|
|
Bài này còn sơ khai.
Mời bạn góp sức viết thêm để bài được hoàn thiện hơn. Xem phần trợ giúp về cách sửa bài. |
| Ngôn ngữ |
Thuộc quốc gia |
Quy định bởi |
| Afrikaans |
Nam Phi |
Die Taalkommissie |
| Albanian |
Albania |
Academy of Sciences of Albania, Tirana |
| Arabic |
Algérie
Syria
Ai Cập
Jordan
Maroc
Iraq
Tunisia
Sudan
Israel
Somalia |
Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية) Algeria, Syria, Egypt, Jordan, Morocco, Iraq, Tunisia, Sudan, Israel |
| Aragonese |
Aragon |
Academia de l'Aragonés,[1] Aragon, Spain |
| Armenian |
Armenia |
Armenian National Academy of Sciences |
| Asturian |
Asturias |
Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana) |
| Azerbaijani |
Azerbaijan |
Azerbaijan National Academy of Sciences |
| Bengali / Bangla |
Bangladesh |
Bangla Academy, Dhaka |
West Bengal |
Paschimbanga Bangla Akademi, Kolkata, West Bengal |
| Basque |
Basque Country |
Euskaltzaindia, often translated as Royal Academy of the Basque language |
| Belarusian |
Belarus |
Iнстытут мовы i лiтаратуры iмя Я. Коласа і Я. Купалы Institut movy i litaraturi imya Y. Kolasa i Y. Kupali Нацыянальнай Акадэміі навук Беларусі Natsiyanal’nay Akademii navuk Belarusi — J. Kolas and J. Kupala Institute of Language and Literature at the National Academy of Sciences of Belarus |
| Berber or Tamazight |
Maroc |
IRCAM |
Algérie |
HCA |
| Bulgarian |
Bungary |
Institute for Bulgarian Language[2] at the Bulgarian Academy of Sciences |
| Tiếng Myanmar |
Myanmar |
Trung tâm ngôn ngữ Malaysia |
| Catalan |
Catalonia |
Institute of Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans) |
Valencian Community |
Acadèmia Valenciana de la Llengua (for the Valencian standard) |
| Cebuano |
Philippines |
Visayan Academy of Arts and Letters |
| Mandarin Chinese |
Cộng hòa nhân dân Trung Hoa |
State Language and Letters Committee (国家语言文字工作委员会) |
| Bản mẫu:ROC-TW |
National Languages Committee (國語推行委員會) |
Singapore |
Ủy ban phổ biến Tiếng Quan Thoại (讲华语运动理事会) |
Malaysia |
Viện ngôn ngữ quốc gia Malaysia (马来西亚华语规范理事会) |
| Cornish |
Cornwall |
Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek) |
| Croatian |
Croatia |
Council for Standard Croatian Language Norm (Vijeće za normu hrvatskoga standardnog jezika)
attached to the Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) [3]
|
| Czech |
Cộng hòa Séc |
Czech Language Institute (Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky) |
| Danish |
Đan Mạch |
Dansk Sprognævn (Danish Language Board) |
| Dalecarlian |
Dalarna County |
Ulum Dalska |
| Dari |
Afghanistan |
Academy of Sciences of Afghanistan |
| Dutch |
Hà Lan
Bỉ
Suriname |
Nederlandse Taalunie (Dutch Language Union) |
| Dzongkha |
Bhutan |
Dzongkha Development Commission |
| Estonian |
Estonia |
Language Board at the Mother Tongue Society [4] (Emakeele Seltsi keeletoimkond) sets rules and standards, authoritative advice is given by the Institute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut) [5] |
| Faroese |
Quần đảo Faroe |
Faroese Language Board (Føroyska málnevndin) |
| Filipino |
Philippines |
Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino) website |
| Finnish |
Phần Lan |
Research Institute for the Languages of Finland |
| French |
Pháp |
Académie française (French Academy) |
Quebec |
Office québécois de la langue française (Quebec Office of the French Language) |
| Friulian |
Bản mẫu:Country data Friuli–Venezia Giulia |
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane (Regional Agency for the Friulian Language) [6] |
| Galician |
Galicia |
Royal Galician Academy (Real Academia Galega, official) |
| German |
Đức
Áo
Thụy Sĩ
Bản mẫu:Country data South Tyrol
Belgium
Liechtenstein |
Rat für deutsche Rechtschreibung [7] (Council for German Orthography) |
| Greek |
Greece
Cyprus |
Center for the Greek language [8] (Κέντρον Ελληνικής Γλώσσας) |
| Haitian Creole |
Haiti |
Ministère de l'éducation nationale et de la formation professionnelle (Haitian department of education) [cần dẫn nguồn] |
| Hebrew |
Israel |
The Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית) |
| Hindi |
Ấn Độ |
Central Hindi Directorate (regulates use of Devanagari script and Hindi spelling in India.[3]) |
| Hmar |
Ấn Độ |
Hmar Literature Society (Manipur, India) |
| Hungarian |
Hungary |
Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences (Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete) |
| Icelandic |
Iceland |
Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies |
| Igbo |
Nigeria |
Society for Promoting Igbo Language and Culture |
| Indonesian |
Indonesia |
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, formerly Pusat Bahasa (Language Center) under Ministry of Education and Culture [9] |
| Irish |
Ireland
Northern Ireland |
Foras na Gaeilge |
| Italian |
Ý |
Accademia della Crusca |
| Japanese |
Nhật Bản |
No official centralized regulation, but de facto regulations by Agency for Cultural Affairs (文化庁) at the Ministry of Education of Japan (文部科学省) |
| Kannada |
Karnataka |
Various academies and Government of Karnataka |
| Kashubian |
Ba Lan |
Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka (Commission of the Kashubian Language) [10] |
| Kazakh |
Kazakhstan |
Ministry of Culture of Kazakhstan [11] |
| Tiếng Triều Tiên |
Hàn Quốc |
Viện Ngôn ngữ Triều Tiên [12] (국립국어원) |
| Kven |
Na Uy |
Kainun institutti - kvensk institutt [13] |
| Ladino |
Israel |
Autoridad Nasionala del Ladino (National Authority of Ladino) [14] |
| Latin |
Holy See |
Latinitas Foundation (Opus Fundatum Latinitas) (Latin in the Roman Catholic Church)[4] |
|
International Code of Botanical Nomenclature (of the International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin) |
|
International Code of Zoological Nomenclature (of the International Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin) |
| Latvian |
Latvia |
Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs) |
| Lithuanian |
Litva |
Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija) |
| Lusoga |
Uganda |
Lusoga Language Authority (LULA) |
| Macedonian |
Cộng hòa Macedonia |
Macedonian Language Institute "Krste Misirkov" ( Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Institut za makedonski jazik „Krste Misirkov“) |
| Malay |
Malaysia
Brunei |
Dewan Bahasa dan Pustaka (The Institute of Language and Literature) |
| Malayalam |
Kerala |
Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ പരിശീലന സ്ഥാപനം) and
Government of Kerala
|
| Maltese |
Malta |
National Council for the Maltese Language (www.kunsilltalmalti.gov.mt) |
| Manx |
Đảo Man |
Coonceil ny Gaelgey |
| Māori |
New Zealand |
Māori Language Commission |
| Mirandese |
Bồ Đào Nha |
Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language) |
| Mixtec |
México |
Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi) |
| Mongolian |
Mông Cổ |
Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government. [15] |
| Nepali |
Nepal |
Language Academy of Nepal |
| Norwegian (Bokmål and Nynorsk) |
Na Uy |
Norwegian Language Council |
| Occitan |
Pháp
Tây Ban Nha
Monaco
Ý |
Associacion de Prefiguracion de l'Entitat de Regulacion de la Lenga Occitana. [16] |
| Pashto |
Afghanistan
Pakistan |
Academy of Sciences of Afghanistan
Pashto Academy at the University of Peshawar |
| Persian |
Iran
Tajikistan
Afghanistan
Uzbekistan |
Academy of Persian Language and Literature (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) |
| Polish |
Ba Lan |
Polish Language Council (Rada Języka Polskiego) |
| Portuguese |
Brasil |
Academia Brasileira de Letras (Brazilian Literary Academy) |
Bồ Đào Nha |
Academia das Ciências de Lisboa, Classe de Letras |
| Romanian |
Romania |
Institutul de Lingvisticǎ al Academiei Române (Institute for Linguistics of the Romanian Academy) |
Moldova |
Academia de Ştiinţe a Moldovei |
| Russian |
Russian Empire |
Russian Academy (1783–1841) |
Nga |
Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences (since 1944) |
| Scots |
Scotland |
The Scots language Centre supports the Scots language.[5] Scottish Language Dictionaries record and analyse the language as it is spoken and written throughout Scotland today.[6] |
| Scottish Gaelic |
Scotland |
Bòrd na Gàidhlig maintains the national plan for Gaelic, to promote its use and make Gaelic culture accessible |
| Secwepemctsín |
Canada |
Stk’wemiple7s re Secwepemctsin, are the group of people supported by the Secwepemc Cultural Education Society who develop new words. |
| Serbian |
Serbia
Montenegro
( B & H) |
Board for Standardization of the Serbian Language |
| Sindhi |
Pakistan |
Sindhi Language Authority [17] |
| Sinhala |
Sri Lanka |
Hela Havula (හෙළ හවුල) |
| Slovak |
Slovakia |
Ľudovít Štúr Institute of Linguistics (Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra) at Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied) |
| Slovene |
Slovenia |
Slovenian Academy of Sciences and Arts |
| Sorbian |
Đức |
Serbski institut [18] |
| Spanish |
Spain
Colombia
Ecuador
Mexico
El Salvador
Venezuela
Chile
Peru
Guatemala
Costa Rica
Philippines
Panama
Cuba
Paraguay
Dominican Republic
Bolivia
Nicaragua
Argentina
Uruguay
Honduras
Puerto Rico
United States |
Asociación de Academias de la Lengua Española (constituted by the Real Academia Española plus 21 other separate national academies in the Spanish speaking world) |
| Swahili |
Tanzania |
Baraza la Kiswahili la Taifa |
| Swedish |
Thụy Điển |
Swedish Language Council (semi-official) |
Phần Lan |
Swedish Language Department of the Research Institute for the Languages of Finland (Svenska språkbyrån) |
| Tamil |
Tamil Nadu |
Thanjavur Tamil University and Official language Commission of Government of Tamil Nadu |
| Telugu |
Andhra Pradesh |
Telugu Academy and Official Language Commission of Government of Andhra Pradesh |
| Tetum |
Đông Timor |
National Institute of Linguistics at the National University of East Timor |
| Tiếng Thái |
Thái Lan |
Viện Ngôn ngữ Hoàng gia Thái Lan (ราชบัณฑิตยสถาน) |
| Tiếng Turkish |
Thổ Nhĩ Kỳ |
Trung tâm Ngôn ngữ Turkish |
| Tiếng Ukraine |
Ukraina |
Viện ngôn ngữ Ukraine |
| Urdu |
Pakistan
Ấn Độ |
National Language Authority, Pakistan
National Council for Promotion of Urdu Language, India |
| Võro |
Estonia |
Võro Institute |
| Tiếng Việt |
Việt Nam |
Viện Ngôn ngữ học (Việt Nam) |
| Waray-Waray |
Philippines |
Sanghiran San Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy for Samar-Leyte Visayan) defunct |
| Welsh |
Wales |
Welsh Language Board (Bwrdd yr Iaith Gymraeg) [19] |
| West Frisian |
Friesland |
Fryske Akademy (Frisian Academy) |
| Wolof |
Senegal |
Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at the Cheikh Anta Diop University) |
| Yiddish |
United States
Thụy Điển
Nga |
YIVO [20] |
| Yoruba |
Nigeria |
The Yoruba Academy |