Carbine", đồng bộ với các bài viết tương tự ("Súng carbine M1", "Súng carbine Type 44") và các phiên bản Wikipedia khác (enwiki gọi nó là "M4 carbine" chứ không phải "M4 Carbine"). Bên cạnh đó các bài báo, bài viết như "M4 – Súng carbine nổi tiếng từ phim ảnh tới đời thực" của qdnd, "Quy định khiến đại tướng Mỹ kè kè khẩu M4 khi tới Afghanistan" của vnexpress, "Lính Mỹ khốn khổ vì súng tiểu liên M4 quá tệ" của genk,... đều sử dụng cách gọi là "súng carbine M4" hoặc "súng M4" nên việc sửa đổi tên bài lại càng hợp lí. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:49, ngày 5 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Martin L. KingI have a dream 00:06, ngày 15 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Súng trường chiến đấu T86Súng trường tấn công T86[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đúng chính tả (T86 được phân loại vào nhóm "assault rifle", dịch ra là "súng trường tấn công" chứ không phải "súng trường chiến đấu") và đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:49, ngày 5 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Martin L. KingI have a dream 01:45, ngày 15 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Type 89 Battle RifleHowa Type 89[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [8]. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Type 89 Battle Rifle" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:07, ngày 22 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã thực hiện – — Dr. Voirloup💬 16:27, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Type 96 grenade launcherHowa Type 96[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [9]. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Type 96 grenade launcher" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:07, ngày 22 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã thực hiện – — Dr. Voirloup💬 16:27, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

BalltzeCheems[sửa | sửa mã nguồn]

theo WP:COMMONNAME, bên en cũng đã thảo luận về tên bài (giống như chó vàng hài hước DogeCHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗣️ 15:06, ngày 23 tháng 10 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Meme trên mạng và báo đài Việt Nam dùng Cheems là chủ yếu – — Dr. Voirloup💬 16:23, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

.NET Core.NET[sửa | sửa mã nguồn]

Lỗi thời, .NET là phiên bản kết hợp của .NET Core và .NET Framework Trungthachdau (thảo luận) 11:26, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã thực hiện – — Dr. Voirloup💬 13:14, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tetsuko KuroyanagiKuroyanagi Tetsuko[sửa | sửa mã nguồn]

Đặt đúng tên tiếng Nhật  Jimmy Blues  14:36, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y đã xong – — Dr. Voirloup💬 16:21, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Howa Shiki 64Howa Type 64[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự đồng bộ với các bài viết tương tự ("Howa Type 20", "Howa Type 89", "Howa Type 96") và các phiên bản Wikipedia khác dựa theo phương án được thông qua trong thảo luận tại [10]. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 03:11, ngày 30 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

ĐPV Mongrangvebet đã đổi Martin L. KingI have a dream 14:07, ngày 4 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thuộc tính vật lýTính chất vật lý[sửa | sửa mã nguồn]

theo WP:COMMONNAME CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗣️ 13:33, ngày 22 tháng 10 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑Y Sách giáo khoa hay gọi tính chất vật lý – — Dr. Voirloup💬 16:22, ngày 28 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:30, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Vùng kinh tế trọng điểm Trung BộVùng kinh tế trọng điểm miền Trung[sửa | sửa mã nguồn]

Tên chính thức của vùng kinh tế này theo Quyết định 1874/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ, hiện trên website Chính phủ đang sử dụng tên gọi Vùng kinh tế trọng điểm miền Trung.  KhanhNguyen 20:18, ngày 14 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Mongrangvebet đã thực hiện. Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Liên Xô tấn công Ba LanLiên Xô xâm lược Ba Lan[sửa | sửa mã nguồn]

Thống nhất với các bài xâm lược (các bài mà bản tiếng Anh dùng từ invasion) CheemsVietnam (thảo luận) 15:07, ngày 31 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Phản đối Như trên – I So bad 17:37, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Phép thuậtMa thuật[sửa | sửa mã nguồn]

đúng vơi định nghĩa trong từ điển tiếng Việt [11], [12] I So bad 02:18, ngày 26 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Chó Vàng Hài Hước đã đổi tên sang Ma thuật (siêu nhiên). Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Sáp nhập xã Thiệu Phú vào Thiệu Hóa (thị trấn)[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 13/12/2023, Ủy ban Thường vụ Quốc hội thông qua Nghị quyết về việc nhập xã Thiệu Phú vào thị trấn Thiệu Hóa thuộc huyện Thiệu Hóa, tỉnh Thanh Hóa. Huỳnh Hoàng Nhật Duy (thảo luận) 16:18, ngày 14 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Nguyentrongphu đã hợp nhất. Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Sự tan rã của Nam TưNam Tư tan rã[sửa | sửa mã nguồn]

Rút ngắn tên gọn Han Shinei (thảo luận) 06:52, ngày 10 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Martin L. KingI have a dream 14:12, ngày 21 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 08:12, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Mitsubishi AAM-4 Nhật bảnMitsubishi AAM-4[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với bài viết tương tự ("Mitsubishi AAM-3") và các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Mitsubishi AAM-4 Nhật bản" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:49, ngày 5 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Do trước đây bên en cũng từng để tên bài viết là AAM-4 (Japanese missile) để tránh nhầm lẫn với AAM-N-4 Oriole. Pminh141thảo luận 07:42, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 14:41, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Trải nghiệm Giải trí Điện tử 2021E3 2021[sửa | sửa mã nguồn]

Tên gọi phổ biến hơn. I So bad 13:43, ngày 6 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 14:44, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 14:45, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tổng giáo phận Thành phố Hồ Chí MinhTổng giáo phận Sài Gòn[sửa | sửa mã nguồn]

Tổng giáo phận Sài Gòn mới là tên gọi chính thức của tổng giáo phân từ trước đến nay. Android17x (thảo luận) 16:20, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Từ chối Thành viên yêu cầu đã bị cấm vô hạn. Pminh141thảo luận 07:33, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 14:42, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Advanced Micro DevicesAMD[sửa | sửa mã nguồn]

theo WP:COMMONNAME, kết quả AMD có khoảng 1,9 tỷ kết quả, trong khi Advanced Micro Devices là khoảng 200 triệu kết quả CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗣️ 13:24, ngày 16 tháng 10 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Chó Vàng Hài Hước Theo như mình nhớ thì với các bài về công ty thì luôn đặt tên đầy đủ thì phải? – I So bad 14:06, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi bên enwp để tên theo Wikipedia:Manual of Style/Abbreviations – CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 15:20, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Chó Vàng Hài Hước Bạn còn muốn đổi tên bài viết không? Cái này có thể áp dụng WP:COMMONNAME được - vì tôi thấy tên gọi AMD (tên viết tắt) được sử dụng nhiều hơn tên đầy đủ của nó. Tác vụ cuối trên trang đổi hướng AMD của Tuanminh là tạo trang định hướng, nhưng vì là tên phổ biến, chắc nếu cần trang định hướng thì có thể dùng qua trang AMD (định hướng). – Anster (thảo luận) 13:24, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
ĐPV đồng thuận thì đổi thôi, không có gì nhiều để bàn luận về tên phổ biến hơn. – CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 14:20, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
☑Y Đã đổi tên thành AMD. – Anster (thảo luận) 14:32, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 14:41, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Hồng y người ViệtThể loại:Hồng y Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Như các thể loại khác dành cho nhân vật của các quốc gia.  孝儀純皇后 討論 09:36, ngày 16 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@NgocAnMaster Bạn dùng bot chạy Cat-a-lot chuyển bài sang thể loại mới giúp mình với. Pminh141thảo luận 04:30, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 04:31, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 04:31, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Cuộc tấn công Iraq 2003Cuộc xâm lược Iraq 2003[sửa | sửa mã nguồn]

Thống nhất với các bài xâm lược (các bài mà bản tiếng Anh dùng từ invasion) CheemsVietnam (thảo luận) 15:04, ngày 31 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@CheemsVietnam  Phản đối Việc sử dụng từ ngữ trong các bài này còn đang gây tranh cãi và chưa được thống nhất. Vui lòng tạo đồng thuận về vấn đề này. – I So bad 17:36, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Từ chối Không thực hiện đổi tên khi tên bài viết có thể gây ra tranh cãi sau khi đổi. Pminh141thảo luận 04:34, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 08:26, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Phân bộ Cá voi tấm sừng hàmCá voi tấm sừng hàm[sửa | sửa mã nguồn]

Rút gọn tiêu đề tương tự như nhánh Cá voi có răng. Với lại thì tên bài cũng sai do hiện nó được phân loại ở mức Tiểu bộ. Symptoms 0912AD (thảo luận) 08:06, ngày 4 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

☑YXong Martin L. KingI have a dream 02:37, ngày 18 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 05:32, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Mitsubishi AAM-5 Nhật bảnMitsubishi AAM-5[sửa | sửa mã nguồn]

Sửa đổi tên bài viết nhằm tạo sự ngắn gọn, súc tích, đồng bộ với bài viết tương tự ("Mitsubishi AAM-3") và các phiên bản Wikipedia khác. Đồng thời xin nhờ xoá giúp "Mitsubishi AAM-5 Nhật bản" do cái tên này là tên sai chính tả và không cần thiết. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:49, ngày 5 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Bonsaihoathuan2016 Những trang bạn có thể tự đổi thì không cần vô đây. Bạn có thể tự làm miễn thỏa quy định. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 10:07, ngày 5 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@PHONGDANG Không thể thực hiện di chuyển đổi tên do đã có sẵn trang đổi hướng dùng tên đó, bắt buộc phải sử dụng "Yêu cầu di chuyển trang" để đề nghị một bảo quản viên giúp di chuyển nó. Nếu bạn là bảo quản viên thì hi vọng bạn có thể giúp mình đổi tên theo yêu cầu, chân thành cảm ơn! Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 10:46, ngày 6 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Bonsaihoathuan2016 Xin lỗi bạn, tôi đã nhìn nhầm và không xem nhật trình kĩ. Vì tôi không phải là ĐPV hay BQV nên tôi sẽ tag một ĐPV là @NguoiDungKhongDinhDanh vào giúp bạn, yêu cầu của bạn sẽ nhanh chóng có hồi đáp. Chúc bạn một ngày tốt lành!!. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 10:53, ngày 6 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 07:46, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 07:46, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Ẩm thực Liên bang NgaThể loại:Ẩm thực Nga[sửa | sửa mã nguồn]

Không dùng "Liên bang Nga" trong thể loại.  孝儀純皇后 討論 01:56, ngày 18 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 08:04, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 08:04, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

TwitterX (mạng xã hội)[sửa | sửa mã nguồn]

Twitter đã đổi tên thành X vào ngày 31 tháng 7 năm 2023. Android17x (thảo luận) 16:30, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Android17x Tôi nghĩ cái này chắc không được. Không phải doanh nghiệp nào đổi tên thì Wikipedia sẽ cập nhật theo, các Wikipedia tiếng khác cũng không cập nhật tên này, nếu tình trạng một công ty đổi tên thì phải xét cái tên mới này theo thời gian, nói trắng ra là độ nổi. Như, nó đã trở thành cái tên thông dụng hơn tên trước đây không? Sự ảnh hưởng của cái tên mới đem đến cho công ty này là gì và đã có không? Đây mới là những tiêu chí cho bài viết đổi tên, nếu không, tên mới chỉ được cập nhật một phần trong nội dung bài viết. Như hầu hết chúng ta đang làm. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 16:58, ngày 15 tháng 9 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Không thực hiện Thành viên yêu cầu đã bị cấm sửa đổi vô hạn. Anster (thảo luận) 05:29, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 05:31, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Cộng hòa Dân chủ ĐứcĐông Đức[sửa | sửa mã nguồn]

Lại là một trường hợp cần xét lại theo WP:COMMONNAME khi cái tên Đông Đức được dùng phổ biến hơn hẳn cái quốc hiệu CHDC Đức (trên Google Search cho ra 1tr7 kết quả "Đông Đức" trong khi chỉ xuất ra chưa tới 250k kết quả cho "Cộng hòa Dân chủ Đức" hay 200k với "CHDC Đức"). Ngoài ra cũng nên đặt tên là Đông Đức để thể hiện sự "song song" và đồng bộ với Tây Đức Hwi.padam   21:35, ngày 26 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]

  Cần thêm ý kiến từ bảo trì viên khác và cả yêu cầu trên yêu cầu này. – Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
11:45, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Tôi  Ủng hộ tên Đông Đức theo quy định common name. Có bạn nào phản đối không? Phản đối thì cùng thảo luận, còn không phản đối thì đổi tên vì không thấy có tranh cãi.  Băng Tỏa  19:52, ngày 27 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa  Đồng ý – I So bad 17:13, ngày 28 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Ủng hộ theo WP:COMMONNAME. – Tryvix1509

(Talk • Contribs • Faq)
13:30, ngày 27 tháng 4 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Chưa đồng ý Ngoài phiên bản Anh, nhiều phiên bản wiki khác, trong đó có phiên bản tiếng Đức, đặt tên bài là Cộng hòa Dân chủ Đức. Trước năm 1990, khi chính thể này còn tồn tại, trong báo chí tiếng Việt (ví dụ như Nhân Dân, Hà nội mới...) đều sử dụng tên quốc gia này là Cộng hòa Dân chủ Đức. Nếu đổi tên khác gì cho rằng Việt Nam Cộng hòa nên là Nam Việt Nam như phiên bản tiếng Anh và một số phiên bản khác? conbo trả lời 23:43, ngày 26 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
WP:COMMONNAME là xét theo mức độ phổ biến trong dư luận Việt Nam ở thời điểm hiện tại, những cái tên mà công chúng đọc vào là biết ngay. Ở thời điểm hiện tại, Đông Đức vẫn là cái tên được dư luận VN dùng để gọi chính thể CHDC Đức; trong khi người Việt Nam cũng luôn gọi full quốc hiệu VNDCCH và VNCH để chỉ thẳng 2 nhà nước này trong khi những cái tên như "Bắc Việt Nam" và "Nam Việt Nam" rất hiếm được sử dụng trong dư luận nên tên bài Việt Nam Dân chủ Cộng hòaViệt Nam Cộng hòa về cơ bản là hoàn hảo và không thể cãi, đồng thời cũng xúc tích để tránh nhầm lẫn với chính thể khác hoặc với các định nghĩa vùng địa lý (Cộng hòa Miền Nam Việt Nam, Miền Bắc (Việt Nam) hay Miền Nam (Việt Nam)).
Nhắc lại, độ phổ biến của cái tên chiếu theo quy ước của wikipedia (đọc kỹ lại phần WP:COMMONNAME: "Wikipedia không yêu cầu phải tuân theo "tên chính thức" của chủ thể, mà thay vào đó, sử dụng tên tiếng Việt hoặc tên nước ngoài phổ biến bởi vì chúng sẽ phù hợp với năm tiêu chí đã nêu trên.") là xét theo độ thông dụng khi bài viết đang tồn tại và bạn vào search rồi đọc, nghĩa là thời nay, chứ không xét theo cái thời 1900-lâu-lắc khi mà tình hình chính trị và dư luận đã khác hoàn toàn so với thời điểm bây giờ. –  Hwi.padam   23:32, ngày 14 tháng 12 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Không thực hiện theo kết quả của thảo luận này. Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Linh mục Công giáo người ViệtThể loại:Linh mục Công giáo Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Như các thể loại khác cho nhân vật của các quốc gia.  孝儀純皇后 討論 09:47, ngày 16 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An Với các thể loại thì nếu đã được tạo thì việc yêu cầu di chuyển là không cần thiết vì việc này hoàn toàn có thể làm thủ công – I So bad 16:09, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đối với cái này thì phải nhờ @Thái Nhi (chủ bot ThitxongkhoiAWB, người thực hiện đổi hướng thể loại vào ngày 3 tháng 4 năm 2014‎ qua thể loại Linh mục Công giáo người Việt) giải thích. Bỏ đi, tôi sẽ thực hiện di chuyển và trộn lịch sử bài viết như yêu cầu này. Đợi chút. Anster (thảo luận) 03:49, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
☑YXong. Anster (thảo luận) 04:53, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 05:03, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Cà phê G7G7 (cà phê)[sửa | sửa mã nguồn]

Theo đây thì nhãn hiệu này có tên là "G7 COFFEE", nên tôi nghĩ tên hiện tại là chưa chính xác.  孝儀純皇后 討論 02:37, ngày 19 tháng 6 năm 2023 (UTC)[trả lời]

"Cà phê G7" có thể là dịch của "G7 Coffee", mà để tên "G7 (cà phê)" nghe khá kỳ, tưởng là 1 giống cây cà phê hơn là 1 sản phẩm thương mại. Kiểu như giống lúa ST25. Dang (thảo luận) 20:04, ngày 7 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Có thể đổi thành G7 (nhãn hiệu cà phê) cũng được?  孝儀純皇后 討論 13:36, ngày 17 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Nếu như đổi tên này thì mình nghĩ bạn đổi được, chứ nếu đổi sang "G7 (cà phê)" thì mình thấy ý của bạn Plantaest nói đúng, nghe cũng hơi kỳ. Pminh141thảo luận 12:31, ngày 17 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đóng người yêu cầu rút yêu cầu.  NewUniverse thảo luận 03:04, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của:  NewUniverse thảo luận 03:04, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Hiếu Trang Hoàng Thái hậuChiêu Thánh Hoàng thái hậu[sửa | sửa mã nguồn]

Tên sai. Chỉ có Hiếu Trang Văn Hoàng hậu chứ không có Hiếu Trang Hoàng Thái hậu.  孝儀純皇后 討論 15:17, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An Có tranh cãi liên tục trong nhiều năm, trong đó có thành viên Maika Dang liên tục đổi tên. Ngoài ra, đây là trường hợp đặc biệt khi bà không phải Hoàng hậu nhưng "tên" phổ biến được biết đến là "Hiếu Trang", "Hiếu Trang Hoàng hậu". Nên cần tạo đồng thuận Nhac Ny Talk to me ♥ 15:22, ngày 9 tháng 11 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của:  NewUniverse thảo luận 03:03, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Je (Kirin)Ј[sửa | sửa mã nguồn]

Đồng bộ tên theo nội dung bản mẫu {{Hộp thông tin mẫu tự Kirin}} 💥See the explosion 07:57, ngày 20 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

 Đóng yêu cầu Thành viên yêu cầu hiện đã "Nghỉ việc" Pminh141thảo luận 15:46, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 10:21, ngày 4 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

B (Kirin)Б[sửa | sửa mã nguồn]

Đồng bộ tên theo nội dung bản mẫu {{Hộp thông tin mẫu tự Kirin}} 💥See the explosion 07:58, ngày 20 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@ExplodedAnt Mình thấy bên en họ khá hạn chế việc trùng lặp này ấy, nhưng mình thử ngó qua các wiki khác, những nước dùng chữ tượng hình hay các nước dùng bảng chữ cái latin thì vẫn để theo những chữ bạn đề xuất. Việc đổi tên này mình đề xuất bạn nên lấy đồng thuận nhé. Xem ý kiến của mọi người như nào rồi tiến hành theo đồng thuận. Pminh141thảo luận 21:17, ngày 14 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Pminh141 Thành viên đã nghỉ việc cho nên bạn tag cũng không nhận phản hồi đâu. – Ayane (meta | phab) 15:42, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Thành viên yêu cầu hiện đã "Nghỉ việc" Pminh141thảo luận 15:46, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 10:21, ngày 4 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

А (Kirin)А[sửa | sửa mã nguồn]

Đồng bộ tên theo nội dung bản mẫu {{Hộp thông tin mẫu tự Kirin}} 💥See the explosion 07:59, ngày 20 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]

@ExplodedAnt  Phản đối Gây nhầm lẫn với A – I So bad 03:20, ngày 21 tháng 7 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi Thế còn Е, Ү, v.v…? – The Weird Kid talk contributons 12:53, ngày 18 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
Có chữ E trong hệ chữ này có tiêu đề là E. Chắc hẳn tạo thêm trang định hướng nếu đổi tên. PHONGDANG No risk, no life. No malice, no fear 14:48, ngày 18 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi Vậy còn В (Ve) và B? 💥See the explosion 04:31, ngày 19 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
@ExplodedAnt Bạn có thấy cách đặt tên của bạn gây khó khăn khi tìm kiếm không? Đặt tên bài viết phải tránh gây nhầm lẫn cho người dung và ưu tiên các thuật ngữ thông dụng hơn. – I So bad 14:41, ngày 19 tháng 8 năm 2023 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Thành viên yêu cầu hiện đã "Nghỉ việc". Pminh141thảo luận 15:46, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 10:21, ngày 4 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]